diff --git a/data/sql/updates/pending_db_world/rev_1648470283452304998.sql b/data/sql/updates/pending_db_world/rev_1648470283452304998.sql new file mode 100644 index 000000000..5fc402023 --- /dev/null +++ b/data/sql/updates/pending_db_world/rev_1648470283452304998.sql @@ -0,0 +1,310 @@ +INSERT INTO `version_db_world` (`sql_rev`) VALUES ('1648470283452304998'); + +REPLACE INTO `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) VALUES +('3501', 'ruRU', 'Ты разочаровываешь меня, |3-6($R). Такой большой, а роняет слюни над грудой хлама? Какое жалкое зрелище! Забирай свою награду и прочь с глаз моих!', '0'), +('3502', 'ruRU', 'Ты разочаровываешь меня, |3-6($R). Такой большой, а роняет слюни над грудой хлама? Какое жалкое зрелище! Забирай свою награду и прочь с глаз моих.$B$BЗнакомые слова? А как же – я повторяю их тысячу раз на дню.$B$BО, как мне отвратителен этот мир!', '0'), +('3503', 'ruRU', 'Да, уж не вернуть тех дней, когда я мог требовать с желающих видеть моего господина все, что заблагорассудится. Теперь-то я отправляю к нему любой сброд – только попроси!$B$BКак меня это бесит! Но приказы не обсуждаются. Я могу потешить себя лишь глумясь над твоей безвкусной одеждой и жалким выражением лица. Впрочем, мне и это уже наскучило!$B$BИ необходимость трепаться тут с тобой меня бесит! Будешь телепортироваться к господину или нет?!', '0'), +('3504', 'ruRU', 'Мы уже многих посылали против нее и ее приспешников, но они слишком сильны! Никто из посланных не вернулся. Наверное, некоторые погибли, но большинство, подозреваю, просто сбежали. Трусы!$B$BОднако теперь, когда прибыло подкрепление, у нас снова появилась надежда. Быть может, мы все-таки сумеем с ней разобраться.$B$BНу так что, ты с нами?', '0'), +('3505', 'ruRU', 'Вы начинаете листать страницы и обнаруживаете, что одна из них заложена узкой ленточкой черного шелка.$B$BВы пытаетесь разобрать непонятные слова и видите на одной из страниц схему. Присмотревшись, вы понимаете, что кристаллы, круг и некоторые другие компоненты, лежащие на земле, расположены так же, как на рисунке.', '0'), +('3506', 'ruRU', 'Ага!!! Невероятно!$B$BТебе это удалось! То-то Белгром обрадуется! Наконец-то души десятков наших воинов упокоятся в мире. Спасибо тебе, $N.', '0'), +('3507', 'ruRU', 'Ха-ха-ха! Вот и ты, жалкая девчонка! Я плюю на твои останки!$B$BСпасибо, $N. Я благодарю тебя от всей души! Это воистину великий день!$B$BБудь это в моей власти, я наградил бы тебя целым королевством! Но, может быть, ты согласишься на это?$B$B<Белгром смотрит на голову |3-6($C), который предал его.>$B$BХа-ха! Глупая эльфийка! Вот что с тобой стало! В парусиновом мешке, голова отдельно, тело отдельно! Не надо было предавать Белгрома!', '0'), +('3508', 'ruRU', 'Необходимо отыскать имя зверя.', '0'), +('3509', 'ruRU', 'Повелитель демонов?$B$B<Лорд Арккорос смеется.>$B$BБыть может, кое-кто сможет помочь тебе этими сведениями, но сначала ты должен помочь кое-кому.', '0'), +('3510', 'ruRU', 'Наконец-то хоть кто-то достойный мудрости Арккороса!', '0'), +('3511', 'ruRU', 'Этот состав содержит протравку, необходимую нам для отковки оружия. Это еще один шаг к созданию сего оружия.', '0'), +('3512', 'ruRU', 'Хорошо, что Итар послал тебя ко мне. Хотя Эраникус и не мертв в общем смысле этого слова, я смогу поговорить с ним. Но прямо сейчас я не могу помочь тебе...$B$BЯ с удовольствием это сделаю, но сначала мне самому нужна помощь того, кто, в отличие от меня, не скован старческой немощью. Мой наиболее ценный гадальный инструмент был у меня украден, и, пока я не заполучу его обратно, я бессилен помочь Эраникусу.', '0'), +('3514', 'ruRU', 'Да ты $Gсилен:сильна;! Это большое дело – лишить Логово Когтя Ринтариэль. Наши противники не сразу оправятся от потери, и в ближайшее время в Степи будет проникать меньше лазутчиков Альянса. Они подумают дважды, чем прежде чем снова соваться к нам.$B$BСпасибо.', '0'), +('3517', 'ruRU', 'Отлично, $N, ты $Gпринес:принесла; все таблички, и они в хорошем состоянии. Мы получим за них хорошую цену.$B$BНу, не будем тратить время зря. Пора обменять таблички на денежки!', '0'), +('3518', 'ruRU', 'О, наконец-то! Табличка Бет\'Амары! А я уж гадала, неужели орк не сдержала обещания, или, чего доброго, бедняжка нашла кончину в Азшаре. Я рада, что ей удалось.$B$BБет\'Амара был одним из самых могущественных алхимиков высокорожденных. Говорят, что он единственный овладел искусством трансмутации металлов.', '0'), +('3526', 'ruRU', 'Что же, $N, ты $Gнашел:нашла; подходящего учителя! Любой болван может освоить основы инженерного дела – как доказали гномы и их радиоактивный Гномреган. Требуется острый ум и верная рука (повторяю: ВЕРНАЯ), чтобы освоить премудрости гоблинского инженерного дела.$B$BДержи ушки на макушке, $N, тогда чему-нибудь научишься.', '0'), +('3541', 'ruRU', 'Ага, Джедига прислала мне посылку... Великолепно, я ждал ее.$B$BДа, Джедига славная бабенка! Свирепая как волчица... что может быть лучше?$B$BКак я погляжу, табличка в целости и сохранности. А что это значит, $N? Значит, посыльный получит на магарыч!', '0'), +('3542', 'ruRU', 'Вот, возьми пару монет... *ик*... купи себе новую броню... или шляпу.$B$BНичего не жаль для хороших посыльных!', '0'), +('3561', 'ruRU', 'О, табличка Саэль\'Хай... как давно я мечтал изучить ее!$B$BБлагодарю тебя, $N. Скажи Джедиге, что я доволен работой. Орк заслужила свою награду.', '0'), +('3562', 'ruRU', 'А, отлично. Она поступила вполне разумно. По крайней мене по отношению к тебе. Я побаивалась, что она сделает с тобой что-нибудь неприятное, чтобы наказать меня за высокомерие. Она любит, чтобы к ней являлись лично, а не отправляли мальчиков на побегушках. Похоже, она действительно обрадовалась табличке.$B$BЧто ж, посмотрим.', '0'), +('3563', 'ruRU', 'Судя по этому письму, Джесримон весьма доволен нашей работой...$B$BЗнал бы он как я довольна работой, которую он мне дает... Ну, теперь у меня есть еще одна причина задержаться в Азшаре.$B$BВот, забирай свою долю.', '0'), +('3564', 'ruRU', 'Ха-ха! Что ты $Gсказал:сказала; ему, когда отдавал табличку, $N? Он заплатил нам едва ли не дважды сверх уговоренного! Нет, я конечно, не жалуюсь... Ты $Gсказал:сказала; ему, что я изменила условия сделки? Или этот пьянчуга опять шары залил и не соображал, что делает?$B$BНу, уже неважно. Вот, держи свою долю – с премией!', '0'), +('3565', 'ruRU', 'Что, в самом деле не случилось ничего неприятного? И он отдал тебе деньги не торгуясь? Ушам не верю... Я, честно признаться, ожидала какого-то подвоха. Похоже, с ним все же можно иметь дело.$B$BВот, держи свою награду. Спасибо за помощь.', '0'), +('3566', 'ruRU', '<Ториус бледнеет.>$B$BЭтого не может быть... Мой единокровный брат! Неужели он мог это сделать?!$B$B<Лицо Ториуса искажает ярость>$B$BОн предал меня, он предал Стальгорн! Видимо, влияние Древних Богов еще сильно в этих землях. Боюсь, если даже мой брат – некогда благородный и уважаемый человек – так легко поддался воле Рагнароса, никто их нас не может чувствовать себя в безопасности!', '0'), +('3567', 'ruRU', 'Хочешь посмотреть, какой вид открывается во-он оттуда, с тех Двух Колоссов? Могу тебя туда отправить, |3-6($R).$B$BТолько подумай заранее, как потом будешь спускаться. Это путешествие в один конец.', '0'), +('3570', 'ruRU', 'Я и не думал, что эликсир сработает так быстро. Спасибо, $N. Займусь-ка работой над остальными образцами. Уверен, вскоре леди Сильвана и Отрекшиеся будут их активно использовать.', '0'), +('3601', 'ruRU', 'Ха! Так им и надо!$B$BВот это круто! Теперь-то они знают, что значит предавать своих партнеров! Особенно гоблинов!$B$BНу, теперь о твоей награде... я же сказал, значит, заплачу.$B$BВот, держи... может, пригодится.', '0'), +('3602', 'ruRU', 'Твои задачи в Азшаре завершены. Теперь я должен подготовить все необходимое для следующего шага твоего пути.', '0'), +('3621', 'ruRU', 'Могу лишь вообразить, через что тебе пришлось пройти, чтобы раздобыть эти материалы. Немногим удавалось вернуться живыми из Азшары, не говоря уж о том, чтобы встретиться лицом к лицу с полубогами и демонами.', '0'), +('3625', 'ruRU', '<Гальван вытирает пот со лба..>$B$BНикогда еще не существовало более подходящего оружия для убиения демона, $N.', '0'), +('3626', 'ruRU', 'Похоже, сражения закалили тебя, $N. Но достаточно ли в тебе силы и решимости, чтобы противостоять Разелиху и его приспешникам?', '0'), +('3627', 'ruRU', 'Амулет Разелиха Осквернителя наконец-то собран воедино. Но Разелих чует, что цепь его власти порвана. Он знает, что ты собираешься убить его...', '0'), +('3628', 'ruRU', 'Сегодняшний день останется в памяти навеки. Демонический повелитель Выжженных земель наконец-то пал!', '0'), +('3629', 'ruRU', 'Хорошо, $N, ты $Gвыбрал:выбрала; правильный путь. Не смотри на похвальбу гномов, разве они умеют обращаться с взрывчатыми веществами... в их зараженном радиацией городе Гномрегане так уже не думают, хе-хе-хе... Я покажу тебе, что такое настоящая гоблинская инженерия.$B$BДержи свои глаза широко открытыми, $N, и учись.', '0'), +('3630', 'ruRU', 'А, молодой инженер, заинтересованный в освоении единственно верной школы инженерного дела! Что ж, $Gдружище:подруга;, прости мне мою мелодраматичность. Пока ситуация наша остается тяжелой, день всегда кажется светлее, когда встречаешь собрата по ремеслу, откликнувшегося на трубный призыв истинного инженерного дела!', '0'), +('3631', 'ruRU', 'Значит, ты снова $Gрешил:решила; пожаловать меня своим визитом. Очень мило с твоей стороны.