mirror of
https://github.com/mod-playerbots/azerothcore-wotlk.git
synced 2026-01-18 03:15:41 +00:00
30
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_00.sql
Normal file
30
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_00.sql
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
-- DB update 2022_04_01_15 -> 2022_04_02_00
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
DELIMITER //
|
||||
CREATE PROCEDURE updateDb ()
|
||||
proc:BEGIN DECLARE OK VARCHAR(100) DEFAULT 'FALSE';
|
||||
SELECT COUNT(*) INTO @COLEXISTS
|
||||
FROM information_schema.COLUMNS
|
||||
WHERE TABLE_SCHEMA = DATABASE() AND TABLE_NAME = 'version_db_world' AND COLUMN_NAME = '2022_04_01_15';
|
||||
IF @COLEXISTS = 0 THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
START TRANSACTION;
|
||||
ALTER TABLE version_db_world CHANGE COLUMN 2022_04_01_15 2022_04_02_00 bit;
|
||||
SELECT sql_rev INTO OK FROM version_db_world WHERE sql_rev = '1648456139839620175'; IF OK <> 'FALSE' THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
--
|
||||
-- START UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
|
||||
INSERT INTO `version_db_world` (`sql_rev`) VALUES ('1648456139839620175');
|
||||
|
||||
-- Night Elf Commoner
|
||||
UPDATE `creature_text` SET `BroadcastTextId` = 24348 WHERE `CreatureID` = 19173 AND `GroupID` = 6 AND `ID` = 2;
|
||||
|
||||
--
|
||||
-- END UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
UPDATE version_db_world SET date = '2022_04_02_00' WHERE sql_rev = '1648456139839620175';
|
||||
COMMIT;
|
||||
END //
|
||||
DELIMITER ;
|
||||
CALL updateDb();
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
403
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_01.sql
Normal file
403
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_01.sql
Normal file
@@ -0,0 +1,403 @@
|
||||
-- DB update 2022_04_02_00 -> 2022_04_02_01
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
DELIMITER //
|
||||
CREATE PROCEDURE updateDb ()
|
||||
proc:BEGIN DECLARE OK VARCHAR(100) DEFAULT 'FALSE';
|
||||
SELECT COUNT(*) INTO @COLEXISTS
|
||||
FROM information_schema.COLUMNS
|
||||
WHERE TABLE_SCHEMA = DATABASE() AND TABLE_NAME = 'version_db_world' AND COLUMN_NAME = '2022_04_02_00';
|
||||
IF @COLEXISTS = 0 THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
START TRANSACTION;
|
||||
ALTER TABLE version_db_world CHANGE COLUMN 2022_04_02_00 2022_04_02_01 bit;
|
||||
SELECT sql_rev INTO OK FROM version_db_world WHERE sql_rev = '1648459815782916506'; IF OK <> 'FALSE' THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
--
|
||||
-- START UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
|
||||
INSERT INTO `version_db_world` (`sql_rev`) VALUES ('1648459815782916506');
|
||||
|
||||
REPLACE INTO `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) VALUES
|
||||
(12002, 'ruRU', '<Бругар слушает ваш доклад.>$B$BПохоже, что битва слегка утихла. Можно начинать поиски туннелей, которые используют железные дворфы.', 0),
|
||||
(12003, 'ruRU', '<Бругар громко и нецензурно ругается на дворфийском языке.>$B$BВходов нет? Ни одного?$B$BНу, нам вряд ли стоило рассчитывать на быстрый успех. Видимо, придется начинать поиски в самом городе. Неужели мои люди так и не смогут нормально поработать?', 0),
|
||||
(12004, 'ruRU', 'К сожалению, Горамош подтвердил, что соглашение уже было достигнуто.$B$BТем не менее двумя мелкими поводами для беспокойства меньше. Давай-ка займемся более важными делами.', 0),
|
||||
(12009, 'ruRU', 'Я простой охотник. Мир внезапно как будто встал с ног на голову. Бессмыслица какая-то.$B$BНадеюсь, тебе удастся поставить его на ноги обратно.', 0),
|
||||
(12010, 'ruRU', 'Быстрый осмотр тела свидетельствует о том, что геодезист умер несколько дней назад. Обыскав его сумку, вы находите рукописные заметки, сделанные рукой бедняги Орлонда.', 0),
|
||||
(12011, 'ruRU', 'Это не те новости, которых я ждал, |3-6($R).$B$BНет-нет... хорошо, что ты мне об этом $Gрассказал:рассказала;, просто я боюсь, что один мой старый заклятый враг вернулся в эти воды.', 0),
|
||||
(12012, 'ruRU', 'Воистину, недобрая весть. Мы должны приложить все усилия, чтобы не дать начаться этой войне.', 0),
|
||||
(12014, 'ruRU', '<Бругар бегло листает отчет.>$B$BНе нравится мне все это. Даже если нам удастся откопать туннели под обвалом, нет никакой гарантии, что они не обрушатся нам на голову. Похоже, этими проходами не пользовались уже много поколений. Придется огорчить капитана Гриана.', 0),
|
||||
(12016, 'ruRU', 'Тебе удалось убить Кили\'уа... тогда, может быть, удастся сделать то же самое и с Ту\'у\'гваром.$B$BА может, и нет...', 0),
|
||||
(12017, 'ruRU', 'Возрадуемся твоему успеху, $Gмой:моя; $Gюный:юная; $Gдруг:подруга;! В воде разлита кровь – и это кровь нашего врага!$B$BЭтот старый рыбак навечно тебе благодарен, а также тебя ждет благодарность всех калу\'аков, как только я сообщу им!$B$BВот, я настаиваю, чтобы ты хоть что-то $Gвзял:взяла; себе в качестве награды. Пожалуйста!', 0),
|
||||
(12019, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N... Я надеялся, что моя сестра останется в стороне от всего этого. Благодаря тебе она жива и невредима.$B$BЯ выполнил свой долг перед королем и войском. Очевидно, что мои товарищи больше не рады меня видеть. Придется мне искать свой собственный путь, вести собственную войну и повиноваться лишь приказам своего сердца.$B$BБыть может, мы еще встретимся, |3-6($C). А пока – прими это в знак моей признательности.', 0),
|
||||
(12027, 'ruRU', 'Слава богам, Эмми в порядке! Я так боялся, что она без меня заблудится.$B$BХорошо, что мистер Ушастик тоже не пострадал.', 0),
|
||||
(12028, 'ruRU', 'Призраки и полное безумие? Не может быть!$B$BМы должны искать дальше, что делать.', 0),
|
||||
(12030, 'ruRU', 'Я ждал тебя, |3-6($R). Я видел, как мимо пролетал твой дух, и почуял мистическое наблюдение, которое велось твоими глазами.$B$BТвоя судьба и судьба калу\'аков отныне связаны.', 0),
|
||||
(12031, 'ruRU', 'Не самое приятное дело тебе пришлось выполнять, зато необходимое и благое.$B$BА теперь есть кое-что еще, что тебе суждено сделать для народа калу\'аков.', 0),
|
||||
(12035, 'ruRU', 'Хорошая работа! Наконец-то я снова чувствую себя нужным... а это кое о чем говорит!', 0),
|
||||
(12055, 'ruRU', '$N, если только я не ошибаюсь, ты $Gобнаружил:обнаружила; ключ, который позволит нам точно определить, что замыслили силы охотников на магов!', 0),
|
||||
(12060, 'ruRU', 'То, что ты описываешь... это же проекция \'Чаромикона\'!$B$B<Появившееся было тревожное выражение на лице верховного мага тотчас скрывается под бесстрастно-непроницаемой маской.>$B$B\'Чаромикон\' – это карта всех пересечений магических силовых линий в мире. Синие драконы используют ее для поиска и разрушения так называемых якорей этих силовых линий, чтобы магическая энергия ушла обратно в Нексус.$B$BВопрос в том, почему путь разрушения ведет на восток, когда, по идее, он должен идти в прямо противоположном направлении – на запад?', 0),
|
||||
(12062, 'ruRU', 'Что? Что ты $Gсказал:сказала;? Как ты смеешь! Мое пиво выдержит любую гниль, которую подают на Хмельном фестивале!$B$BТы заплатишь за это оскорбление, $C!', 0),
|
||||
(12065, 'ruRU', 'Как необычно, что информация была запечатлена в тебя посредством магии!$B$BТак, значит, мы теперь знаем не только то, что они перенаправили поток энергии, идущий из Садов Лунного Покоя, но и то, что эта энергия намеренно изменена определенным образом. Но что же они намерены делать со всей этой магией?$B$BМне совсем не нравится, к чему это все ведет, $N.', 0),
|
||||
(12067, 'ruRU', 'О, нет!.. И мы послали тебя туда, чтобы убить ее, ведь так?<Командующий сокрушенно качает головой и вздыхает.>$B$BМне очень жаль. Я прослежу, чтобы письмо доставили ее отцу, верховному магу Малину в Штормград, немедленно. Не волнуйся, о тебе не будет сказано ни слова... твоей вины в случившемся нет.$B$BПостарайся не думать об этом. Ты никак не $Gмог:могла; узнать, $N.', 0),
|
||||
(12070, 'ruRU', 'Спасибо тебе за то, что ты $Gпридал:придала; смелости моим союзникам. Но все равно, мы должны найти способ выиграть эту битву до того, как наши силы иссякнут.', 0),
|
||||
(12081, 'ruRU', 'Знаю, Курун очень благодарен тебе за помощь. Взятие Тор Модана – это великая победа, но она ни на шаг не приблизила нас к освобождению наших братьев.', 0),
|
||||
(12083, 'ruRU', 'Они увеличивают с их помощью свою собственную силу? Не может быть! Охотники на магов не настолько могущественны.$B$BЭто, должно быть, означает, что они перенаправляют энергию силовых линий куда-то еще!$B$BЕсли мы хотим найти и остановить их, нам потребуются дополнительные сведения!', 0),
|
||||
(12086, 'ruRU', 'Тассариан? Да, он был здесь... и что? У нас тут прямо сейчас есть проблемы куда важнее, $Gдруг:подруга; $Gмой:моя;.', 0),
|
||||
(12088, 'ruRU', 'Лерисса... Лерисса меня ищет? Помоги мне, $N. Нужно закончить это, пока она не пострадала.', 0),
|
||||
(12092, 'ruRU', 'Спасибо, |3-6($R)! Мы и так уже потеряли слишком много. Благодаря тебе мы не потеряем самых величественных детей Нордскола.$B$BСкоро я уйду говорить с древняками, спасенными тобой, чтобы узнать, помогут ли они нам в нашей беде.', 0),
|
||||
(12098, 'ruRU', 'Вы нашли труп командира охотников на магов.$B$BСудя по его внешнему виду и состоянию окружающих, вряд ли они утонули. Скорее всего, призывая фокус, они не ожидали, что из разломов на дне озера восстанут элементали и набросятся на них.$B$BПохоже, охотники на магов сами себя погубили.', 0),
|
||||
(12105, 'ruRU', 'Так я и знал, что в этой деревне что-то нечисто.$B$BЯ отправил отряд к Руднику Полого Камня; может быть, им удастся что-нибудь разузнать.', 0),
|
||||
(12107, 'ruRU', 'Что-о?!$B$B<Изображение перед вами на миг искажается, пока верховный маг пытается взять себя в руки.>$B$BРазумеется, нам с самого начала следовало догадаться, что они замышляют! Скорей, нельзя терять времени!$B$BНужно предупредить Драконий Покой!', 0),
|
||||
(12109, 'ruRU', 'Говоришь, тебя послал Думонт? Отлично. Посмотрим, чем тебя можно занять.', 0),
|
||||
(12117, 'ruRU', 'Что-что, |3-6($R)? Тебя прислал Хотава?$B$BХорошо, очень хорошо... Так много нужно сделать. Нам пригодится любая помощь, какую мы можем получить!', 0),
|
||||
(12118, 'ruRU', 'Что-что ты говоришь, |3-6($R)? Тебя Ануниак прислал?$B$BХорошо, очень хорошо... сделать предстоит очень многое. Нам пригодится любая помощь, какую мы можем получить!', 0),
|
||||
(12119, 'ruRU', 'Рекомендательное письмо? Тебе нужно видеть королеву? Дай-ка взглянуть...$B$BКаково бы ни было твое дело, надеюсь, оно достаточно важное. Сегодня неба не видно за крыльями нападающих синих драконов!', 0),
|
||||
(12123, 'ruRU', 'Чтобы принести нам эти сведения, потребовалось немалое мужество! А я-то не могла понять, отчего синие драконы так дерзко решились напасть на сам храм. Теперь мы знаем, что они использовали огромные запасы той самой магии, которая, как они считают, угрожает Азероту.$B$B<Королева печально качает головой.>$B$BЛицемерие, конечно, но тут уж ничего не поделаешь. Если Малигос не одумается, у нас не останется выбора: придется напасть на них в ответ!', 0),
|
||||
(12128, 'ruRU', 'Хм... что-то не $Gпохож:похожа; ты на ученого. Впрочем, какая разница. Железные дворфы готовятся к войне, а мои исследователи пропали без вести. Пожалуй, я бы не отказался от любой помощи.', 0),
|
||||
(12129, 'ruRU', 'Ты $Gсобрал:собрала; все чертежи? Превосходно! Ты только подумай, какие у них будут лица, когда они увидят нашего голема!', 0),
|
||||
(12130, 'ruRU', '<Регар утирает пот со лба.>$B$BОх, ну почему все так непросто? Неужели так сложно нанести какую-нибудь маркировку на эти детали?$B$BВот так всегда! Как только понадобится гном, его не оказывается под рукой...', 0),
|
||||
(12131, 'ruRU', '<Регар выхватывает у вас энергобатареи.>$B$BПревосходно! Наконец-то все готово!', 0),
|
||||
(12134, 'ruRU', 'Убив этих чудовищ, я не верну отца... но ведь дело не в мести, понимаешь?', 0),
|
||||
(12135, 'ruRU', 'О, спасибо! Да благословит Свет ваши добрые деяния, $Gдобрый:добрая; $Gгосподин:госпожа;. Тень Темного Всадника все еще стоит у нас за спиной, но по крайней мере хотя бы на некоторое время деревня может не опасаться пожара.', 0),
|
||||
(12138, 'ruRU', 'Ну наконец-то, голем готов. Надеюсь, он не развалится на полпути! Боюсь, если мы не свергнем главу клана Дун Аргола, капитан Гриан будет очень недоволен.', 0),
|
||||
(12141, 'ruRU', 'Ты $Gявился:явилась; мне на помощь? Благодарю тебя, $N!', 0),
|
||||
(12142, 'ruRU', 'Ну, наконец-то!', 0),
|
||||
(12143, 'ruRU', 'Ледобивень, говоришь? Да, это имя я и раньше слыхал. Неплохая работа, |3-6($C). Надеюсь, теперь мы сможем вновь сосредоточить наше внимание на угрозе со стороны драконов.', 0),
|
||||
(12146, 'ruRU', 'Воистину нелеп был бы магнатавр, украсивший себя таким рогом... Я очень рада, что ты $Gпоказал:показала; мне этот рог, он встревожил меня не на шутку.', 0),
|
||||
(12150, 'ruRU', 'Гром\'тар Громовержец. Хорошо. Этот магнатавр опасен – чем раньше мы покончим с этой угрозой, тем лучше.', 0),
|
||||
(12153, 'ruRU', 'Все получилось?$B$B<Регар смущенно кашляет.>$B$BТо есть... конечно, я и не сомневался! Ты $Gмолодец:умница;!$B$BКогда-нибудь, $N, нашим детям будут рассказывать повесть о том, как Регар Бровебой победил Тана Дун Аргола с помощью куска ржавого железа!', 0),
|
||||
(12154, 'ruRU', 'Регар одобрительно кивает.>$B$BХорошо, что взрывчатка наконец-то пригодилась.', 0),
|
||||
(12157, 'ruRU', 'Как только я миновал мост, ведущий в Драконий Погост, я угодил в засаду! Меня подстерег небольшой отряд воинов Ануб\'ара! Меня окружили! Эти чудовища знали, что я еду. Я чудом вырвался живым. Вот этот список необходимо доставить в крепость Стражей Зимы, но я слишком тяжело ранен, чтобы продолжать путь...', 0),
|
||||
(12158, 'ruRU', 'Ты $Gпришел:пришла; меня спасти?', 0),
|
||||
(12159, 'ruRU', 'Покойтесь с миром, братья мои! Не волнуйтесь – я расскажу всем о вашем подвиге!', 0),
|
||||
(12160, 'ruRU', 'Не обижайся, $N, но найденный тобой выживший шахтер, похоже, слегка повредился рассудком от горя. Аругал умер много лет назад... Я собственными глазами видел его могилу.', 0),
|
||||
(12161, 'ruRU', 'Ты ищешь знания, которые тебе недоступны. Но знай, $Gнезнакомец:незнакомка; – тебе может не понравиться то, что ты услышишь.', 0),
|
||||
(12164, 'ruRU', 'Мы хорошенько потрепали его, $N. Жаль, не удалось с ним покончить.$B$BВпрочем, теперь мы можем вздохнуть свободно – он не осмелится больше сунуть сюда свой нос.', 0),
|
||||
(12166, 'ruRU', 'Мы сделали для существ, обитающих на этой земле, все, что могли. А теперь мы должны предпринять решительные действия против тех, кто причинил все это!', 0),
|
||||
(12167, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;!$B$BЯ избавлюсь от этих гнусных одеяний, омыв их в Лунном колодце, а затем уничтожив их силой богини!', 0),
|
||||
(12168, 'ruRU', 'Итак, лидер сектантов раскрыл себя. У нас есть его имя.$B$BТщеславие и гордыня станут причинами его падения!', 0),
|
||||
(12169, 'ruRU', 'Теперь, когда верховный сектант уничтожен, остатки его сил могут быть сметены, а земля и ее обитатели постепенно восстановятся.$B$BСпасибо, $N. Пусть богиня освещает твой путь!', 0),
|
||||
(12171, 'ruRU', '<Палена читает записку.>$B$BБери самого быстрого из моих гиппогрифов, |3-6($R)! Эти сведения необходимо срочно доставить главнокомандующему Змеевержцу!', 0),
|
||||
(12172, 'ruRU', 'Отлично. Если ты $Gготов:готова;, то и я тоже.', 0),
|
||||
(12173, 'ruRU', 'Ладно. Если ты считаешь, что $Gготов:готова;, давай не будем тратить мое время попусту.', 0),
|
||||