$B$BМои помощники все гадали – придешь или нет? Я говорил им – несомненно, придет. Когда речь заходит о могуществе, летишь как мотылек на свечу.', '0'), +('3632', 'ruRU', 'А, юный инженер желает изучать единственное истинное направление в инженерном деле! Простите мне мою горячность, любезный друг. В нашем горестном положении всегда очень радостно встретить инженера, отозвавшегося на чистый зов истинного искусства!', '0'), +('3633', 'ruRU', 'Что же, $N, ты $Gнашел:нашла; подходящего учителя! Любой болван может освоить основы инженерного дела – как доказали гномы и их радиоактивный Гномреган. Требуется острый ум и верная рука (ключевое слово – ВЕРНАЯ), чтобы освоить премудрости гоблинского инженерного дела.$B$BДержи ушки на макушке, $N, и чему-нибудь научишься.', '0'), +('3634', 'ruRU', 'А, юный инженер желает изучать единственное истинное направление в инженерном деле! Простите мне мою горячность, любезный друг. В нашем горестном положении всегда очень радостно встретить инженера, отозвавшегося на чистый зов истинного искусства!', '0'), +('3635', 'ruRU', 'Значит, тебе захотелось поучиться гномскому инженерному делу? Что ж, я очень подходящий гном. Хотя гномреганская правящая клика пытается преследовать тех, кто, по их мнению, слишком умный, знания нельзя посадить за решетку.$B$BМы с ними отлично понимаем, что после того, как я покинул Гномреган, они лишились одного из величайших гномов-инженеров наших дней. Если ты – способный ученик, я обучу тебя всему, что знаю.', '0'), +('3637', 'ruRU', 'Значит, тебе захотелось поучиться гномскому инженерному делу? Что ж, я очень подходящий гном. Хотя гномреганская правящая клика пытается преследовать тех, кто, по их мнению, слишком умный, знания нельзя посадить за решетку.$B$BМы с ними отлично понимаем, что после того, как я покинул Гномреган, они лишились одного из величайших гномов-инженеров наших дней. Если ты – способный ученик, я обучу тебя всему, что знаю.', '0'), +('3638', 'ruRU', 'Добро пожаловать в клуб, $N! Скоро ты получишь доступ к наиболее передовым разработкам во всем Азероте.$B$BТеперь, когда ты $Gрешил:решила; посвятить себя этому искусству, пора познакомиться с гоблинским инженерным делом. С этого мгновения мы будем помогать тебе разрабатывать план предельного раскрытия талантов гоблинского инженера!', '0'), +('3639', 'ruRU', 'Вот твой первый членский билет гильдии гоблинов-инженеров!$B$BБилет оплачивается вперед за четырнадцать дней. Через две недели срок действия истечет. Когда это произойдет, то для продления заплати очередную пошлину любому наставнику гоблинской инженерного дела. Без билета твое членство будет временно приостановлено, и ты не будешь иметь доступа к новым чертежам.$B$BЭто никак не повлияет на уже обретенные знания: если уж стал гоблинским инженером, то это навсегда.', '0'), +('3640', 'ruRU', 'Добро пожаловать в клуб, $N! Скоро вы получите доступ к наиболее передовым разработкам во всем Азероте.$B$BТеперь, когда вы посвятили себя этому искусству, пора испытать ваши навыки гномского инженерного дела. С этого мгновения мы будем помогать вам разрабатывать план предельного раскрытия ваших талантов гномского инженера!', '0'), +('3641', 'ruRU', 'Вот ваш первый ччленский билет гильдии гномов-инженеров!$B$BБилет оплачивается вперед за четырнадцать дней. Через две недели срок действия истечет. Когда это произойдет, вы заплатите очередную пошлину любому наставнику гномской инженери и получите продление. Без билета ваше членство будет временно приостановлено, и вы не будете иметь доступа к новым чертежам.$B$BЭто никак не повлияет на уже обретенные вами знания: если уж стал гномским инженером, то это навсегда.', '0'), +('3642', 'ruRU', 'Добро пожаловать в клуб, $N! Скоро вы получите доступ к наиболее передовым разработкам во всем Азероте.$B$BТеперь, когда вы посвятили себя этому искусству, пора испытать ваши навыки гномского инженерного дела. С этого мгновения мы будем помогать вам разрабатывать план предельного раскрытия ваших талантов гномского инженера!', '0'), +('3643', 'ruRU', 'Вот твой первый членский билет гильдии гномов-инженеров!$B$BБилет оплачивается вперед за четырнадцать дней. Через две недели срок действия истечет. Когда это произойдет, то для продления заплати очередную пошлину любому наставнику гномского инженерного дела. Без билета твое членство будет временно приостановлено, и ты не будешь иметь доступа к новым чертежам.$B$BЭто никак не повлияет на уже обретенные знания: если уж стал гномским инженером, то это навсегда.', '0'), +('3644', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гоблинским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гоблинским чертежам соотвествующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить.', '0'), +('3645', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гномским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гномским чертежам соотвествующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить.', '0'), +('3646', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гоблинским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гоблинским чертежам соответствующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить! Если ты хочешь иметь доступ к чертежам, не просрочивай платежи.', '0'), +('3647', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гномским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гномским чертежам соотвествующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить.', '0'), +('3681', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Собор Света, |3-6($C).', '0'), +('3721', 'ruRU', 'Тебе удалось выручить всех трех моих роботов серии ООХ! Ты $Gсделал:сделала; все, что требовалось и даже больше, поэтому я хочу особым образом отблагодарить тебя за помощь. Это миниатюрная версия того же робота, с которым ты $Gпровел:провела; так много времени и $Gполюбил:полюбила;, ООХ!$B$BОбычно я никому не дарю такие опасные устройства, но ты $Gоказал:оказала; мне неоценимую помощь. Кроме того у этой тварюшки отключены боевые механизмы и устройство самонаведения.$B$BА в остальном это полноценный ООХ!', '0'), +('3761', 'ruRU', 'Ладно, $Gрядовой:рядовая; $N, и не пытайся помогать мне сваливать эту землю в кучу! Если бы Великие духи этого хотели, то прямо тут и устроили бы чудо, что, не так?!$B$BВерховный друид Рунический Тотем опять хочет с тобой говорить, но чтобы выполнить его очередное поручение, тебе нужно разбираться в травничестве на уровне подмастерья. Но если ты еще не $Gдоучился:доучилась;, он все равно тебе дельце подберет.', '0'), +('3762', 'ruRU', 'Привет тебе, |3-6($C). Я рад, что ты хочешь помочь нам в наших исследованиях. Сделать предстоит многое, и я дурно поступил бы, если бы сказал, что труды наши не сулят опасности. Надеюсь, это тебя не отпугнет... но, судя по твоему виду, тебе и прежде приходилось сталкиваться с опасностями.', '0'), +('3763', 'ruRU', 'Что же, |3-6($C)... поскольку вам сказали, что этими исследованиями руковожу лично я, то вы, несомненно, прибыли сюда так быстро, как могли.$B$BИ раз уж вы здесь, постарайтесь запомнить мои пояснения с первого раза, ибо повторять я не буду.', '0'), +('3765', 'ruRU', 'О, вас прислал мой брат Аргос? Должно быть, вы устали от долгого пути. Но нам очень о многом нужно поговорить.', '0'), +('3781', 'ruRU', 'Да, расписка на двадцать пакетиков семян. Если все изведешь, еще достанем. Хотя производить семена Тарлендриса в большом количестве – дело, увы, недешевое. Потому Круг Кенария и просит помощи в частичном возмещении стоимости.$B$BТе, кто находит рассветницу и приносит нам, видит, что награда верховного друида с лихвой окупает труды.', '0'), +('3782', 'ruRU', 'Да, расписка на двадцать пакетиков семян. Если все израсходуешь, у меня есть еще на продажу.$B$BУвы, $N, производить семена Тарлендриса в большом количестве дорого. Потому Круг Кенария и просит помощи в частичном возмещении стоимости.$B$BТе, кто находит рассветницу и приносит нам, видит, что награда верховного друида с лихвой окупает труды.', '0'), +('3784', 'ruRU', 'Приветствую, |3-6($C)! Я рад, что тебя заинтересовало наше исследование. Дел очень много, и я обманул бы тебя, сказав, что речь идет о безопасном задании. Надеюсь, тебя так просто не напугать... По твоему виду можно предположить, что тебе приходилось сталкиваться с опасностями.', '0'), +('3785', 'ruRU', 'Очень хорошо, $N, я непременно отнесу их лично верховному друиду, когда они ему понадобятся. А пока прими это в знак признательности от Круга Кенария.$B$BНам рассветница нужна всегда. Если ты желаешь и дальше помогать нам, приноси любую рассветницу, какую сумеешь вырастить.', '0'), +('3786', 'ruRU', 'Очень хорошо, $N, я непременно отнесу их лично верховному друиду, когда они ему понадобятся. А пока прими это в знак признательности от Круга Кенария.