(12174, 'ruRU', '<Прочитав послание, главнокомандующий сминает его в руке.>$B$BТы знаешь, где теперь все те люди, что перечислены в этом списке? Вон, посмотри – там, у главных ворот. Это они там свисают с арок.$B$BПриманка для вурдалаков...', 0),
|
||||
(12180, 'ruRU', '<Горный пехотинец Килиан внимательно слушает ваш пересказ слов пленных геологов.>$B$BГоворишь, они упоминали Локена и войну с каменными великанами? Ты ничего не $Gперепутал:перепутала;?$B$BЗначит, Регар все-таки был прав. Надо найти способ пробраться внутрь и узнать, что они затевают.', 0),
|
||||
(12183, 'ruRU', '<Килиан забирает у вас униформу.>$B$BСойдет. Извини, у меня нет времени вышивать на ней твое имя. Зато когда я закончу работать над твоим гримом, никто не отличит тебя от настоящего надзирателя!', 0),
|
||||
(12184, 'ruRU', 'Прекрасные фотографии! С их помощью мы с легкостью замаскируем тебя под железного дворфа. Никто и не догадается!', 0),
|
||||
(12185, 'ruRU', 'Неужто Локен не преувеличивает? Каменные и железные дети титанов сражаются за власть в древнем городе Ульдуаре? Это безумие, $N, и оно может уничтожить наш единственный шанс узнать тайну происхождения расы дворфов!', 0),
|
||||
(12189, 'ruRU', 'У нас тут, знаете ли, небольшая проблемка. Все, кто пытался иметь дело с этой заразой, испарились на месте. Мы работаем над тем, чтобы несколько изменить формулу. Ну, чтобы она не убивала на месте любого, кто взглянул на нее краем глаза. Но есть и хорошие новости. Мне, кажется, удалось получить нужный состав!', 0),
|
||||
(12191, 'ruRU', 'Ха... Крепкий С.С.М.... Хмм... Кто бы мог подумать?$B$BТо есть ура, ты $Gпопал:попала;! Рука у тебя тверда, по крайне мере, лагерь защитишь. Теперь, думаю, ты вполне $Gготов:готова; надавать парням из клана Черного Железа, если эти дворфы еще осмелятся сунуть сюда свой нос!', 0),
|
||||
(12192, 'ruRU', 'Значит, даже немалое количество выпитого пива не помешало тебе расстроить зловещие планы клана Черного железа? Вот это действительно в духе Хмельного фестиваля! Полагаю, ты $Gзаслужил:заслужила; призовые жетоны.$B$BСпасибо за помощь, $N. Веселого тебе Хмельного фестиваля!', 0),
|
||||
(12210, 'ruRU', 'Что, ты тоже $Gрешил:решила; стать охотником за головами?', 0),
|
||||
(12212, 'ruRU', 'Какие отборные куски мяса!', 0),
|
||||
(12215, 'ruRU', 'Прекрасно, |3-6($C).$B$BТеперь мы можем быть уверены, что добыча в этих лесах достанется только нам.', 0),
|
||||
(12216, 'ruRU', 'Превосходно!$B$BТеперь на наших складах достаточно мяса. Спасибо тебе за помощь, $N.', 0),
|
||||
(12217, 'ruRU', 'Знаю, это было нелегко. Но теперь мы можем вздохнуть спокойно – враги больше не смогут шпионить за нами.', 0),
|
||||
(12219, 'ruRU', 'Какая ужасная слизь! $N, это же само воплощение зла... и скверны.$B$BМы должны узнать, откуда она взялась.', 0),
|
||||
(12220, 'ruRU', 'Сила, заключенная в этом шаре... она огромна...$B$BВся земля вокруг обломков Фордрассила пропитана темной энергией. Мы должны узнать больше об этом явлении!', 0),
|
||||
(12222, 'ruRU', 'С этими талисманами нам не составит труда подчинить протодраконов. Ты только представь себе выражение лица Тана, когда он увидит, что ты командуешь его протодраконами!', 0),
|
||||
(12223, 'ruRU', 'Отличные новости, $N. Не будем останавливаться на достигнутом! Надо воспользоваться нашим преимуществом.', 0),
|
||||
(12225, 'ruRU', 'Что?!$B$BЭто же были янтарные желуди! Ты $Gсъел:съела; весь наш будущий урожай!$B$BЭти волшебные семена должны были покончить с кризисом продовольствия. Ну, знаешь, $Gдорогой:дорогая; $N, придется тебе все исправить!', 0),
|
||||
(12226, 'ruRU', 'Да, эти стебли вполне сгодятся...$B$B<Андерхол ловко скручивает стебли, выжимая вязкий сок в маленькую бутылочку.>$B$BВот так! А теперь – за дело!', 0),
|
||||
(12227, 'ruRU', 'Ну, что, $N? Вышло как по маслу?$B$BОтлично, мы успели как раз вовремя...', 0),
|
||||
(12235, 'ruRU', '<Урик указывает на грифона.>$B$BДоводилось ли тебе летать на этих животных? Впрочем, это проще простого. Садись и говори ему, куда лететь.', 0),
|
||||
(12237, 'ruRU', 'Прекрасно, $N! С возвращением наших жителей мы снова сможем привести эту крепость в нормальное состояние.', 0),
|
||||
(12244, 'ruRU', '<Синипус насвистывает.>$B$BАх, ты мой красавец! Сейчас мы тебя починим, будешь лучше прежнего!$B$BА тебе что, делать нечего? Иди к Гордуну, пусть он тебя отправит в Бухту торговцев. Им точно не помешает твоя помощь.$B$BТы еще здесь? На тебе ключи, заведи отремонтированного крошшера. Посмотрим, на что способны эти малышки.', 0),
|
||||
(12246, 'ruRU', 'Эта кровь заражена тем же веществом, что и слизь. Не нравится мне все это...', 0),
|
||||
(12247, 'ruRU', 'Дети Урсока мудры. Их слова объясняют все то, что я не могла понять.', 0),
|
||||
(12248, 'ruRU', 'Какое счастье! Магия Фордрассила все еще жива. Возможно, мы еще сможем подарить надежду Урсоку.', 0),
|
||||
(12249, 'ruRU', '<Девушка-друид выглядит бледной, и ее взгляд устремлен куда-то мимо вас. Вы замечаете, что она оставила вам сверток в благодарность за ваши труды.>', 0),
|
||||
(12250, 'ruRU', 'Спасибо, $N. А теперь передай мне эти семена.$B$BИх разрушительная сила огромна, и мы должны незамедлительно их уничтожить.', 0),
|
||||
(12251, 'ruRU', '<Халфорд отдает вам честь.>$B$BВсе жители вернулись к работе? Так быстро! Молодцом, солдат! Мы вновь отстроим и укрепим этот городок – глазом моргнуть не успеешь! И вскоре будет готово подкрепление, чтобы помочь лорду Фордрагону у Врат Гнева.$B$BЯ, конечно, забегаю вперед, на самом деле, еще многое нужно сделать, прежде чем мы сможем даже начать думать о том, чтобы послать тебя на помощь Болвару.', 0),
|
||||
(12253, 'ruRU', '<Халфорд молится за души погибших.>$B$BТы творишь дело Света, $N!$B$BБоюсь, наши труды только начинаются...$B$B<Халфорд показывает вам некий документ.>', 0),
|
||||
(12255, 'ruRU', 'Ты $Gмолодец:умница;, $N. Сомневаюсь, что кто-то из моих лесорубов смог бы подчинить себе протодракона. Но мы просто не могли допустить, чтобы Укротители драконов построили военную базу в Седых холмах! Ах, если бы мы могли с такой же легкостью взять верх над Ордой!..', 0),
|
||||
(12258, 'ruRU', 'Быть может, теперь они смогут упокоиться в мире, и души их свободно поднимутся навстречу Свету.$B$BЯ же буду молиться за лорда Фордрагона и наших воинов у Врат Гнева. Мы здесь должны выстоять, хотя бы затем, чтобы позволить им выиграть время и одолеть Короля-лича. Крепость Стражей Зимы не должна пасть!', 0),
|
||||
(12261, 'ruRU', 'Отлично. Когда они в страхе побегут, тотем будет тут как тут, чтобы сказать им последнее \'прощай\'.', 0),
|
||||
(12262, 'ruRU', 'Они умоляли тебя пощадить их никчемные жизни? Слабаки...', 0),
|
||||
(12263, 'ruRU', 'Мы – черные драконы. Тысячи лет мы сеяли разрушение в землях Азерота. Этот жалкий Культ Проклятых все же поклоняется смерти – что ж, мы будем рады им помочь!', 0),
|
||||
(12264, 'ruRU', 'Слышать их вопли... Видеть, как последнее биение жизни исчезает из их жалких тел... вдохновляет, не правда ли?$B$BСмакую каждый момент!..', 0),
|
||||
(12265, 'ruRU', 'Хорошо. Но это еще не все.', 0),
|
||||
(12266, 'ruRU', 'А, это ты.$B$BЯ надеялась, что Серинар просто вернется, когда задание будет выполнено. А он, видно, в очередной раз отвлекся, погнавшись за какой-нибудь жертвой. Он рискует пропустить славную заварушку!$B$BТы что, еще здесь? Я с тобой закончила.', 0),
|
||||
(12267, 'ruRU', 'Кости моих родичей избавлены от жалкой участи. Ты хорошо $Gпослужил:послужила; мне, и получишь достойную награду.', 0),
|
||||
(12268, 'ruRU', 'Сгодится. Ну-ка, подкрутим здесь...$B$BВсе готово! Еще один крошшер готов к бою. Спасибо, $N.', 0),
|
||||
(12269, 'ruRU', '<Леорик берет у вас удостоверения.>$B$BЯ отнесу это нашему регистратору и принесу печальные вести семьям погибших горняков.$B$BСделать предстоит еще очень многое, если мы хотим добиться успеха здесь и, в конечном счете, у Врат Гнева. Лорд Фордрагон рассчитывает на нас.', 0),