$B$BНам рассветница нужна всегда. Если ты желаешь и дальше помогать нам, приноси любую рассветницу, какую сумеешь вырастить.', '0'), +('3787', 'ruRU', 'Благодарю вас за ваш визит, $Gусталый:усталая; $Gпутник:путница;! Позвольте представиться: я – Квинтис Ночной Костер, друид и скромный слуга Малфуриона и Круга Кенария. Мои коллеги (генерал Шандриса Оперенная Луна и Протекторат – вы, может быть, о нас слыхали) и я хотели бы поговорить с вами о той работе, которую вы проводите для Фэндрала Оленьего Шлема в Дарнассе.$B$BПрежде чем мы пойдем дальше, я хотел бы попросить вас, чтобы этот разговор остался строго между нами. Если вы с этим согласны, мы можем продолжать.', '0'), +('3788', 'ruRU', 'Благодарю вас, что явились ко мне, $Gусталый:усталая; $Gпутник:путница;! Позвольте представиться. Я – Квинтис Ночной Костер, друид и смиренный служитель Малфуриона и Круга Кенария. Мои коллеги (генерал Шандриса Оперенная Луна и Протекторат – быть может, вы о нас слышали), и я хотел поговорить с вами о работе, которую вы ведете в Дарнассе по поручению Фэндрала Оленьего Шлема.$B$BНо прежде, чем мы продолжим наш разговор, я хотел бы вас попросить, чтобы эта беседа осталась между нами. Если вы не против, то мы можем перейти к делу.', '0'), +('3790', 'ruRU', 'Что же, |3-6($C)... поскольку вам сказали, что этими исследованиями руковожу лично я, то вы, несомненно, прибыли сюда так быстро, как могли.$B$BИ раз уж вы здесь, постарайтесь запомнить мои пояснения с первого раза, ибо повторять я не буду.', '0'), +('3791', 'ruRU', 'Какое... какое странное ощущение вызывают у меня эти растения! Во имя Элуны, что же затеял Олений Шлем?$B$BНу, как бы то ни было, спасибо вам за помощь. Вот кое-что... ну, понимаете, за труды. Мои исследования, несомненно, затянутся, и мне потребуется еще немало такой травы. Раз уж я этим занялся, пожалуй, стоит проверить, пригодна ли рассветница для использования в алхимии. И тем не менее мне не по себе от этих растений...', '0'), +('3792', 'ruRU', 'Спасибо, $N. Я их пока припрячу. У меня, конечно, нет таких значительных средств, как у Оленьего Шлема, однако я все же способен вознаградить вас за труды! Тем более, кто знает, что может случиться, если Олений Шлем будет получать все больше рассветницы... Тут что-то нечисто, помяните мои слова!$B$BНе забывайте, что от лишней рассветницы я никогда не откажусь. Приносите по пять штук за раз, и я их возьму.', '0'), +('3803', 'ruRU', 'Великолепно! Верховный друид, несомненно, обрадуется этой рассветнице. Правда, должен признать... даже находиться рядом с ней с ней не особо приятно. Представляю, как тяжело верховному друиду все время возиться с этой травой!$B$BА это для тебя, $N. Круг Кенария благодарит тебя за безотказную помощь.', '0'), +('3804', 'ruRU', 'Великолепно – эта рассветница несомненно поможет нам в будущем! Мы знаем, что и ночные эльфы проводят подобные исследования трав, хотя непонятно, для чего будут они использовать результаты – если, конечно, что-нибудь найдут. Верховный друид считает, что рассветница будет нам нужна до тех пор, пока мы на узнаем тайну этого растения.$B$BА это для тебя, $N. Круг Кенария благодарит тебя за неустанную помощь.', '0'), +('3821', 'ruRU', 'Бедный мой Талтрак...$B$BА мы ведь хотели уехать во Внутренние земли вместе с родителями, когда закончим службу. Теперь этим мечтам не суждено сбыться!', '0'), +('3822', 'ruRU', '<Талтрак опускается на пол.>$B$BМы собирались уехать во Внутренние земли. Она рассказывала? Это было ее последнее задание.$B$B<Талтрак плачет.>$B$BОно мне не нужно, $N. Оставь его себе или выброси, мне все равно! Теперь кольцо ничего для меня не значит. Без нее оно ничто...', '0'), +('3823', 'ruRU', 'Потрясающе, солдат! Оркам и ограм понадобится несколько минут или даже часов, чтобы оправиться от удара!', '0'), +('3824', 'ruRU', 'Только посмотрите на нее. Какая мерзость! Когда остатки огров Огненного Чрева увидят этот жирный чайник на вершине собственной скалы, начнется паника!$B$B<Орелиус хохочет.>', '0'), +('3825', 'ruRU', 'Отличная работа, солдат! Поразительная! Ах, я получу медаль за храбрость, то есть, я хочу сказать, ты получишь недурную награду!', '0'), +('3841', 'ruRU', 'О, яйцо летучего хамелеона! И вот-вот должно проклюнуться, если я не ошибаюсь. Удивительно, как тебе удалось его добыть, да еще в таком хорошем состоянии? В Фераласе в наше время эти животные почти не делают кладок... Насколько я понимаю, в тамошних лесах развелась уйма браконьеров, которые охотятся на этих прекрасных созданий и убивают их. Какая жалость, не правда ли?$B$BНо откуда у тебя это яйцо?', '0'), +('3842', 'ruRU', 'Великолепно! Это то, что надо. Сейчас, я смешаю все компоненты, и мы поглядим, как будет себя чувствовать детеныш...', '0'), +('3843', 'ruRU', 'Так-так-так... Таких мелких я даже и не видел. Лесной дракончик, если не ошибаюсь... точнее, летучий хамелеон. Отлично, отлично!$B$BНу, чтобы этот малыш благополучно выжил и вырос крепким и здоровым, нужно раздобыть для него еды! Хорошо, что ты вовремя до меня $Gдобрался:добралась;!', '0'), +('3861', 'ruRU', '\"Куд-кудааа!!!\"$B$BКурица начинает жадно клевать корм, который вы рассыпали перед ней.$B$BЧерез несколько мгновений она испуганно оглядывается по сторонам. Начинает скрести лапой и суетиться. Она что, яйца снести хочет? Вы думаете, что надо бы заглянуть под нее.', '0'), +('3883', 'ruRU', 'О, прекрасно, ты очень $Gпомог:помогла; мне. Хотелось бы мне дать тебе большую награду, но жизнь на лоне дикой природы накладывает свои ограничения. Однако могу заверить, без твоей помощи наши исследования были бы невозможны.', '0'), +('3906', 'ruRU', 'Не может быть... Не может быть! Уничтожение Пирона лишь приоткрыло завесу над истинным положением вещей. В глубинах Черной горы скрываются еще более коварные силы.', '0'), +('3907', 'ruRU', '<Громосерд хватает табличку Каринья>$B$BРагнарос... здесь...$B$BСтарейшины были правы, страшась зла, исходящего от Черной горы. Могущественный служитель Древних Богов! В НАШЕМ МИРЕ! Мы должны оценить наши позиции здесь, в Каргате. Нужно решить, стоит ли остаться и драться или бежать в страхе перед новым Расколом.$B$BЛучше больше не приближайся к Черной горе, $N. В ее глубинах кроется куда более великое зло, чем все, что встречалось тебе раньше.', '0'), +('3909', 'ruRU', 'Мне нужна одна склянка эликсира, чтобы проверить, правильный ли это состав... Да, это он.', '0'), +('3911', 'ruRU', 'Замечательно! Я немедленно отправлю их курьером в Подгород!$B$BДля вас - оплата, как и было обещано.', '0'), +('3912', 'ruRU', 'Давненько никто не говорил со мной...', '0'), +('3913', 'ruRU', 'Камень отодвинут в сторону, под ним находится небольшое углубление. Положив в него меч Линкена, вы понимаете, что меч идеально ложится туда.', '0'), +('3914', 'ruRU', 'Мой меч, он закончен!$B$BВспомнить бы еще, на что он мне сдался...$B$BДай-ка я пока заплачу тебе за работу.', '0'), +('3941', 'ruRU', 'Стой на месте, не шевелись... Я испытываю новую комбинацию кристаллов...', '0'), +('3942', 'ruRU', 'Приветствую тебя, |3-6($C). Могу ли я чем-то помочь тебе?', '0'), +('3961', 'ruRU', 'Джей Ди вообще хоть чем-нибудь помогла тебе?', '0'), +('3962', 'ruRU', 'Спасибо, $N.$B$BТеперь Золотое пламя будет возвращено на мою родину, где мы сможем защитить его от посягающих на него негодяев.$B$BЕсли бы не ты, я до сих пор не помнил бы, кто я такой и зачем пришел! Я хочу отблагодарить тебя!$B$BБери все что нравится!', '0'), +('3981', 'ruRU', 'У нас мало времени. Слушай внимательно, |3-6($R). Сведения, которые я сообщу тебе, совершенно секретны и не подлежат разглашению.', '0'), +('3982', 'ruRU', 'На этот раз все обошлось. Но теперь они поднимут тревогу... и пришлют за тобой еще стражников.', '0'), +('4001', 'ruRU', 'Сейчас у Орды есть шанс изменить политическую ситуацию в нашем мире, истерзанном войной. Причем изменить радикально. Раз и навсегда. Слушай внимательно, $N.$B$BПостарайся, чтобы все получилось. Провал в этом деле смерти подобен.', '0'), +('4002', 'ruRU', 'Все, $N. Отныне пути назад нет.', '0'), +('4003', 'ruRU', 'Что ты $Gнаделал:наделала;!', '0'), +('4004', 'ruRU', '<Тралл поражен вашим рассказом. Он явно не ожидал ничего подобного.>$B$BСтало быть, надо ждать новой угрозы. Магни уже немолод, кто знает, сколько ему осталось. А если Магни не станет, дорога к трону Стальгорна будет открыта для еще не рожденного отпрыска Черного Железа.$B$BТы $Gисполнил:исполнила; мое поручение и получишь награду.$B$BА теперь оставь меня, $N! Мне надо посовещаться с Сильваной и Кэрном.', '0'), +('4005', 'ruRU', 'Яропламень, говоришь...$B$BДа, я знаю, этот могучий элементаль обитает в опаленном центре кратера. Мы все стараемся держаться от этого места подальше – никому не удавалось проникнуть сквозь ауру этого создания. Многие смельчаки нашли свою смерть в расщелинах сердца кратера.', '0'), +('4022', 'ruRU', '<Цирус изучает шкуру.>$B$BНу что ж, тебе удалось доказать, что ты хоть на что-то $Gпригоден:пригодна;, $Gсмертный:смертная;.', '0'), +('4023', 'ruRU', '<Цирус изучает шкуру.>$B$BНу что ж, тебе удалось доказать, что ты хоть на что-то $Gпригоден:пригодна;, $Gсмертный:смертная;.', '0'), +('4024', 'ruRU', '<Цирус выхватывает сущность Огня у вас из рук.>$B$BДА!$B$BБери награду и убирайся. Долой с глаз моих!', '0'), +('4041', 'ruRU', 'Ну что, удалось тебе обойти старого Миблона, а?', '0'), +('4061', 'ruRU', '<Теодора раскладывает перед собой осколки и рассматривает их в огромную лупу.