|
||||
(12270, 'ruRU', 'Молодец, солдат!$B$BА теперь возьми этот ключ и отправляйся в Бухту торговцев. Я даже доверю тебе один из отремонтированных крошшеров, чтобы ты $Gсмог:смогла; испытать его в деле.$B$BКстати, если хочешь поскорее попасть в бухту, поговори с Дарроком – он знает короткий путь.', 0),
|
||||
(12272, 'ruRU', 'Может быть, именно сейчас и настал тот момент, когда чаша весов качнется не в пользу Плети. $N, ты заслуженно являешься настоящим героем Альянса, по крайней мере, в моих глазах.$B$BА теперь, пожалуйста, отпусти меня. Мне потребуется дополнительное время для изучения этой руды с целью определить нечистые компоненты и слабые стороны.$B$BОтдохни, $Gсоюзник:союзница;. Я свяжусь с тобой, когда у меня будет новая информация.', 0),
|
||||
(12275, 'ruRU', 'Я ужасно виноват, $Gдруг:подруга; $Gмой:моя;. Боюсь, что, торопясь добыть ту незнакомую руду из рудника Стражей Зимы, я нечаянно обрек агента Слинкина на смерть.', 0),
|
||||
(12276, 'ruRU', '<В окостеневшей руке Слинкина зажата записка.>$B$BМеня загнали в тупик. Пока прячусь, но они знают, что я тут. Скоро меня найдут.$B$BШахтеры трудятся не покладая рук, добывая странную руду, на которой работают боевые машины Плети. Очень много болтают. Языка смерти я не понимаю, однако же некоторые, самые распространенные слова и фразы различать научился. Слово \'Йогг-Сарон\' произносится с большим презрением, и обычно сопровождается раскатами хохота. Руду они называют \'саронит\'. Что бы это значило?', 0),
|
||||
(12277, 'ruRU', 'Но смерть его была не напрасной, $Gдруг:подруга; $Gмой:моя;! Сведения, ради которых Слинкин пожертвовал жизнью, помогут нам победить Короля-лича. Так оно и будет, обещаю!', 0),
|
||||
(12280, 'ruRU', 'Спасибо, $N. Этого мне хватит – во всяком случае, до завтра...$B$BА вот и обещанные деньги.', 0),
|
||||
(12281, 'ruRU', '<Халфорд открывает пакет и читает исследование Полувспыха.>$B$BЯ, с какой стороны ни глянь, не являюсь ученым, $N, так что прости мне мое простецкое понимание того, что тут написано. Итак, согласно этому исследованию – предположим, что у меня мозги хотя бы не хуже, чем у школьника-подростка, – мы до сих пор не знаем практически ничего о военной машине Плети. Единственное, что нам известно, – это то, что в армии Плети для изготовления осадных машин, доспехов и оружия используется этот зловещий металл.$B$B<Халфорд испускает долгий, протяжный вздох.>', 0),
|
||||
(12282, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N! Именно ты поможешь нам пережить эти страшные времена, ибо так предрешено судьбой. Но это лишь начало нашего долгого пути...', 0),
|
||||
(12284, 'ruRU', 'Говоришь, ты прикончил 15 врагов, |3-6($C)? Приятно слышать.$B$BПо крайней мере, ты $Gвыиграл:выиграла; для нас несколько дней.$B$BДержи. Ты $Gзаслужил:заслужила; награду.', 0),
|
||||
(12287, 'ruRU', 'Зелиг сообщил, что ты придешь, друг мой.$B$BЯ Орик Чистосердечный, паладин Серебряного Авангарда. Жрица, что стоит напротив меня на другой стороне костра – Тильда Даратан. Мы здесь по заданию Серебряного Авангарда – присланы успокоить несчастные проклятые души, пытающиеся сбежать из крепости Стражей Зимы.', 0),
|
||||
(12288, 'ruRU', 'Спасибо, $Gдорогой:дорогая; $N!$B$BБлагодаря тебе мы сможем продержаться еще один день. Может быть, для нас еще есть надежда выжить...', 0),
|
||||
(12289, 'ruRU', 'Прекрасно, $N.$B$BТы $Gвыиграл:выиграла; для нас немного времени – вряд ли больше, чем один день, но Альянс благодарен тебе за каждую минуту передышки.', 0),
|
||||
(12290, 'ruRU', '<Орик берет траву и принимается готовить эликсир.>$B$BНе волнуйся, $N, долго ждать не придется.', 0),
|
||||
(12291, 'ruRU', '<Глаза Орика наполняются слезами.>$B$BОни не знают. Никто из них не знает! Они считают Артаса великим героем, в то время как именно Артас приказал сжечь корабли! Именно Артас бросил нас всех в этой ледяной пустыне!$B$B<Орик плачет.>$B$BНо не все солдаты из флота принца погибли во время той суровой зимы. Я был еще мальчишкой, когда мне представился случай сразиться с Плетью и спасти наш дом от верной гибели. И я воспользовался этим шансом, $N!', 0),
|
||||
(12292, 'ruRU', 'Ты $Gпробовал:пробовала; его открыть? С виду – ящик как ящик...$B$B<Лейтенант Думонт встряхивает коробку, в глубине которой что-то глухо перекатывается.>$B$BВпрочем, что мне дело до того, что там внутри. Если в обмен на эту штуку мы получим помощь в войне с Ордой, то меня мало волнует ее содержимое. Пусть там даже будет лекарство от чумы – какая разница!', 0),
|
||||
(12293, 'ruRU', 'Это он! Ты нашел его, |3-6($C)! Ты $Gвернул:вернула; нам ящик, украденный Ордой. Спасибо, $N.', 0),
|
||||
(12294, 'ruRU', 'Отличные новости, $N. С помощью местных жителей мы сможем одолеть Орду в нашем регионе.$B$BКстати, твоя помощь мне бы еще пригодилась.', 0),
|
||||
(12295, 'ruRU', 'Я так рад наконец-то познакомиться с тобой, $N! До нас доходили слухи о твоих подвигах. Добро пожаловать в Среброречье.$B$BЭти звероловы – отличные ребята! Крепкие, отважные, знают эти края как свои пять пальцев. Хорошо, что мы наконец-то перетянули их на свою сторону.', 0),
|
||||
(12296, 'ruRU', 'Отлично!$B$BБлагодаря тебе Альянс продержится еще один день.$B$BСпасибо тебе, $Gдруг:подруга;.', 0),
|
||||
(12297, 'ruRU', '<Грир читает депешу поверх очков, время от времени бросая на вас заинтересованные взгляды.>$B$BБудет тебе самый стремительный грифон! Эту информацию нужно немедленно передать главнокомандующему Змеевержцу!', 0),
|
||||
(12298, 'ruRU', '<Главнокомандующий дочитывает депешу и раздраженно комкает ее.>$B$BТы знаешь, где сейчас эти люди, упомянутые в списке? Вон они, рядом с главными воротами, болтаются на виселице.$B$BПриманка для упырей...', 0),
|
||||
(12299, 'ruRU', 'Неплохо, неплохо. А ты не робкого десятка, $N.', 0),
|
||||
(12300, 'ruRU', 'Не делай этого, $N. Люди, пославшие тебя сюда... им нельзя доверять.', 0),
|
||||
(12301, 'ruRU', '<Лицо Орика освещается улыбкой.>$B$BТы $Gсделал:сделала; сегодня доброе дело, $N. Благодаря тебе сотни потерянных душ обрели свободу и покой.', 0),
|
||||
(12302, 'ruRU', 'Кто здесь? Ты хочешь меня убить?$B$BНе надо! Пожалуйста, не трогай меня!', 0),
|
||||
(12305, 'ruRU', '<Зелиг улыбается.>$B$BНет, это я тебе обязан. Орик мне как брат. Ты $Gизменил:изменила; его жизнь и вернул надежду бесчисленному множеству других.', 0),
|
||||
(12306, 'ruRU', 'А, хочешь к нам присоединиться? Тебе у нас понравится, $N. Члены нашего клуба получают все самое лучшее.$B$BВ начале каждого месяца мы будем посылать тебе образцы пива. Если оно тебе понравится – приходи сюда, и мы нальем тебе еще!', 0),
|
||||
(12307, 'ruRU', '<Катя поспешно отворачивается в сторону.>$B$B$GМолодец:Умница;, $N. Надеюсь, у тебя с собой нет этой мерзкой травы? А то у меня на нее аллергия.', 0),
|
||||
(12308, 'ruRU', 'Воргены. Мерзкие, вонючие, Светом проклятые воргены.$B$BПора показать этим тварям, где их место.', 0),
|
||||
(12309, 'ruRU', 'Ох, $Gбратишка:сестрица;, что там творится! В последний раз я еле ноги унес. Собственно, потому и попросил помощи у главнокомандующего.$B$B<Дюркон смерил вас взглядом.>$B$B|3-6($C), у тебя безумный взгляд настоящего искателя приключений! Это хорошо, потому что для того, чтобы выполнить мою просьбу, надо быть безумцем.', 0),
|
||||
(12310, 'ruRU', 'Как жаль, что звероловы оказались... немного не теми, кем мы их себе представляли. Нам бы не помешали хорошие бойцы.$B$BПокойтесь с миром, мерзавцы.', 0),
|
||||
(12311, 'ruRU', 'Теперь если бы мы смогли остановить атаки армии Плети на крепость извне, то у нас появилась бы возможность послать помощь лорду Фордрагону к Вратам Гнева.', 0),
|
||||
(12312, 'ruRU', 'Какая бы информация ни содержалась в этой книге, она, должно быть, очень важна! Когда ты выбегал из склепа, я слышал, как вслед тебе неслись вопли и завывания!$B$BНужно сообщить обо всем главнокомандующему!', 0),