>$B$BПрелюбопытно... На каждом из этих осколков выгравированы... инициалы.', '0'), +('4062', 'ruRU', '<Лотвил неожиданно бледнеет>$B$BЯ узнаю эти знаки...', '0'), +('4063', 'ruRU', 'Что это?! Голова... Она не из плоти и крови! Это какое-то создание из черного железа! Аргелмах был ЕЩЕ ОДНОЙ машиной! Полагаю, в таком случае нам рано праздновать победу – на его место вскоре придет другой!', '0'), +('4081', 'ruRU', 'Небось, после такого Кузня Гнева в штаны наложил! Теперь проходи, проходи, солдат. У меня еще масса дел!$B$BСмотри внимательно на объявления, для тебя может найтись еще работенка.', '0'), +('4082', 'ruRU', 'Не сомневаюсь, генерал Кузня Гнева теперь... в гневе. Возвращайся ко мне, когда получишь третью награду, и мы приступим к операции \"Смерть Кузне Гнева\". Пока не буду вдаваться в детали, но могу заверить наперед, что точно кто-нибудь умрет!', '0'), +('4083', 'ruRU', 'Драгоценные камни беззвучно падают в глубину кубка...', '0'), +('4084', 'ruRU', 'Прекрасно, $N. Вижу, ты всегда $Gготов:готова; помогать друзьям.', '0'), +('4102', 'ruRU', 'Этот кровавый янтарь поможет мне найти средство борьбы с порчей, поразившей Оскверненный лес. Ты $Gдоказал:доказала; мне, что $Gготов:готова; сделать все для Круга Кенария. Теперь я доверяю тебе.$B$BМожет показаться странным, что доказательством твоей преданности послужило истребление элементалей, но наша цель – спасение бесчисленных живых существ – оправдывает средства. Теперь мы с тобой можем заняться спасением жизней при помощи бальзамов. которые я смогу сделать.', '0'), +('4120', 'ruRU', 'Судя по твоему описанию, эти твари отличаются безоглядной свирепостью…$B$BОставайся начеку, $N. Тебе стоит как можно больше узнать о порче. Врага нужно знать в лицо!', '0'), +('4121', 'ruRU', 'Твой подвиг не пропадет втуне. Ты $Gзаслужил:заслужила; эту награду. Теперь Вождь поведает тебе о последнем задании.', '0'), +('4122', 'ruRU', 'Разве ты не понимаешь, какую силу можно обрести, присоединившись к армии Черной горы?', '0'), +('4124', 'ruRU', 'Ты от Латро, я так понимаю? Я думаю, что дело глухо, но готов принять любую помощь. Должен признаться... я буду рад, когда вопрос решится хоть как-то. Я каждое утро выезжаю в лес разыскивать следы Раскала, и каждый вечер возвращаюсь домой с пустыми руками!', '0'), +('4125', 'ruRU', 'Вы обнаружили затонувшую лодку. Сквозь мутноватую воду видны дыры, зияющие в левом борту. Кажется, будто лодка буквально ободрана до своего деревянного остова. Такое впечатление, что лодку пытались перекусить пополам. На правом борту нарисован небольшой герб Крепости Оперенной Луны.$B$BВ иле, скопившемся на дне лодки, блеснул металл...', '0'), +('4127', 'ruRU', 'Интересно... Похоже, это нож Раскала. Так говоришь, он валялся на дне, рядом с обломками его лодки? Ну, может быть, этой находки и недостаточно, чтобы делать какие-то выводы. Но у нас есть один необычный способ узнать побольше…$B$BДоводилось ли тебе слышать о сверхзнании?', '0'), +('4128', 'ruRU', 'Да, ты $Gправ:права;, я не просто рассержен. Я в бешенстве! Меня обокрали! Эти скоты сперли наш старый фамильный рецепт! Да как они только посмели?! Я и раньше-то их ненавидел... этих поганых дворфов из клана Черного Железа! А теперь... ох, как я зол!', '0'), +('4129', 'ruRU', 'Спасибо, $N.$B$BКонечно, сверхзнание точным искусством не назовешь, с какой стороны ни взгляни, но все же в былые времена я не раз с его помощью разбирался в ситуациях, которые все прочие сочли безнадежными. Думаю, на этот раз оно поможет нам хотя бы отчасти понять, что произошло с Раскалом.$B$BВремени это много не займет, но легким и приятным это дело не назовешь. Так что будь $Gготов:готова; прийти мне на помощь.', '0'), +('4130', 'ruRU', 'Спасибо, что $Gрассказал:рассказала; мне о видениях Кинта, $N. Так и быть, в следующий раз, как мы с ним сядем за карты, постараюсь быть к нему подобрее.$B$BНу, в бою Раскал никому не уступит, и гноллы – не те, кто может его обеспокоить, тем более, напугать. Но, может быть, эти новые сведения тебе все же пригодятся?', '0'), +('4131', 'ruRU', 'На ближайшем дереве висят два больших кожаных мешка. На обоих виднеется метка Крепости Оперенной Луны...', '0'), +('4132', 'ruRU', 'Наконец-то! Возмездие настигло негодяя! Ты отлично $Gсражался:сражалась;, $N! Носи этот медальон как символ твоих заслуг перед Ордой и Каргатским экспедиционным корпусом.', '0'), +('4134', 'ruRU', 'Вот и славно. Я отошлю рецепт в Район Фармацевтов. Его там изучат, и со временем мы раскроем его секреты. И, возможно, придет такой день, когда дворфы Альянса с удивлением обнаружат, что волшебные свойства их тайного напитка против них же и обернулись!$B$BПо-моему, это будет забавно. Видимо, смерть как-то странно влияет на чувство юмора... ты не находишь?', '0'), +('4135', 'ruRU', 'Вам удалось обнаружить огромный кокон непонятного происхождения. Сам кокон мягкий и слизистый, но изнутри в разных местах выпирает что-то твердое. Размеры кокона позволяют предположить, что внутри может находиться гуманоид среднего роста... и сквозь стенки кокона действительно просвечивают очертания фигуры гуманоида!', '0'), +('4141', 'ruRU', 'Надеюсь, они не доставили тебе забот, $N? Крайне дикие создания!$B$BОднажды я попытался перепрыгнуть через один такой цветочек, так он напал на меня! Растения не должны так себя вести...', '0'), +('4142', 'ruRU', 'Надеюсь, они не доставили тебе забот, $N? Крайне дикие создания!$B$BОднажды я попытался перепрыгнуть через один такой цветочек, так он напал на меня! Растения не должны так себя вести...', '0'), +('4143', 'ruRU', 'Признаю, мне очень боязно прикасаться с этой штуке, $N! Но раз Греган утверждает, что она работает, надо попробовать.', '0'), +('4144', 'ruRU', 'Ну, приступим, $N! Уж это привлечет внимание Лариона, будь $Gуверен:уверена;!', '0'), +('4145', 'ruRU', 'Спасибо за помощь, $N, однако боюсь, у меня плохие новости...', '0'), +('4146', 'ruRU', 'Так Марвона там не было? И что же ты оттуда $Gпринес:принесла;?', '0'), +('4147', 'ruRU', 'Марвона здесь давно нет, $N. Он отправился в Танарис, изучать развалины древних поселений троллей.$B$BА зачем он был тебе нужен?', '0'), +('4148', 'ruRU', 'Похоже, это устройство прекрасно сработает, $N. Помни, как только заметишь где-нибудь этих паразитов, немедленно используй шокер!', '0'), +('4181', 'ruRU', 'Что же, $N, ты разумно поступаешь, прося у меня наставничества! Любой дурак может стать экспертом в азах инженерного дела – что прекрасно видно на примере гномов и их радиоактивного Гномрегана. Для овладения гоблинским инженерным делом требуется крепкая соображаловка и твердая (повторяю – ТВЕРДАЯ) рука.$B$BДержи ушки на макушке, $N, может, что и усвоишь.', '0'), +('4182', 'ruRU', 'Добрая охота, $N. Ну, раз ты можешь справиться с драконами и их прихвостнями, пора поговорить о более насущных проблемах.', '0'), +('4183', 'ruRU', '<Мировой судья Соломон распечатывает письмо от Хелендиса и начинает читать.>', '0'), +('4184', 'ruRU', 'Драконы? Быть того не может!', '0'), +('4185', 'ruRU', '<Болвар подпирает рукой подбородок, как бы глубоко задумавшись.>$B$BВ то время как я уважаю позицию леди Престор, я уверен, что для этой дилеммы есть решение, которое могло бы развеять все наши тревоги.', '0'), +('4186', 'ruRU', 'Ну, полагаю, могло быть и хуже...$B$B<Мировой судья изучает вас взглядом.>$B$BПохоже, что судьба Озер ложится теперь на ваши плечи.$B$B<Вы замечаете, что мировой судья часто-часто моргает. Кажется, он плачет.>', '0'), +('4223', 'ruRU', '<Маршал Максвелл смеется.>', '0'), +('4224', 'ruRU', 'Я мог бы тебя предупредить, но разве это интересно?', '0'), +('4241', 'ruRU', 'Где он! Я убью его!', '0'), +('4242', 'ruRU', 'Вполне очевидно, что он повредился рассудком.$B$B<Максвелл скорбно склоняет голову.>$B$BПечально, когда благородный и доблестный воин превращается в невменяемого идиота. Как я понимаю, мы зашли в тупик...$B$BНо ты хорошо $Gпотрудился:потрудилась;, $N. И получишь награду.', '0'), +('4243', 'ruRU', 'Осмотрев Чи-Та 3, вы обнаруживаете две глубоких вмятины в творении инженерного искусства Карны. Одна вмятина украшает плечо робота, другая зияет на голове.$B$BПохоже, энергии в машине не осталось.', '0'), +('4244', 'ruRU', 'Вы снова отдвигаете панель на спине Чи-Та 3 и осторожно вынимаете обгоревшую мифриловую обшивку, заменяя ее новой. Если действительно считать, что это и была основная причина поломки, то осталось лишь включить питание.', '0'), +('4245', 'ruRU', 'Ах, тебе удалось, какое счастье! Спасибо, $N!$B$BО, моя бедняжечка! Как тебе досталось! Ничего, я починю тебя, будешь как новенькая!$B$BЕще раз благодарю тебя, $N, твоя помощь неоценима.', '0'), +('4263', 'ruRU', 'О небо! Ты $Gуверен:уверена;, что Опалитель сказал перед смертью \"Рагнарос\"?$B$B<Джалинда протягивает вам что-то и морщит лоб в раздумье.>', '0'), +('4264', 'ruRU', '<Маршал Виндзор читает записку.>', '0'), +('4265', 'ruRU', 'С возвращением, $N! Раскал не так давно явился ко мне и сообщил обо всем, что произошло.$B$BЯ... да что там, вся наша крепость не знает, как тебя благодарить за твои подвиги. Раскал погиб бы, если бы не твоя своевременная помощь. А ведь ты помогаешь нам не ради платы, как какой-нибудь наемник! Ты – подлинный герой. Знай, что отныне Гинро Пылающий Очаг – твой друг до скончания веков!', '0'), +('4266', 'ruRU', '$N, я от души благодарю тебя за всю оказанную тобой помощь. Твоя отвага перед лицом превосходящих сил противника достойна награды в тысячу раз большей. Тем не менее, я надеюсь, что ты примешь в дар от всей крепости хотя бы это.