|
||||
(12314, 'ruRU', 'Отлично, $N! Оставшись без предводителя, Орда растеряет все свое преимущество. Я немедленно прикажу нашим солдатам начать штурм.', 0),
|
||||
(12315, 'ruRU', 'Ты – истинный воин Орды, $N. Твоя храбрость вдохновляет наши войска!', 0),
|
||||
(12316, 'ruRU', 'Твоя отвага служит примером всем дружинникам из бригады Западного края. Теперь они будут сражаться с удвоенной силой, и вскоре этот порт будет наш!', 0),
|
||||
(12317, 'ruRU', 'Скоро этот порт будет принадлежать нам. Прекрасно, $N.', 0),
|
||||
(12319, 'ruRU', '<Глаза Халфорда расширяются.>$B$BЯ вижу, $N, судьба улыбается нам. Я знаю, к кому следует обратиться по поводу этой книги!', 0),
|
||||
(12320, 'ruRU', 'Быть может, Годфри и расскажет нам то, что ему известно об этой книге, если у него будут на то серьезные основания.$B$B<Халлард оборачивается к мэру Годфри.>$B$BНе правда ли, а, мэр?', 0),
|
||||
(12321, 'ruRU', 'Мы должны были знать об этой проклятой усыпальнице. Это же нелепо! Герцога Августа Крушителя Врагов и Амбо Кэша нужно послать на передовую, готовить наше следующее нападение.$B$BКогда шахты будут расчищены, я пошлю тебя к Крушителю Врагов, чтобы мы могли начать нападение на наксрамасские силы Плети!$B$BИнформация, которую тебе удалось собрать за это время, будет отправлена лорду Фордрагону к Вратам Гнева на крыльях нашего самого быстрого грифона!', 0),
|
||||
(12323, 'ruRU', 'Прекрасно, солдат! Теперь наши люди могут сосредоточиться на войне с Ордой.', 0),
|
||||
(12324, 'ruRU', 'Генерал будет рад узнать, как ловко мы расправились с Торговой Компанией. Теперь нас ничто не будет отвлекать от войны с Альянсом.', 0),
|
||||
(12325, 'ruRU', 'А, вот и $Gнаш:наша; $Gзнаменитый:знаменитая; $Gгерой:воительница;. Что ж, добро пожаловать в эпицентр, $N. Позволь мне быстренько ввести тебя в курс дела.$B$BСамые мощные силы Тель\'зана пробились в усыпальницу Стражей Зимы. Они роются в ее глубинах в поисках тел и душ, чтобы послать их против Стражей Зимы, пока из Наксрамаса нас будут поливать своим огнем ужасные чумные машины Плети!$B$BМы должны ударить сейчас и надеяться, что лорд Фордрагон сможет продержаться у Врат Гнева еще немного.', 0),
|
||||
(12326, 'ruRU', 'А вот почему я без штанов – не имеет значения. Скажем, меня не в то место шрапнелью ударило – и больше не будем об этом, договорились?$B$BТак, значит, ты $Gпорушил:порушила; все чумные телеги на полях и привез моих солдат в целости и сохранности. Впечатляет. Ты $Gодин:одна; из первых, кто $Gсумел:сумела; зайти так далеко. Как жаль, что тебе придется ехать обратно на Поля Падальщиков. Ага, у нас тут вроде как рецидив.', 0),
|
||||
(12327, 'ruRU', 'Помогло ли тебе это видение? Кажется, в трансе ты $Gупомянул:упомянула; Деревню Солнцестояния. Странно... вот уже второй раз за сегодня я слышу это название.', 0),
|
||||
(12328, 'ruRU', 'Отлично! Это то, что надо.$B$BТеперь осталось только закончить приготовление зелья.', 0),
|
||||
(12329, 'ruRU', 'Ну наконец-то! Ты $Gпришел:пришла; помочь мне?', 0),
|
||||
(12330, 'ruRU', 'Мы... едва не опоздали.$B$BНадо спасти Аню. Вперед!', 0),
|
||||
(12372, 'ruRU', 'Невероятно! Позволь мне сказать, что я не устаю поражаться, на что способны вы, представители молодых рас.$B$BМы в долгу перед тобой. Вернешься ли ты завтра, чтобы продолжить помогать нам?', 0),
|
||||
(12411, 'ruRU', '$GДяденька:Тётенька;, заберите меня отсюда! Эти воргены злые, я их боюсь!', 0),
|
||||
(12414, 'ruRU', 'Ух ты! Какие выносливые лошадки! Да, капитан будет очень доволен нашими успехами.', 0),
|
||||
(12416, 'ruRU', 'Неприятная работа, я знаю – и от всего сердца благодарю тебя за ее выполнение.$B$BПлети нельзя позволить продвинуться ни на йоту ближе к Драконьему Покою, иначе мы неизбежно его потеряем.', 0),
|
||||
(12417, 'ruRU', 'Преданные земле, мои собратья смогут вновь дарить жизнь. Ты $Gспас:спасла; их от судьбы куда худшей, чем смерть.$B$BЯ не знаю слов на твоем языке, которые могли бы выразить, как много это значит для меня и мне подобных. Я благодарю тебя, |3-6($R).', 0),
|
||||
(12418, 'ruRU', 'Далия... так они и ее обратили?$B$BДалия хранила нам верность очень долгое время... если они смогли совратить такую возвышенную душу, как ее, то для других представителей молодых рас это тревожный знак. Спасибо за то, что она теперь свободна. Я надеюсь, она пребывает в мире.$B$BСегодня ты $Gпротянул:протянула; нам руку самоотверженной помощи, |3-6($R). Я пошлю сообщение Совету о том, какой подвиг ты здесь $Gсовершил:совершила;.', 0),
|
||||
(12419, 'ruRU', 'Далию захватила Плеть? Печальный день для всех нас...$B$BЯ займусь поисками нового хранителя, когда святилище вновь станет нашим. Спасибо тебе за труды... Рубиновое святилище – священное для нас место, и твои свершения не будут забыты.$B$BПриятно знать, что есть еще такие герои, как ты, я призову тебя в один прекрасный день. А пока он не наступил – пусть странствия укрепляют твою душу и тело.', 0),
|
||||
(12421, 'ruRU', 'А, хочешь к нам присоединиться? Тебе у нас понравится, $N. Члены нашего клуба получают все самое лучшее.$B$BВ начале каждого месяца мы будем посылать тебе образцы пива. Если оно тебе понравится – приходи сюда, и мы нальем тебе еще!', 0),
|
||||
(12432, 'ruRU', 'Ха-ха! Хорошо прокатился |3-6($R)?$B$BЕсли уж мы не сможем наложить лапу на дровишки – то они не достанутся никому!$B$BИ когда уже эти жалкиe псы Альянса осознают свое ничтожество перед могущественной Ордой?', 0),
|
||||
(12435, 'ruRU', 'Ты, должно быть, $N? Королева предупредила меня о твоем приходе.$B$BДа, мы будем рады твоей помощи. Она нам очень нужна.', 0),
|
||||
(12437, 'ruRU', 'Рад слышать, что тебя не задело взрывом.$B$BПрекрасно, |3-6($C).$B$BМы просто не могли допустить, чтобы Орда получила этот груз пиломатериалов!', 0),
|
||||
(12438, 'ruRU', 'Хорошая работа, $N. Я извещу Илюсию, что $Gнашелся:нашлась; $Gгерой:воительница;, $Gуслышавший:услышавшая; ее зов о помощи и $Gвосставший:восставшая; на бой с этим злодеем! Вот твоя награда.', 0),
|
||||
(12439, 'ruRU', 'Нет, друг, еще одного Раскола нам не надо! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе в твоей миссии...', 0),
|
||||
(12440, 'ruRU', 'Стало быть, Вас услышал мой крик о помощи? Ты как раз вовремя, $Gдруг:подруга; $Gмой:моя;.', 0),
|
||||
(12441, 'ruRU', 'Отлично проделанная работа, $N! Я сообщу Дролфи, что $Gнашелся:нашлась; $Gдостойный:достойная; $Gгерой:воительница;, и жестокого Кровохвата больше нет!', 0),
|
||||
(12442, 'ruRU', 'Наконец-то хоть кто-то воспрепятствовал гнусным планам Алого Натиска! Ты $Gоказал:оказала; крепости Стражей Зимы большую услугу, $N!', 0),
|
||||
(12443, 'ruRU', 'О, да! То, что надо! Эта штука поможет мне сэкономить усилия.$B$BВот, $Gдружище:подруга;, возьми пару звонких монет за труды. Кстати, если тебе попадется в руки еще одна канистра с топливом – кати ее сюда!', 0),
|
||||
(12444, 'ruRU', 'Прекрасно, $N. Нам бы пригодилась помощь таких, как ты. Тогда мы могли бы прищучить Орду раз и навсегда!', 0),
|
||||
(12447, 'ruRU', 'Никак не могу решить, чему больше удивляться – тому, что ты действительно $Gпришел:пришла; на помощь черным драконам или что ты $Gостался:осталась; $Gцел:цела; после общения с Нэлис.$B$BЕе слова источают яд, но, я думаю, в Драконьем Покое могут иногда подумать и о нас тоже.$B$BА может быть, просто вокруг нее кишмя кишат красные драконы...', 0),
|
||||
(12455, 'ruRU', 'Как раз вовремя! Кое-кто из моих ребят немного погорячился – они решили полезть в склепы, что к востоку и к западу от нас. Нечего и говорить, эти безмозглые гули одолели их числом. Нужно спасти тех, кто остался в живых!', 0),
|
||||