$B$BА теперь, если можно... я хотела бы попросить тебя еще об одной услуге. Сейчас, когда здесь, в Фераласе, обнаружен улей Цуккаш, думаю, это задание следует поручить именно тебе...', '0'), +('4267', 'ruRU', 'Нам, ночным эльфам, немало известно об ужасах, описанных в этом докладе. Сандрис поступила мудро, отправив ко мне доклад – и тебя с ним.$B$BЭти твари стремительно заполонят весь Фералас. Можно сказать, что это одна из самых страшных опасностей, какие нам когда-либо грозили! Насекомые, с которыми столкнулись вы с курьером, называются силитидами. Они – всего лишь орудие одной из величайших угроз, с какими встречались как Альянс, так и Орда.$B$BМолюсь, чтобы у нас хватило решимости разгромить их прежде, чем они уничтожат нас!', '0'), +('4281', 'ruRU', 'Слава Элуне! Наконец-то пришла посылка из Крепости Оперенной Луны!$B$BНо раз ее $Gпринес:принесла; ты, значит, с нашим курьером, Раскалом, что-то случилось? Надеюсь, что все уладится... Насколько я знаю, в последнее время гноллы из клана Древолапов очень боятся чего-то, что происходит на юге. Может быть, Раскал заблудился в глуши? Будь осторожнее.$B$BНу, как бы то ни было, спасибо тебе еще раз. А вот и плата за доставку!', '0'), +('4282', 'ruRU', '<Маршал Виндзор выхватывает у вас из рук таблички.>$B$BУходим!', '0'), +('4283', 'ruRU', 'Ты $Gсправился:справилась;! И вот твоя награда: ПОЧЕШИ МНЕ ЖИВОТИК! ДАВАЙ! ЧЕШИ!', '0'), +('4285', 'ruRU', 'Я знаю, что все эти рассказы – правда, $N.', '0'), +('4286', 'ruRU', '<Орелиус роется в груде поясных сумок.>$B$BВЕЛИКОЛЕПНО!$B$B<Орелиус сует нос в кучу и принюхивается.>$B$BВОСХИТИТЕЛЬНО! Только посмотри на это добро!$B$BВозьми одну себе, здесь их полно.', '0'), +('4287', 'ruRU', 'Ун\'Горо такое странное место, $N! Входишь – и будто оказываешься в другом мире!', '0'), +('4288', 'ruRU', 'В стенах кратера много ниш и пещер. Попробуй обыскать извилистые тропинки в тех местах, если больше ничего не можешь придумать.', '0'), +('4289', 'ruRU', 'Значит, тебе хватило сил одолеть обезьян Ун\'Горо. Это славно. Конечно, это не такая сложная задача, как сражение с Лар\'корви, и все же немалая победа.$B$BМое племя обрадуется шкурам, из них получатся прекрасные одежды! Ты $Gпомог:помогла; мне и $Gпоказал:показала; себя $Gдостойным:достойной;.$B$BПрежде чем ты отправишься далее, воздадим хвалу Матери-Земле и поблагодарим духов обезьян, убитых тобой – они должны знать, что их смерть была не напрасна!', '0'), +('4290', 'ruRU', 'Этот кусок послужит хорошей приманкой, $N. Похоже, удача в охоте сопутствует Лар\'корви. Однако странно, где он смог найти жесткозуба в этих краях...$B$BЯ сохраню это для тебя до тех пор, пока ты не будешь $Gготов:готова; встретиться с чудовищем. Не волнуйся за меня – полагаю, ты уже $Gуспел:успела; так разозлить Лар\'корви, что он не станет убивать меня раньше, чем вкусит твоей плоти.', '0'), +('4291', 'ruRU', 'Это отличные образцы, $N. С их помощью мы сможем выманить Лар\'корви. Мне не терпится узнать, чем закончится твой бой с чудовищем. Это огромная тварь с зубами, подобными булатным клинкам. Ты посмотришь в его глаза и познаешь, каков взгляд смерти.', '0'), +('4292', 'ruRU', 'Хвала Матери-Земле! Ты $Gсправился:справилась;!Ты $Gпоказал:показала; себя $Gвеликим:великой;, $N. Твой дух силен. Твоей храбрости нет равных. А сила твоя укрепилась. Я склоняюсь пред твоим мастерством.$B$BТолько самым великим из моих предков были под силу подобные свершения.', '0'), +('4293', 'ruRU', 'Великолепно. Эти пробы прекрасно подойдут. Благодарю за помощь.$B$BСобрав все образцы слизи, мы сможем двинуться дальше. Я начинаю подозревать, что леди Сильвана не зря заинтересовалась этими существами. Более того, сама того не зная, она, похоже, оказалась на грани великого открытия. Эти пробы очень интересны. А как они прореагировали с моими препаратами... хм, да, нам есть над чем поработать.', '0'), +('4294', 'ruRU', 'Удивительно! Кратер Ун\'Горо таит куда больше секретов, чем я думал. Интересно, какие еще открытия нас ждут?$B$BПоразительно... Изумительно чистые образцы. Хм, что бы это значило? Похоже, по природе они относятся скорее к стихиям... но непростым. Они напоминают мне... о Древних богах. Мы находили их следы по всему Азероту – вдруг и эти существа каким-то образом связаны с ними?$B$BНадо продолжать исследования.', '0'), +('4295', 'ruRU', 'Это что? Ага! Пахнет элем Черного Железа! Пусть я пьян и мало что соображаю, но скажу тебе, добрый сэр: ты настоящий друг!', '0'), +('4296', 'ruRU', 'А, ты $Gнашел:нашла; табличку! И как хорошо переписан текст! Ты точно |3-6($C), а не $Gпереписчик:переписчица;?$B$BВот, возьми,$N. Это обещанные деньги.', '0'), +('4297', 'ruRU', 'Да, это мясо вполне годится. А тем временем, если я не ошибаюсь, твой дракончик начинает вылупляться! Ну, как тебе это? В смысле, каково быть $Gпапой:мамой;? Груз ответственности не давит пока?', '0'), +('4298', 'ruRU', 'Вот, бери яйцо... Тебе лучше держать его при себе, чтобы вылупившийся детеныш сразу привязался к тебе. Тогда он будет считать тебя $Gсвоим:своей; $Gпапочкой:мамочкой;.$B$BНу все, $N, поздравляю! У тебя теперь все равно что собственный ребенок!', '0'), +('4300', 'ruRU', 'Да, это то, что надо! Спасибо, $N. И тебе удалось уложиться в срок... это замечательно.$B$BБыть может, мы сумеем изготовить из этих когтей оружие и для тебя. Что скажешь?', '0'), +('4301', 'ruRU', 'Отлично, $N! Я доволен. Сегодня ты $Gсовершил:совершила; великое деяние.$B$BУча была одной из самых огромных обезьян, виденных мною за всю жизнь. То, что ты $Gсмог:смога; сразить ее, говорит о твоей собственной силе и храбрости.$B$BПрими это в знак моего уважения. Ты $Gзаслужил:заслужила; это.', '0'), +('4321', 'ruRU', 'Так вот, $N! Все это очень интересно... Надюсь, мои диаграммы верны! Я собрала все сведения в эту книгу и отдам ее тебе.$B$BПолагаю, теперь я могу ответить на все твои вопросы о кристаллах, $N.', '0'), +('4322', 'ruRU', 'Поразительно, $N. Просто невероятно. Виндзор был здесь буквально перед твоим приходом. Ворвался, как ураган, весь такой разгоряченный и буйный. Его притязания поистине грандиозны, но он заявляет, что у него есть на то основания. Сейчас он направляется в Штормград и собирается бросить вызов Болвару и... госпоже Престор.', '0'), +('4324', 'ruRU', 'Да, я ищу брата. Его надо найти и вернуть.$B$BПриведи его ко мне. А если он будет сопротивляться... тогда принеси мне хотя бы его голову.', '0'), +('4362', 'ruRU', '<Принцесса оплакивает гибель императора Даграна Тауриссана.>$B$BЗа что???', '0'), +('4363', 'ruRU', '<Король Магни Бронзобород явно расстроен.>$B$BСдается мне, даже в смерти Тауриссан победил.$B$BБольше я не нуждаюсь в твоих услугах, $N. Но прежде чем ты покинешь нас, выбери себе награду из королевских сокровищниц.$B$B<Король садится на трон и погружается в раздумья.>', '0'), +('4381', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'), +('4382', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'), +('4383', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'), +('4384', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'), +('4385', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'), +('4386', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'), +('4449', 'ruRU', 'О, какое облегчение! Как я рад, $N! Тебе удалось отомстить проклятым геологам? Их наглость не знала границ, однако. Не знаю как благодарить тебя! Ты это... погоди минутку, мне тут надо закончить некоторые дела...', '0'), +('4450', 'ruRU', 'Ого, да ты $Gсмог:смогла; выполнить эту работу! Прекрасно. Полагаю, теперь ты попросишь меня выковать для тебя что-нибудь.$B$BУ меня есть превосходное оружие и доспехи. Благодарю тебя, |3-6($C)!$B$BДумаю, ты $Gзаслужил:заслужила;... хммм... что-нибудь полезное.', '0'), +('4451', 'ruRU', 'Вот те на! Чтоб мне провалиться! Ты $Gнашел:нашл; ключ! Я знал, что проклятые дворфы Черного Железа спрятали его, после того как заперли меня в этой дыре! О, благодарю тебя, $N! Скорее открой дверь и выпусти старика Локида на свободу!', '0'), +('4463', 'ruRU', 'Забирай свою безделушку, неразумная тварь. Оставь меня в покое!', '0'), +('4481', 'ruRU', 'Это вызов его памяти... Смертный оканчивает работу всей его жизни.$B$BЗабирай свою безделушку и убирайся!', '0'), +('4482', 'ruRU', 'Кариэль потребовалось несколько жизней, чтобы завершить текущую библиотеку, $R.Все для чего? Чтобы его ученик мог стоять в Пылающих степях и убивать свои исследования, чтобы утолить нескончаемую тайную жажду ... Прокляните эту гнусную зависимость.$B$BМне противно ваше отсутствие сострадания и ненасытная жадность. Уходи!', '0'), +('4483', 'ruRU', 'Прочие манускрипты рассеяны по свету. По таким уголкам, куда ты не осмелишься войти. Которых бы лучше и не было.$B$BЯ выпью из этих составляющих силу. А ты получишь то, что останется...', '0'), +('4484', 'ruRU', 'Голова болит... Сила бескрайних пределов вселенной... Ахххх!$B$B<Матредис кривится от боли.>$B$BБери, что тебе нужно, и уходи!', '0'), +('4489', 'ruRU', 'Значит, ты снова $Gрешил:решила; пожаловать меня своим визитом. Очень мило с твоей стороны.