(12457, 'ruRU', '$N, я не видел подобного героизма со времен войны в Силитусе!$B$BУверен, что любой из этих солдат выскажется за то, чтобы лорд Фордрагон повысил тебя в должности!$B$BА теперь вернемся к делам насущным. Наши разведчики доносят, что Тель\'зан близко.', 0),
|
||||
(12460, 'ruRU', 'Тебя прислала посол Лориэль?$B$BЕсли тебе доведется беседовать с ней снова, передай, что мы очень ценим ее помощь. Нам приходится вести войну на несколько фронтов сразу...', 0),
|
||||
(12462, 'ruRU', 'Это даст Амбо немного времени, чтобы все разложить по полочкам.', 0),
|
||||
(12463, 'ruRU', '<Обследуя тело Жадноборода, вы обнаруживаете его дневник.>$B$BЗапись I$B$BОни протаскивают мертвые тела через туннель в бальзамировочную – для экспериментов. Поток этот непрерывен. Из тех, кого нельзя оживить, делают костяных созданий того или иного рода.$B$BЗапись II$B$BЯ боюсь, что в этом личе, Тель\'зане, скрыта какая-то темная тайна. Кто он? Был ли он когда-то... одним из нас?$B$BЗапись III$B$BЯ обнаружил место, где находится филактерия этого лича. Она...$B$B<Остальные страницы дневника вырваны.>', 0),
|
||||
(12464, 'ruRU', 'Малоприятное решение, но это было необходимо. Быть может, будь наш мир иным, я и мог бы сражаться с ней плечом к плечу...$B$B<Командир умолкает, на некоторое время задумывается, затем продолжает.>$B$BЯ несколько обеспокоен твоим рассказом об этом величественном адмирале. Как, говоришь, его имя? Бареан Вествинд? Просто не верится, что он еще жив. Он, должно быть, уже глубокий старик... Однако с ним придется разобраться позднее.$B$BНу, а пока, думаю, пришла тебе пора получить заслуженную награду.', 0),
|
||||
(12465, 'ruRU', '<Амбо читает найденные вами страницы дневника.>$B$BЕсть хорошие новости, но есть и плохие. Какую рассказать первой?$B$BДа ну вот еще, зачем тебе выбор? Итак, хорошая новость в том, что если мы сможем добыть филактерию Тель\'зана, то сможем уничтожить его. Плохая – в том, что филактерия эта находится на ледяном змее весьма внушительных размеров.', 0),
|
||||
(12466, 'ruRU', 'Теперь ты понимаешь, почему этот край зовется Драконьими пустошами. Повсюду, куда ни глянь, валяются кости.$B$BМы завалили, наверное, с десяток или больше ледяных змеев, но им конца не видно. У Плети хватит запасов еще на десять тысяч таких змеев, когда костей вокруг сколько угодно.$B$B<Тиралион прочищает горло.>$B$BВпрочем, не буду донимать тебя скучными подробностями. Змея, который тебе нужен, можно увидеть отсюда.', 0),
|
||||
(12467, 'ruRU', 'Мы из-за этого чудовища, Тель\'зана, столько хороших солдат потеряли!.. Хотел бы я видеть своими глазами, как ты разобьешь эту филактерию у него на глазах и покончишь с ним.', 0),
|
||||
(12470, 'ruRU', 'Ты $Gвидел:видела; Ноздорму? Бессмыслица какая-то.$B$B<Хроми пару секунд обдумывает ваши слова.>$B$BНа самом деле, это отличная новость! Мы и понятия не имели, куда делся Повелитель Времени. Мы знали только, что он исчез, отправившись решать очень важные проблемы.$B$BИтак, хотя вожак драконов Бесконечности и не объявился, тебе удалось выяснить кое-что важное: Ноздорму жив и здоров – и снова борется с ними!$B$BСпасибо тебе, $N!', 0),
|
||||
(12472, 'ruRU', 'Когда будешь $Gготов:готова;, я помещу филактерию перед вратами и вызову Тель\'зана.', 0),
|
||||
(12473, 'ruRU', 'Стражи Зимы спасены благодаря тебе, $N. Подумать только: один |3-6($C) смог в одночасье повернуть судьбу битвы! Это нелегко постичь – и все же мы одержали эту победу! Тебе удалось укрепить веру этих людей и завоевать уважение вышестоящих офицеров.$B$B<Халфорд отдает вам честь.>$B$BЛорд Фордрагон вернулся в Ангратар для подготовки наших сил к разрушению Врат Гнева. Он повелел тебе присоединиться к нему. Лучше тебя нам никого не найти, $N.', 0),
|
||||
(12474, 'ruRU', 'Эта награда дается лишь тем, кто делает все мыслимое и немыслимое на службе Альянсу. Я могу по пальцам пересчитать случаи, когда мне доводилось ее вручать, и никто не заслуживал ее более тебя, $N! Поздравляю!$B$BА теперь давай взглянем на Врата Гнева. Знакомое зрелище, не правда ли? Еще бы. Эти ворота сделаны из того самого странного материала, который ты $Gобнаружил:обнаружила; в руднике Стражей Зимы. Ничего, мы еще найдем слабое место этой руды! А пока...', 0),
|
||||
(12475, 'ruRU', 'Пещера? Возможно ли такое? Но других вариантов быть не может!', 0),
|
||||
(12476, 'ruRU', 'Надеюсь, теперь до них дойдет. Есть надежда, что суровый урок заставит их задуматься над тем, что они делают.', 0),
|
||||
(12477, 'ruRU', '<Халфорд листает дневник.>$B$BАббендис, похоже, совсем рехнулась. Теперь, значит, с ней Свет лично беседует?$B$BИ тем не менее, несмотря на весь этот бред, эта писанина дает бесценную возможность заглянуть в умы и сердца приверженцев Алого Натиска. Замечательный трофей, $N! Лорд Фордрагон будет тобой очень доволен.', 0),
|
||||
(12478, 'ruRU', 'Мурадин жив? Возможно ли такое? Я тотчас сообщу об этом королю Бронзобороду!$B$BМне нужно воспользоваться шаром. Где-то должна быть какая-то еще информация!', 0),
|
||||
(12489, 'ruRU', 'Ха! Нечасто встречаешь в джунглях незнакомцев!$B$BТебя прислали эти прислужники друидов, чтобы \'остановить меня и то зло, которое я несу?\' Ну, удачи в этом нелегком деле!$B$B<Хеминг от души смеется и поглаживает свое ружье.>$B$BДа ладно, я ничего такого и не думал! Если хочешь, присоединяйся к нашей охотничьей компании – конечно, после того, как мы разберемся с этими шелудивыми псами из Торговой Компании. Их тут кругом навалом.', 0),
|
||||
(12492, 'ruRU', 'Значит, Худовар все-таки сварил свое пиво. Как жаль, что за это он поплатился жизнью...$B$BА, впрочем... Чем не повод выпить?', 0),
|
||||
(12495, 'ruRU', 'Ты просишь моего совета, о $Gсмертный:смертная;. Это я знаю, но знаешь ли ты, с чем тебе предстоит столкнуться?$B$B<Алекстраза указывает на север.>$B$BК северу отсюда простираются вымирающие земли Галакронда – прародителя драконьего племени. Именно из него титаны создали Аспектов. Представь же, каково должно быть могущество самого Галакронда! Он один был огромнее всех Аспектов, вместе взятых! Попытайся же теперь представить, что делает Плеть в Великом Драконьем Погосте.$B$BПо сравнению с этим ледяные змеи далеко не так страшны...', 0),
|
||||
(12497, 'ruRU', 'Храбрость смертных не перестает поражать меня. Смерть хватает тебя за горло ледяной хваткой, а в ответ ты бросаешь вызов ее притязаниям! За это вас так любят... и так ненавидят.$B$BХотя красные драконы ведут войну с Малигосом, есть кое-что, в чем мы можем помочь.', 0),
|
||||
(12498, 'ruRU', 'Я знала, что ты вернешься, $N. Ты $Gсослужил:сослужила; службу Драконьему союзу и $Gспас:спасла; свой народ от неминуемой гибели. Пусть это станет известно всем и записано для потомков!', 0),
|
||||
(12499, 'ruRU', 'Знай же: все, что было тобою совершено, вело к этому моменту. Без твоих усилий с нами было бы покончено. А теперь встань в караул. Я отправляюсь на поле битвы, чтобы покончить со всем этим!', 0),
|
||||
(12503, 'ruRU', 'Мы благодарны тебе за помощь. Если бы не ты, мы бы не сумели сдержать натиск нежити.', 0),
|
||||
(12504, 'ruRU', 'Ну, ладно. Мы соберем остальных и вернемся на заставу.$B$BХотя жалко, что нам приходится уходить так скоро. Мы здесь явно еще не закончили, и, если по правде, у меня нехорошее предчувствие, что этот пророк у алтаря – потенциальный источник немалых бед.', 0),
|
||||
(12505, 'ruRU', '<Сержант-дворф подозрительно косится на бумаги у вас в руках.>$B$BЭто новый приказ для меня, $Gгосподин:госпожа;?', 0),
|
||||
(12506, 'ruRU', 'Мертв?!$B$B<Проклинатель удручен и встревожен.>$B$BОни убили Шшератуса и напились его настойки; и больше всех, небось, выпил этот пророк!$B$BНам надо срочно придумать, как устранить его, пока он не выпил больше!', 0),
|
||||
(12507, 'ruRU', 'Это напиток богов дикой природы, |3-6($C)!$B$BИ это очень тревожный знак!', 0),
|
||||
(12508, 'ruRU', 'Спасибо, |3-6($R). А то было бы жаль уходить, не разобравшись с тем делом, для которого мы сюда явились.', 0),