$B$BМои помощники все гадали – придешь или нет? Я говорил им – несомненно, придет. Когда речь заходит о могуществе, летишь как мотылек на свечу.', '0'), +('4490', 'ruRU', 'Удачи, $N. Надеюсь встретиться с тобой в будущем.', '0'), +('4491', 'ruRU', 'Да, Ринго совсем плох, $N, но я рада, что он вернулся в целости и сохранности...$B$BСпасибо, что $Gразыскал:разыскала; его!', '0'), +('4492', 'ruRU', 'О, я так рад, что ты $Gнашел:нашла; меня!', '0'), +('4494', 'ruRU', 'Да, я так понимаю, тебя Зилзибин прислал? Твой опыт воистину бесценен: до тебя я не встречал никого, кому доводилось сражаться с этими тварями. Что касается идеи Зиба насчет Кратера Ун\'Горо... Может быть, он и прав. Ун\'Горо – это таинственные и опасные джунгли к западу отсюда. Может быть, мы действительно подошли на шаг ближе к разрешению загадки силитидов.', '0'), +('4503', 'ruRU', 'Да, эта чешуя подходит просто превосходно! С помощью этих чешуек мне уж точно удастся поднять мое творение в воздух!$B$BБлагодарю тебя!', '0'), +('4505', 'ruRU', 'Очень хорошо.Нам надо найти способ использовать эту порчу против наших врагов...', '0'), +('4506', 'ruRU', 'Отлично!$B$BОтрекшиеся не побрезгуют никакими средствами, чтобы сокрушить Альянс! И эта оскверненная вода весьма поможет нам в наших будущих трудах...', '0'), +('4521', 'ruRU', 'Отличные новости, $N. Теперь, когда эти твари не стоят у нас на пути, мы можем проникнуть в Зимние Ключи. Ты $Gготов:готова;?', '0'), +('4561', 'ruRU', 'Вы берете чашку Петри с пробой слизи. Выяснить, достаточно ли образец чистый, можно только одним способом – открыть колбы и самостоятельно исследовать их содержимое. В конце концов вы должны найти пробу, которая устроит химика Барабоса.?', '0'), +('4602', 'ruRU', 'Вы кладете покрытый грязью предмет и три серебряные монеты в Чистер 5200, и машина начинает работать, с гудением отскребая въевшуюся грязь. Металлический корпус аппарата скрипит и вибрирует.', '0'), +('4603', 'ruRU', 'Чистер 5200 с яростным гудением принимается за работу. Въевшаяся грязь растворяется под воздействием гномьих чистящих средств.$B$BНаконец Чистер 5200 перестает вибрировать. Окошко премника со звоном открывается – в нем лежит аккуратно завернутая коробка.', '0'), +('4604', 'ruRU', 'Чистер 5200 с яростным гудением принимается за работу. Въевшаяся грязь растворяется под воздействием гномьих чистящих средств.$B$BНаконец Чистер 5200 перестает вибрировать. Окошко премника со звоном открывается – в нем лежит аккуратно завернутая коробка.', '0'), +('4605', 'ruRU', 'Проглотив кольцо, машина несколько минут с гудением вертит его в своих недрах и наконец останавливается, звенящим звуком оповестив вас о том, что работа закончена. Окошко приемника открывается, и вы видите в нем аккуратно завернутую коробочку. Видимо, машина выдает очищенные предметы в подарочной упаковке. Ну, даже если кольцо не удалось очистить, вы получили довольно миленькую коробочку за свои деньги...$B$BЧто ж, посмотрим...', '0'), +('4606', 'ruRU', 'Проглотив кольцо, машина несколько минут с гудением вертит его в своих недрах и наконец останавливается, звенящим звуком оповестив вас о том, что работа закончена. Окошко приемника открывается, и вы видите в нем аккуратно завернутую коробочку. Видимо, машина выдает очищенные предметы в подарочной упаковке. Ну, даже если кольцо не удалось очистить, вы получили довольно миленькую коробочку за свои деньги...$B$BЧто ж, посмотрим...', '0'), +('4621', 'ruRU', 'Стой... Адмирал $N! Ты пират пиратов, $Gпарень:девица;!$B$BМеня аж до печенки пробирает от гордости, когда я вручаю тебе эту шляпу. Ты ничего подобного нигде не найдешь, и все, кто глянут на тебя сразу поймут, вот идет адмирал флота Кровавого Паруса!', '0'), +('4642', 'ruRU', 'О, великолепно, $N. Великолепно.$B$BНу и дела. Кто бы подумал, что они будут взаимодействовать таким образом... Придется посвятить побольше времени изучению феноменов окружающей среды, которые вызывают в этих тварях подобные изменения.$B$BА теперь я вернусь к своим исследованиям. Быть может, вскоре свидимся. Пока же – всего наилучшего.', '0'), +('4661', 'ruRU', 'Вы берете чашку Петри с пробой слизи. Выяснить, достаточно ли образец чистый, можно только одним способом – открыть колбы и самостоятельно исследовать их содержимое. В конце концов вы должны найти пробу, которая устроит химика Барабоса.', '0'), +('4701', 'ruRU', 'Не думай о том, страдала ли она, $N. Этого зверя осквернило касание темной магии. Ты оказал Альянсу огромную услугу и получишь за нее награду.', '0'), +('4721', 'ruRU', 'Вот что я уважаю – так это хорошую работу, $N. Теперь мы можем дальше действовать в Зимних Ключах.', '0'), +('4724', 'ruRU', 'Бешеные щенки? Гизрул Поработитель? И ты стоишь передо мной $Gживехонький:живехонькая; и рассказываешь об этом?! Глазам не верю! Ты $Gзаслужил:заслужила; свою награду!', '0'), +('4734', 'ruRU', 'Сработало? Великолепно! Я так и знала!$B$BПока тебя не было, я создала новую модель яйцехладоскопа. С куда большим радиусом действия.$B$BВозьми его, вдруг случайно забредешь на пик Черной горы.', '0'), +('4735', 'ruRU', 'Ух ты! Яйца! Значит, устройство-коллекционер сработало! Я гений!$B$BСпасибо, $N. Мой заказчик очень порадуется яйцам...', '0'), +('4736', 'ruRU', 'А, тебя прислал Остротерн. Хорошо. Значит, вести обо мне распространяются по всей земле, и ученики приходят сами. Приятно.$B$BНаш брат всегда старается держаться вместе, независимо от расы. Это особенно важно, учитывая, что те, с кем мы по большей части имеем дело, не преминут воспользоваться нашей слабостью и вырваться из-под контроля.$B$BВижу, ты многому $Gнаучился:научилась;, и если хочешь, я создам для тебя инструменты, которые помогут раскрыться твоему таланту.', '0'), +('4738', 'ruRU', 'А, тебя прислала Демизетта. Хорошо. Значит, вести обо мне распространяются по всей земле, и ученики приходят сами. Приятно.$B$BНаш брат всегда старается держаться вместе, независимо от расы. Это особенно важно, учитывая, что те, с кем мы по большей части имеем дело, не преминут воспользоваться нашей слабостью и вырваться из-под контроля.$B$BВижу, ты многому $Gнаучился:научилась;, и если хочешь, я создам для тебя инструменты, которые помогут раскрыться твоему таланту.', '0'), +('4739', 'ruRU', 'А, тебя прислал Каэл. Хорошо. Значит, вести обо мне распространяются по всей земле, и ученики приходят сами. Приятно.$B$BНаш брат всегда старается держаться вместе, независимо от расы. Это особенно важно, учитывая, что те, с кем мы по большей части имеем дело, не преминут воспользоваться нашей слабостью и вырваться из-под контроля.$B$BВижу, ты многому $Gнаучился:научилась;, и если хочешь, я создам для тебя инструменты, которые помогут раскрыться твоему таланту.', '0'), +('4741', 'ruRU', 'Сдается мне, тебе нравится эта работенка. Думаю, мы стараемся не напрасно.', '0'), +('4742', 'ruRU', '<Образ Ваелана на миг расплывается мутным пятном.>$B$B<Камни, которые вы принесли, исчезли.>$B$BТеперь все готово к тому, чтобы печать вознесения обрела свою силу. Пора приступать к завершающему этапу.', '0'), +('4743', 'ruRU', 'Стой спокойно. Я наложу последнее защитное заклинание.$B$B<Глаза Ваелана превращаются в два огненных шара.>$B$BТеперь печать Вознесения обрела свою полную силу...$B$BЯ вложил в артефакт очень мощные защитные чары. В минуту предельного отчаяния, когда тебе покажется, что все потеряно, призови силу красных драконов и используй ее для защиты.', '0'), +('4766', 'ruRU', 'Ты из Штормграда? Чудесно – я знаю об одном предмете искусства, который Ремингтон любой ценой захочет заполучить в свой музей. Но это будет нелегко.$B$BТут-то ты и понадобишься.', '0'), +('4768', 'ruRU', 'Превосходно. Для того чтобы разобраться со всеми формулами, мне потребуется не один день, но я уверена, что результат будет стоить затраченного труда.$B$BСпасибо, $N. Ты $Gоказал:оказала; нам поистине неоценимую услугу.', '0'), +('4771', 'ruRU', 'Я поместила \"Рассветный гамбит\" в ящик, в котором были драконьи яйца. Ты $Gдолжен:должна; отнести его в самую глубину Некроситета.$B$BВектус, маг из нежити, руководит группой студентов Плети. Доставь \"Рассветный гамбит\" в комнату, которую они называют смотровой. Если все пойдет как надо, устройство уничтожит всю нежить, находящуюся в этот момент в комнате.$B$BПосле этого уничтожить Вектуса будет проще пареной репы. Так ведь?', '0'), +('4785', 'ruRU', 'Вот, бери. И пожалуйста, передай от нас привет Менаре.$B$BМы ждем от тебя великих свершений. Быть может, когда Легион падет на колени, прозвучит твое имя и хвала твоей силе. Жду не дождусь!', '0'), +('4788', 'ruRU', 'Невероятно! Ты их $Gнашел:нашела;! Ты настоящий герой, $N!$B$BИ это очень удачно, потому что судя по предыдущим табличкам... без героя нам не обойдтись. Грядет такое...', '0'), +('4842', 'ruRU', 'Да, демоны добрались до Теснины Зловещего Шепота. Я уверена, мы наблюдаем следы их присутствия. И я собираюсь и дальше наблюдать на горячими ключами, чтобы узнать о них больше.$B$BЯ немного подожду, чтобы ты $Gнабрался:набралась; сил, а потом снова привлеку тебя к исследованию Теснины Зловещего Шепота.', '0'), +('4866', 'ruRU', 'Из этого выйдет потрясный эль!$B$BА ты что $Gдумал:думала;? Что я сделаю яд или что-то такое?