|
||||
(12510, 'ruRU', 'Замечательно. Если добавить их в настойку, флюиды ослабят ее действие, не уничтожив саму ее полностью.$B$BДа, и еще кое-что...', 0),
|
||||
(12511, 'ruRU', 'Чуть не подстрелили тебя, а? Дикари, изверги – эти ордынцы...$B$BРасплата будет ждать их – за все, что они сделали. По крайней мере, |3-6($C), на это ты можешь рассчитывать.$B$BА теперь настало время приставить тебя к делу.', 0),
|
||||
(12512, 'ruRU', 'Ты $Gспас:спасла; всех? Замечательно!$B$BМожет, задержишься тут ненадолго? Нам нужны такие помощники...', 0),
|
||||
(12514, 'ruRU', '<Мастер проклятий одобрительно кивает.>$B$BДавай сюда эти грибы, я смешаю их с напитком и элементальными флюидами.', 0),
|
||||
(12516, 'ruRU', 'Замечательно! Ты $Gспас:спасла; свой народ и весь остальной Нордскол от его безумия.$B$BК несчастью, этим безумием заражены многие в высших кругах Зул\'Драка.', 0),
|
||||
(12520, 'ruRU', 'Ну-ка, ну-ка, посмотрим... Похоже, тебе все-таки удалось пережить встречу с люторогами. А вот им - нет. Как погляжу, ты в хорошей форме! Но знай: в охоте за люторогами много своих тонкостей, недоступных простыми охотниками. Чтобы убить патриарха люторогово, который, по слухам, обитает в этих джунглях, тебе понадобится нечто большее, чем верная рука и зоркий глаз...', 0),
|
||||
(12521, 'ruRU', 'Ну да, Хеминг здесь. Он в своем лагере: отправляйся на запад к реке, и скоро его увидишь. И заклинаю тебя именем света, друг, пусть он пришлет кого-нибудь, чтобы вытащить меня отсюда!', 0),
|
||||
(12522, 'ruRU', 'Сюда... сюда его ставь... Осторожнее! Если этот расколотишь, у нас будут серьезные проблемы! А теперь посмотрим, что я могу сделать...', 0),
|
||||
(12523, 'ruRU', 'Думаю, немного работы – и этого вполне хватит. Бедный мой ветролет, он скоро станет больше похож на крошшер Торговой Компании... Бедненький мой, придется подождать, пока мы не доберемся до Даларана – уж там-то я приведу тебя в порядок, как положено...', 0),
|
||||
(12524, 'ruRU', 'Это приостановит деятельность Компании; но я боюсь, что они пришлют сюда новых рабочих. Попробуем закончить все наши дела здесь как можно скорее.', 0),
|
||||
(12525, 'ruRU', 'Какое счастье знать, что Торговая Компания нас больше не потревожит! Прими мою благодарность и благодарность Эрнестуэя: ведь ни один охотник не поднимет оружия против себя подобного...', 0),
|
||||
(12526, 'ruRU', 'Что привело тебя к обители Су-рама?', 0),
|
||||
(12527, 'ruRU', 'О, превосходно! Спасибо. Кристаллы, насколько я вижу, в отличном состоянии!$B$BМне что-то подсказывает, что хитрец Ступест подстроил все так, что ты $Gвыполнил:выполнила; за него всю работу. Как бы там ни было, я благодарен тебе за помощь!', 0),
|
||||
(12528, 'ruRU', 'Ты $Gновый:новая; $Gраб:рабыня;?$B$BЭто хорошо. Рабов мало. Пригодишься.', 0),
|
||||
(12529, 'ruRU', 'Горегек покажет глупому $R, как это делается.', 0),
|
||||
(12530, 'ruRU', 'Горегек взял тебя охотиться на предводительницу племени барабанчей? Тебе здорово повезло!$B$BЭти плаксивые обезьяны так смешно ревут!$B$B<Ракжак издает громкий вопль и хохочет>', 0),
|
||||
(12531, 'ruRU', 'Ты $Gубил:убила; Серфекса? Уверен, ты просто $Gпошел:пошла; за каким-то могучим охотником-волчером и $Gподобрал:подобрала; коготь.$B$BТеперь коготь мой.', 0),
|
||||
(12532, 'ruRU', 'Здорово! Еда - это такой серьезный вопрос... Кстати, я уже успел проголодаться.$B$BПрими мою благодарность, $R.', 0),
|
||||
(12533, 'ruRU', 'Мы убиваем ос. Много ос!$B$BНо Ракжак думает, что их не становится меньше.', 0),
|
||||
(12534, 'ruRU', 'Ты $Gубил:убила; осу-матку! Ты сильнее, чем думал Ракжак.$B$BМожет, теперь осы уйдут. Может, перестанут нападать на охотников Бешеного Сердца', 0),
|
||||
(12535, 'ruRU', 'Отлично, $R! Теперь все готово.', 0),
|
||||
(12536, 'ruRU', 'Мы на месте! Теперь нужно делать все быстро!$B$BБерегись длинноязыких!', 0),
|
||||
(12537, 'ruRU', 'Хорошо сработало!$B$BТы $Gвидел:видела;, как молния шарахнула в Оракула? Вот это здорово!$B$B<Зепик потирает руки и злобно хихикает.>', 0),
|
||||
(12538, 'ruRU', 'Я бью длинноязыких, как кроликов!$B$BМожет, и ты тоже ничего...$B$BДа нет, нет, я пошутил! Рад, что, охочусь с тобой.', 0),
|
||||
(12539, 'ruRU', 'Чего стоишь столбом?..$B$B<Ракжак коротко смеется.>$B$BТы хорошо охотишься. Ты нравишься Ракжаку. Может, когда-нибудь народ Бешенного Сердца и примет тебя...$B$BА может, и нет.', 0),
|
||||
(12540, 'ruRU', 'Не убивай меня! Не надо! Мы только искали рыбу. Мы не хотим умирать.', 0),
|
||||
(12549, 'ruRU', 'Что ж, ты $Gдоказал:доказала;, что можешь называться искусным охотником. А как насчет искусства следопыта?', 0),
|
||||
(12550, 'ruRU', '<Бак выслушивает рассказ о том, что вам удалось обнаружить.>$B$BПохоже, тебе удалось разыскать доказательства существования Шанго. Мне кажется, я знаю, где нам его найти...', 0),
|
||||
(12551, 'ruRU', 'Да, $C, это впечатляет. Весьма. Ты $Gуверен:уверена;, что не состоишь в экспедиции?...$B$BДа нет, пожалуй, что, не состоишь. Уж кто-нибудь точно проболтался бы.', 0),
|
||||
(12557, 'ruRU', 'Так, так. Для начала неплохо.$B$BЕсли я стану тебя обучать, и мне вдруг потребуется твоя помощь в приготовлении снадобья по рецептуре, тебе нужно будет мгновенно разыскивать и подносить мне все нужные ингредиенты.$B$BПомни об этом, |3-6($R).$B$BА пока – до свидания.', 0),
|
||||
(12560, 'ruRU', '<Дебаар забирает у вас листья папоротника и начинает заворачивать вас в них.>$B$BДа, это должно сработать... Стой тихо! Сейчас ты станешь в точности как кустик папоротника.', 0),
|
||||
(12562, 'ruRU', 'Ты $Gсослужил:сослужила; нам хорошую службу!$B$BЯ сообщу командиру о твоих достижениях.', 0),
|
||||
(12565, 'ruRU', '<Если бы Зим\'Абва мог шевелить губами, они бы сложились в зловещую усмешку.>', 0),
|
||||
(12567, 'ruRU', '<Вы чувствуете, что Зим\'Абва доволен. И в то же время вы знаете, что Зим\'Абва хочет еще подношений!>', 0),
|
||||
(12570, 'ruRU', 'Ты помогаешь нам? Тогда мы рады тебе, сухая шкура.', 0),
|
||||
(12571, 'ruRU', 'Змей больше нет?$B$BЭто хорошо, $R. Мы благодарим тебя.', 0),
|
||||
(12572, 'ruRU', 'Блестящие вещи для Великого камня дождя! Хорошо! Хорошо!$B$BСделаем подношение прямо сейчас. Лафу об этом позаботится, верно? Он очень умный.', 0),
|
||||
(12573, 'ruRU', 'Как это скверно! Почему мы поступаем хорошо, а они - скверно?$B$BОни пытаются что-то делать с большими камнями... может, не знаю, что большие камни священны?', 0),
|
||||
(12574, 'ruRU', 'Нам кажется, мы уже видели тебя прежде. Тебе уже доводилось бывать в деревне Гласа дождя?$B$BСу-сэй говорит, ты служишь добру. Су-сей умный, потому мы тоже доверяем тебе.$B$B<Призыватель туманов Су-ган широко улыбается вам.>', 0),
|
||||
(12575, 'ruRU', 'Ты $Gсмог:смогла; это сделать! Ты $Gсильный:сильная; и $Gдобрый:добрая;! Хороший друг наш, из Шепота тумана.$B$B<Призыватель туманов Су-ган улыбается во все зубы.>', 0),
|
||||
(12576, 'ruRU', 'Ты хорошо $Gпоработал:поработала;. Благодарю за помощь.', 0),
|
||||
(12577, 'ruRU', 'Ты уже $Gвернулся:вернулась;?$B$BЗначит, все прошло хорошо?', 0),
|
||||
(12578, 'ruRU', 'Прежде чем скажешь что-нибудь. запомни: я не глуп, как полагает большинство Оракулов. Я повидал мир, выучил ваш язык, и меня не легко провести.$B$BЯ знал, что мохоброды мертвы, еще до того, как мы пришли сюда, хотя не знал того, что это - дело нежити.$B$BНежить не должна была проникнуть в эти земли... Должно быть, все дело в разрушении колоны Жизненной Силы. Нужно сделать так, чтобы они снова ушли.', 0),
|
||||
(12579, 'ruRU', 'Мы пришли слишком поздно: осколки уже не помогут. Но наши возможности, были ограничены...', 0),
|
||||
(12580, 'ruRU', 'Я рад, что хотя бы нескольких удалось спасти. Если повезет, они сумеют добраться до прибежища Гласа Дождя.', 0),
|
||||