$B$BНу, дети пошли...', '0'), +('4867', 'ruRU', 'Я уже чувствую, как ко мне возвращаются силы! И проклятие Аррока уже не разрушает мой разум.$B$BСпасибо, $N! Я не люблю быть кому-то обязанным, но должен признать: ты мне очень $Gпомог:помогла;.$B$BЖелаю удачи в походе на Пик Черной горы. Это безрассудство, если ты думаешь, что сможешь дойти до вершины, хотя твоя смелость поистине не знает границ.', '0'), +('4882', 'ruRU', 'Важная находка?', '0'), +('4883', 'ruRU', 'Полагаю, у энергии этого ожерелья лишь один источник, $N.$B$B<Нара закрывает глаза и замолкает на мгновение.>$B$BДикосовухи, обманутые и испуганные существа, не всегда были такими. Они были созданы для того чтобы служить ночным эльфам. Богиня ночных эльфов Элуна сотворила их, чтобы охранять священные места.$B$BКонечно, это кажется неважным, однако я призываю тебя взглянуть глубже.$B$BВ свое время ты поймешь. Спасибо, что $Gпринес:принесла; мне это ожерелье, $N.', '0'), +('4903', 'ruRU', '<Зеленые щеки полководца на минуту покрываются мертвенной бледностью.>', '0'), +('4907', 'ruRU', 'Фелнок не ошибся! Мне снова нужна твоя помощь, и на сей раз... задание будет опасным.', '0'), +('4941', 'ruRU', '<Тралл, похоже, весьма встревожен услышанным.>', '0'), +('4961', 'ruRU', 'Великолепно, $N. Тебе удалось преподать этому демону урок, который он надолго запомнит. Могущества и умения тебе не занимать. Полагаю, пришло время вернуться к Менаре с очищенным шаром и найти ему доброе применение.$B$BУдачи, |3-6($C). Быть может, наши пути еще пересекутся.', '0'), +('4964', 'ruRU', 'Готово. А теперь скажи, что ты предпочитаешь,: посох, который займет обе руки, или шар, который позволит тебе пользоваться кинжалом или мечом.$B$BСражение с огненным големом – суровое испытание. Нет сомнений, что этот предмет славно послужит тебе в будущем. Прилежно изучай тайные искусства, $N. Я буду ждать вестей о твоих подвигах.', '0'), +('4965', 'ruRU', 'А, ты ищешь чего-то более... вещественного. Я помогу тебе, если хочешь.$B$BПриятно видеть, что не все наши сородичи стремятся к одним лишь знаниям.$B$BИтак, думаешь, ты $Gготов:готова;, $N?', '0'), +('4968', 'ruRU', 'А, ты ищешь чего-то более... вещественного. Я помогу тебе, если хочешь.$B$BПриятно видеть, что не все наши сородичи стремятся к одним лишь знаниям.$B$BИтак, думаешь, ты $Gготов:готова;, $N?', '0'), +('4970', 'ruRU', 'Спасибо за помощь, $N. Мое мнение о вас со временем становится все лучше.', '0'), +('4974', 'ruRU', 'Тебе удалось нанести силам Черной горы сокрушительный удар, $N! Теперь, когда их вождь убит, воинство Черной горы снова ввергнуто в хаос.$B$BНаградой за твой героизм будет процветание народа Калимдора!', '0'), +('4975', 'ruRU', 'Готово, $N. Просто скажи, что же ты предпочитаешь – посох, который занимает обе руки, или сферу, с которой ты можешь использовать кинжал или что-то еще в своей правой руке.$B$BЖелаю тебе всяческих успехов в совершенствовании твоих искусств, $N.', '0'), +('4976', 'ruRU', 'Отлично, $N. Подходящая сфера.$B$BОсталось одно – решить, какого демона следует заключить в нее. Решишь – считай, новый предмет силы у тебя в кармане.', '0'), +('4981', 'ruRU', 'Я не буду лгать тебе, |3-6($R). Мне были нужны деньги! Киблер хорошо платит – куда больше, чем в Каргатском экспедиционном корпусе в лучшие его годы.$B$BНо можешь не сомневаться, я верна присяге! Думаешь, зачем я здесь? Чтобы таскать этому придурку-гоблину яйца экзотических зверушек или еще для каких глупостей? Нужно быть очень крупным идиотом, чтобы явиться в пик Черной горы отлавливать зверье! Не думаю, что на свете много таких сумасшедших.$B$B<Блестяшка заливисто хохочет.>$B$BВот что я тебе скажу, такие просто не должны размножаться, да-да!', '0'), +('4982', 'ruRU', 'Ой, $Gмолодчина:умница;! Когда я передам Лекслорту эти планы, он позабудет обо всех страшных угрозах в мой адрес и уж точно не станет спускать с меня шкуру.$B$B$N, ты $Gмой:моя; $Gгерой:героиня;!', '0'), +('4983', 'ruRU', 'Все-таки надо отдать ей должное;, хитрая бестия снова сумела выкрутиться! Ее донесение содержит бесценную информацию, которая очень поможет в наших делах с орками Черной Горы.$B$BРазумеется, ты не останешься без награды. Всякий труд должен быть оплачен.', '0'), +('5023', 'ruRU', 'Посылка для Иеремии Фелстоуна... В Лордерон... Пожалуй, я смогу помочь.$B$BДо наступления чумы Иеремия Фелстоун жил в городе. Бывший Иеремия Фелстоун – многие представители нежити изменили фамилии, чтобы избавиться от прошлого. Так произошло и в этом случае. Иеремения Фелстоун стал Иеремией Пэйсоном.$B$BМинуточку... разве это не он продает тараканов?', '0'), +('5042', 'ruRU', 'Ах, если бы Кривозуб мог видеть, как ты наказал предавших его! <фыркает>$B$BБлагодарю тебя, ведь, собирая эти осколки, ты $Gубил:убила; еще нескольких иглогривов Дыбогривов. Продолжай в том же духе, и я вновь буду помогать тебе. <фыркает>', '0'), +('5043', 'ruRU', 'Да будет верной твоя цель и метким оружие, |3-6($R).$B$BДух Агамаггана пребывает с тобой. <фыркает> Возвращайся, если захочешь. Кривозуб снова благословит тебя, если будет на то воля великого кабаньего бога. <фыркает>', '0'), +('5044', 'ruRU', 'Теперь враги будут трепетать от одного твоего вида, |3-6($R). <фыркает>$B$BПоведай Кривозубу о своих битвах, когда мы встретимся в следующий раз – в этой жизни или в следующей. <фыркает>', '0'), +('5045', 'ruRU', 'Наши величайшие воины и величайшие шаманы <фыркает> позавидовали бы твоей силе воли, |3-6($R).$B$BТеперь, зная, что иглогривам не остановить тебя, ты нанесешь еще больший урон племени Вздыбленной Щетины. <фыркает>', '0'), +('5046', 'ruRU', 'В бой, |3-6($R)!', '0'), +('5047', 'ruRU', 'Он жив? Костюм цел? А что это там у тебя?', '0'), +('5049', 'ruRU', 'Я не пользовался этим именем много лет... Да, некогда, до того прекрасного момента, когда я влился в ряды нежити, меня так звали.$B$BТак ты $Gзнал:знала; мою сестру... или, точнее, недавно $Gговорил:говорила; с моей сестрой?$B$BОна умерла.$B$BЧетыре года назад.$B$BЗнаешь, не будь у меня такие хрупкие кости, я бы с радостью тебя пнул. Глумишься над чужим горем?$B$BЧто... у тебя посылка от моей сестры?!', '0'), +('5061', 'ruRU', 'Великолепно, $N. Ты $Gготов:готова; принимать водный облик, и я с радостью научу тебя.$B$BА также, в знак признания твоих успехов в двух испытаниях, я даю тебе вот это. Надеюсь, тебе приятно будет присоединить эту вещь к своему снаряжению защитника Природы и хранителя равновесия.', '0'), +('5062', 'ruRU', 'Прекрасно, вы собрали достаточно огненной агавы. Эта редкая трава растет лишь в Тысяче Игл, и она поможет мне разбудить священное пламя жизни.$B$B<Магата начинает зачаровывать огненную агаву.>', '0'), +('5063', 'ruRU', 'Изумительно! Мне бы потребовались недели, чтобы собрать все это... и как тебе удалось найти нетронутую звериную шкуру?!$B$BНоси с удовольствием, $N!', '0'), +('5065', 'ruRU', 'Ты $Gнашел:нашла; их! Отлично!$B$BСпасибо, $N. Я изучу эти тексты и расшифрую их значение.$B$BДля тебя же у меня есть еще одно задание...', '0'), +('5067', 'ruRU', 'Никогда не видел лучших поножей! Носи с удовольствием!', '0'), +('5068', 'ruRU', 'Я уж думал, что не доживу до этого дня.$B$BДостижение такого масштаба может превзойти лишь награда за него.', '0'), +('5081', 'ruRU', 'Отличная работа, $N. По меньшей мере нам удалось выиграть время – а на счету каждая минута.', '0'), +('5090', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'), +('5091', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'), +('5093', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'), +('5094', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'), +('5095', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'), +('5096', 'ruRU', 'Отличная работа, $N. Благодаря налету на Алый орден мы выиграли время. Я послал разведчика наблюдать за лагерем, чтобы убедиться, что прибывшее подкрепленея поддастся на провокацию.$B$BЕсли натиск ордена ослабеет, мы сможем рискнуть и устроить вылазку в Андорал. Это очень важно. Я бы хотел, чтобы этим тоже $Gзанялся:занялась; ты – в конце концов, у тебя такой большой опыт.', '0'), +('5102', 'ruRU', 'Следующий удар мы несомненно нанесем по драконьим лордам. $GМолодец:Умница;, храбрый солдат Альянса! Отличная работа.', '0'), +('5122', 'ruRU', 'Ты $Gпринес:принесла; медальон! Теперь я смогу наконец покинуть священные стены и исполнить свой долг!$B$BЯ должен убить чудовище, из-за которых скверна поразила меня и многих моих братьев и сестер! Имя его – барон Ривендер.', '0'), +('5125', 'ruRU', 'Я умираю, $N… но душа моя обрела спасение. Я так многим обязан тебе... Прошу, прими это... И продолжай биться за правое дело, храбрый |3-6($C)!', '0'), +('5127', 'ruRU', 'Ты не $Gнарушил:нарушила; договора. Душу я забрал. Награду я отдам.', '0'), +('5141', 'ruRU', 'Ты $Gпринял:приняла; важное решение. Уверяю тебя, ты не пожалеешь о том, что $Gвыбрал:выбрала; школу чешуи драконов – это очень выгодное ремесло.$B$BЧтобы получить новые знания, просто побеседуй со мной, и я расскажу все, что тебе нужно.', '0'), +('5143', 'ruRU', 'Ты $Gпожертвовал:пожертвовала; лучшее, что у тебя было, и вскоре природа отплатит тебе сторицей. Когда мы завершим твое обучение, силы природы покорятся тебе.$B$BВ будущем, чтобы улучшить свое мастерство, просто обратись ко мне, и я сообщу тебе все, что ты захочешь знать.', '0'), +('5144', 'ruRU', 'Ты $Gзаслужил:заслужила; это искусство. Так получи же его!$B$BИ кроме того, я буду тренировать тебя в будущем – и научу тебя чему смогу.', '0'), +('5145', 'ruRU', 'Ты $Gпринял:приняла; важное решение. Уверяю тебя, ты не пожалеешь о том, что выбрал школу чешуи драконов – это очень выгодное ремесло.$B$BЧтобы получить новые знания, просто побеседуй со мной, и я расскажу все, что тебе нужно.', '0'), +('5146', 'ruRU', 'Ты $Gбросил:бросила; жребий, и Стихии приняли тебя. Когда я закончу твое обучение, ты овладеешь искусством изготовления наилучших кожаных доспехов.$B$BЧтобы учиться этому искусству и дальше, приходи ко мне, и я разделю с тобой те знания, которые ты захочешь со мной разделить.', '0'), +('5148', 'ruRU', 'Ты $Gпринес:принесла; богатые жертвы, и Природа вскоре позволит подчинить себя. Закончив обучение, ты сможешь делать истинные воплощения силы Природы.$B$BКогда решишь поучиться, поговори со мной, и я оделю тебя знаниями, к которым ты будешь $Gготов:готова;.', '0'), +('5150', 'ruRU', 'Даданга с видимым удовольствием принюхивается к побегам.$B$BВ благодарность за лакомство она подталкивает к вам носом маленький коричневый сверток.', '0'), +('5166', 'ruRU', 'Неужели ты не понимаешь? Сам путь и был целью. Неужели тебя не тревожат шрамы? И боль забыта?$B$BВыстояв в испытании, ты $Gсделался:сделалась; сильнее. Гораздо сильнее. И кираса – лишь внешнее проявление внутренней мощи.', '0'), +('5167', 'ruRU', 'Когда ты войдешь в их чертоги, они почуют запах павших братьев. Пусть страх станет твоим оружием!', '0'), +('5168', 'ruRU', 'Это книга и щит!$B$BОни тесно связаны с историей Дарроушира, и я уверен – эта история еще не закончена.', '0'), +('5181', 'ruRU', 'Ты $Gнашел:нашла; их! Прекрасно, $N! В этих предметах заключена великая сила, и однажды ты сможешь овладеть ею.$B$BОднако они навевают на меня печальные воспоминания о потерянных близких и о предательстве...', '0'), +('5201', 'ruRU', 'Меня невероятно радует, что хотя бы на короткое время мы можем забыть о вторжении фурболгов племени Зимней Спячки.$B$BЯ начинаю замечать вашу настойчивость, $N.', '0'), +('5202', 'ruRU', 'Ключ! Ты его $Gнашел:нашла;! Пожалуйста, дай его мне, и я, наконец, освобожусь!', '0'), +('5203', 'ruRU', 'Так это ты $Gпомог:помогла; Арко спастись? Как я рада увидеть тебя! Она не так давно проходила мимо этих мест в Дарнасс. Она несла Светлую Сталь и у нее не было даже времени поговорить с друидами, чтобы те ее исцелили. Говорила, что дело слишком спешное.$B$BНо все же она рассказала мне о твоей встрече с духом Трея. Какая страшная судьба для рыцаря Серебряной Длани! Она, конечно, не подает виду, но я знаю, что ее душа разрывается от потери одного из ближайших друзей...', '0'), +('5204', 'ruRU', 'Вы как можно осторожнее собираете останки паладина, сознавая, что его хотя бы его дух свободен от мучений, которым его подвергали.', '0'), +('5206', 'ruRU', 'Отлично, у нас есть черепа!$B$BХоть я и не совсем понимаю, зачем именно они нужны, я чувствую исходящую от них силу и то, что они связаны с моей родной деревней, Дарроушир.', '0'), +('5210', 'ruRU', 'Что это за книга? Анналы Дарроушира? О, там был мой дом... пока не пришла Плеть! Зачем ты $Gпринес:принесла; мне эту книгу?$B$BЧто это? Смотри, на последних страницах рассказывается о том, что случилось уже после битвы! Здесь говорится и обо мне, и о моем брате Джозефе... Неужели это правда?$B$BЯ должен знать!', '0'), +('5228', 'ruRU', 'Да благословит тебя Тьма, брат |3-6($R). Я помогу тебе организовать нападение на котлы Плети.$B$BНаша цель – таким образом изменить состав яда в котлах, чтобы он стал погибелью приспешников Плети. Для этого придется взять пробы из всех котлов в Западных Чумных землях.$B$BТебя ждет героическая схватка с Плетью!', '0'), +('5229', 'ruRU', 'Ключ, который вы забрали у Хранителя котла Желчня входит в замочную скважину и немедленно исчезает. И все же, кажется, отныне вы сможете открывать панель доступа без ключа. Изнутри доносится гнусный запах. В котле бурлит смесь неизвестных веществ.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис с вершины Холодного Ветра не составляет труда.', '0'), +('5230', 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N! Аптекарь Дитерс мигом проведет анализ этой дряни и составит противодействующее вещество. Надо будет внести его в котел и постараться, чтобы побольше испарений попало в воздух. Кто знает, может удастся ослабить Плеть.$B$BЭто будет нелегко – придется постоянно устраивать набеги на котлы и добавлять в них необходимые реагенты. И все же у нас есть шанс получить в решающей битве преимущество перед Плетью!', '0'), +('5231', 'ruRU', 'Неприятного вида ключ, найденный в останках Хранителя котла, легко входит в замочную скважину и исчезает. Вы получили постоянный доступ у котлу. По переплетенным трубкам течет гнусная тягучая жижа.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис из Бастиона не составляет труда.', '0'), +('5232', 'ruRU', 'А, мне будет чем заняться. $GМолодец:Умница;, $N!$B$BИтак, следующий шаг ясен. Мы должны составить список компонентов, которые будет необходимо смешать с зельем чумы, чтобы добиться от него обратного действия.$B$BДля этого придется поместить эти составляющие непосредственно в котел. Аптекарь Дитерс знает гораздо больше чем я, поэтому в ближайшее время поговори с ним.', '0'), +('5233', 'ruRU', 'Коснувшись панели доступа, ключ Хранителя котла исчезает, как и в прошлый раз. Внутри бурлит омерзительно пахнующая жидкость.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис из Бастиона не составляет труда.', '0'), +('5234', 'ruRU', 'Еще одно задание выполнено без сучка, без задоринки! Итак, у нас есть доступ вот уже к трем котлам! Если бы не страшная некромантская власть Кел\'Тузада в этих землях, я бы сказала, что нам удастся полностью нейтрализовать их!$B$BАптекарь Дитерс вскоре сообщит, что требуется добавить в этот котел – и другие, подвластные нам – чтобы справиться с чумой нежити. Итак, настало время добраться до последнего из западных котлов!', '0'), +('5235', 'ruRU', 'Коснувшись панели доступа у основания, ключ Хранителя котла Душегнева исчезает. Раздается негромкий щелчок, и панель распахивается, открывая доступ к зловредным ядам.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис из Бастиона не составляет труда.', '0'), +('5236', 'ruRU', 'Поздравляю, $N, тебе удалось обеспечить нам доступ к последнему из котлов! Аптекарь Дитерс вскоре составит список компонентов, которые необходимо добавить в него.$B$BЧто до тебя, я не сомневаюсь, что верховный палач Деррингтон пожелает лично поблагодарить тебя за помощь. Без тебя наша борьба с Плетью была обречена. Спасибо, могучий |3-6($C).', '0'), +('5249', 'ruRU', 'Друг Иви Росистой Листвы? Приятно познакомиться, $N.', '0'), +('5263', 'ruRU', 'Давно мне не приходилось объявлять о новых героях. Ты будешь первым, кого лорд Максвелл удостоит аудиенции за много лет.', '0'), +('5264', 'ruRU', 'Ты для нас очень ценный союзник, $N, и ты получишь достойную награду.', '0'), +('5265', 'ruRU', 'Ух ты...', '0'), +('5282', 'ruRU', '<Эган утирает скупую слезу>$B$B$GВидел:Видела; ли ты мою матушку, $N? Она обрела свободу?$B$BТы просто образец благородства. Прими эту скромную награду за труды...', '0'), +('5301', 'ruRU', 'Это последний шаг перед тем, как ты начнешь свою новую карьеру в школе Брони, $N. Если ты колеблешься, сейчас твой последний шанс отступить. А иначе готовься к жизни, полной славы!', '0'), +('5302', 'ruRU', 'Это последний шанс отказаться перед тем, как ты начнешь новую карьеру, $N. $GГотов:готова; ли ты к пути оружейника? Слава и почести ждут тебя.', '0'), +('5341', 'ruRU', 'Отличная работа, |3-6($R). Теперь главное – подтвердить мое право наследования...', '0'), +('5342', 'ruRU', 'Чудесно! Теперь лишь в моих руках мощь и все сокровища дома Баровых.$B$B<Алекси швыряет в вас большим мешком.>$B$BСдачу оставь себе, животное.', '0'), +('5385', 'ruRU', 'Тебе удалось! Хвала Элуне и всем силам, что ты почитаешь, $N! Сегодня ты $Gсовершил:совершила; деяние благое и почетное. Я уверена, что Арконарин возрадуется, узнав, что ты не только $Gспас:спасла; ее, но так же $Gубил:убила; тварь, которая истязала одного из лучших ее друзей.$B$BЯ бы хотела сделать для тебя больше, но прошу тебя – прими эту скромную награду.', '0'), +('5421', 'ruRU', 'Ах, $Gдружочек:подружка;, нет ничего лучше хорошо сделанной работы, особенно когда делаешь ее не ты... Верно ведь?', '0'), +('5461', 'ruRU', 'Честно говоря, я сомневался, что эта вещь вообще существует. Перед нами открывается удивительная возможность – главное, ее не пропустить.$B$BГотовься, $N, ведь то, о чем я тебя попрошу, низведет тебя в самые глубины Преисподней.', '0'), +('5462', 'ruRU', 'Не задавай вопросов, если не хочешь узнать ответы.', '0'), +('5463', 'ruRU', 'Вы кладете книгу на оскверненную землю.', '0'), +('5464', 'ruRU', 'Как эта душа цепляется за книгу, также она будет цепляться и за человеческое обличье Раса Ледяного Шепота.', '0'), +('5465', 'ruRU', 'Признаться, я ожидал вновь увидеть тебя в обличье несчастного призрака.', '0'), +('5466', 'ruRU', 'Десять тысяч душ возопили единым гласом! Ты $Gнанес:нанесла; смертельный удар Плети и ее хозяевам.', '0');