(12581, 'ruRU', '<В филактерии Артруиса вы видите непроглядную бездну... вам кажется, что вы слышите чей-то крик из глубины талисмана.>$B$B<Только под конец вы замечаете предмет, парящий в пустоте как раз в пределах досягаемости.>', 0),
|
||||
(12582, 'ruRU', 'В отличие от остальных, я знаю, что ты не $Gпредатель:предательница;. Мы охотились вместе... Я знаю тебя лучше, чем любой из них. Спасибо за спасение.$B$BМожет, это прозвучит забавно... Я не особый поклонник длинноязыких... Но даже мне немножко жаль, что длинноязыкие вот так умирают... они хорошо сражаются и заслуживают честной борьбы.$B$BХочешь снова стать $Gдругом:подругой; племени Бешеного Сердца? Думаю, я мог бы убедить их, что ты $Gспас:спасла; меня и хорошо все $Gсделал:сделала; с длинноязыкими. Но я не хочу из-за тебя выглядеть дураком. Так ты $Gуверен:уверена;, что больше не хочешь с ними общаться?', 0),
|
||||
(12589, 'ruRU', 'Стреляешь ты неплохо, но тебе нужна практика. Как ты посмотришь на то, чтобы заключить небольшое пари?', 0),
|
||||
(12592, 'ruRU', 'Ну что, думаешь сдаться?$B$B<Дростан разевает рот от изумления, узнав, что вы уже убили достаточное количество зверей.>$B$BБыть не может! Во имя Азерота, как тебе это удалось? Я только-только прикончил пятьдесят восьмого... И ведь такой небольшой разрыв!...$B$BНо это честная победа. Я тебя недооценивал, $N.', 0),
|
||||
(12596, 'ruRU', 'Ну, вот, не прошло и полгода! А я уж думал, что ты никогда не вернешься, что ты $Gпопал:попала; в лапы Плети... хотя это была бы небольшая потеря...$B$BЕсли хочешь и дальше служить Авангарду, выкладывайся на 200 процентов!$B$BЗапомни это, |3-6($R)! Что касается твоих следующих патрулей: награда прямо пропорциональна скорости исполнения. Чем быстрее исполнишь, тем больше получишь.$B$BВсе, свободен.', 0),
|
||||
(12597, 'ruRU', 'Отличные экземпляры, $N.$B$BБлагодарю тебя от имени всех моих воинов.$B$BТеперь иди на восток, к капитану Руперту. Его пост находится у стены.', 0),
|
||||
(12598, 'ruRU', 'Угроза еще существует, но то, что ты $Gсделал:сделала;, существенно замедлит продвижение неприятеля.$B$BКапитану Гронделю в Драк\'Агале наверняка требуется твоя помощь.$B$BПрощай, $N.', 0),
|
||||
(12599, 'ruRU', 'Спасибо, $N. Большое спасибо.$B$BТеперь иди к Финкльштейну. На запад, прямо за этим холмом.', 0),
|
||||
(12604, 'ruRU', 'Ты $Gпоказал:показала; отличное время в этом дозоре. Похоже, ты все-таки можешь быть нам полезным.$B$BКак и было обещано, вот тебе вознаграждение за труды.$B$BПродолжай в том же духе, $N.$B$BСвободен.', 0),
|
||||
(12607, 'ruRU', 'Прекрасно! Единственное, что нам теперь нужно – добыть для Хеминга стремянку...', 0),
|
||||
(12614, 'ruRU', 'Я приготовил целую речь к твоему возвращению, но старик и сам хочет сказать тебе пару слов.', 0),
|
||||
(12615, 'ruRU', '<Мысли Зим\'Торги проникают к вам в голову и сливаются с вашими мыслями. Она чувствует, что вы принесли ей дары, и остается довольной.>$B$B<Она дает вам понять, что подношение принято и вас ждет подобающая награда.>', 0),
|
||||
(12616, 'ruRU', 'Информацию, которую ты сообщаешь действительно ужасна. Мы можем только надеяться, что миссия была остановлена до того как противник не узнал о наших силах.$B$BСпасибо, $N. Береги себя в эти темные времена.', 0),
|
||||
(12618, 'ruRU', '<Мать Изобилия лучится счастьем. Благословение получено.>', 0),
|
||||
(12622, 'ruRU', 'Вот это по-нашему, |3-6($R)!$B$BА это что за конфетки? Они нам зачем?$B$BАуне думать, что ты можешь их забирать себе!', 0),
|
||||
(12623, 'ruRU', 'Приветствую тебя, |3-6($C). Хорошо, что Убунго нашел кого-то, кому можно довериться.$B$BДобро пожаловать в Зим\'Торгу.', 0),
|
||||
(12624, 'ruRU', 'Не может быть! Ты действительно $Gнашел:нашла; кольцо! Вот счастье!$B$BЯ просто не знаю... не знаю, как тебя благодарить', 0),
|
||||
(12627, 'ruRU', 'Да, я уже чувствую разницу. Спасибо.$B$BПосмотрим, получится ли установить связь с богами теперь.', 0),
|
||||
(12629, 'ruRU', '<Стефан смотрит на вонючую слюну.>$B$BДа, можно было найти и получше, но придется довольствоваться тем, что есть.$B$BА теперь мужайся, |3-6($C). Сейчас начинается самое интересное...', 0),
|
||||
(12633, 'ruRU', 'Да, я и вправду знаком с подобными вещицами.$B$B<Стефан смотрит вам в глаза.>$B$BПохоже, $N, что ты... $Gизбранный:избранная;.', 0),
|
||||
(12634, 'ruRU', 'Что ж, ассортимент шире, чем я ожидал от этого места. А теперь - внимание, вопрос: сможем ли мы перегнать все это во что-нибудь пристойное? Приступим...', 0),
|
||||
(12638, 'ruRU', 'Теперь ты знаешь, какая судьба тебе грозила.$B$BКак я уже говорил, это все – не случайность. Изготовление подобного устройства – дело достаточно сложное, а значит, его создавали для какой-то конкретной цели. То есть, именно для тебя.$B$BТак что все очень просто: силы Плети хотят тебя заполучить... Что делать будем?', 0),
|
||||
(12643, 'ruRU', '<Стефан перебирает вонючие останки.>$B$BДа, можно было найти и получше, но придется довольствоваться тем, что есть.$B$BА теперь дыши глубже, |3-6($C). Сейчас начинается самое интересное...', 0),
|
||||
(12644, 'ruRU', '<Мрачнобух встряхивает бочонок.>$B$BТут, конечно, что-то есть, но вот вопрос на миллион золотых: можно ли это пить? Погоди, не уходи: возможно, тебе придется выяснить, хорош ли результат...', 0),
|
||||
(12645, 'ruRU', 'Значит, двое из трех довольны? Неплохо для первой попытки... совсем неплохо! Думаю, мне нужно будет придумать что-нибудь другое для Тамары в качестве извинения.$B$BА теперь - как бы нам назвать этот дивный напиток?', 0),
|
||||
(12651, 'ruRU', 'Значит, тебя прислал Хеминг? Мы как раз собирались сообщить ему, что благополучно устроились здесь. Прости, если Марвин не уделил тебе должного внимания, он просто слишком погружен в свою работу', 0),
|
||||
(12652, 'ruRU', 'Ням-ням!', 0),
|
||||
(12656, 'ruRU', '<Зим\'Рук посылает вам мысленный образ, как один из его стражей наступает на вас ногой и расплющивает в лепешку. Вероятно, вам стоит попробовать умилостивить Зим\'Рука и принести ему еще больше даров.>', 0),
|
||||
(12658, 'ruRU', 'О, как это чудесно! Мне уже надоели белки-роботы и цыплята: это не лучшая компания. И как замечательно иметь домашнего зверька, которому не нужно смазывать суставы машинным маслом!', 0),
|
||||
(12661, 'ruRU', 'Да... честно признаюсь, я не ожидал вновь увидеть тебя, $N.$B$BРассказывай, что ты $Gузнал:узнала;.', 0),
|
||||
(12663, 'ruRU', 'В общем, теперь ты уже вроде как в курсе, с чем нам придется столкнуться, $Gдружище:подруга;.$B$BИди, осмотрись, изучи эти края, типа, выработай стратегию...$B$BУ меня для тебя скоро будет работа.', 0),
|
||||
(12664, 'ruRU', 'Теперь ты знаешь, с чем нам придется столкнуться.$B$BСпускайся туда, изучи территорию, постарайся смешаться со своими собратьями. И готовься...$B$BУже очень скоро для тебя будет, типа, работа.', 0),
|
||||
(12665, 'ruRU', 'Спасибо, что ты $Gвернул:вернула; моего котенка целым и невредимым.$B$BЯ предчувствовала недоброе. И ты подтвердил мои худшие опасения.$B$BИ все же я чувствую что-то еще. Все обстоит не так, как кажется.', 0),
|
||||
(12666, 'ruRU', '<Богиня снежных леопардов смотрит на священные символы, которые вы принесли, и ее взгляд наполняется печалью.>$B$BБыло время, когда они что-то значили. Ладно, посмотрим, сумеем ли мы найти им более достойное применение.', 0),
|
||||
(12667, 'ruRU', '|3-6($C), жалкий червяк. Скажи, что помешает мне уничтожить тебя на месте?', 0),
|
||||
(12668, 'ruRU', 'Бесподобно. Быть может, ты все же на что-то годишься.', 0),
|
||||
(12669, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N!$B$BИспортив их зелье, ты не только $Gспас:спасла; множество жизней, но и $Gзамедлил:замедлила; наступление Плети на этот регион.$B$BА теперь расскажи, что ты $Gузнал:узнала; о планах Дракуру насчет Зул\'Драка.', 0),
|
||||
(12671, 'ruRU', 'Если бы не ты, тут бы мне и конец пришел. А так - ничего, здорово полетали!', 0),
|
||||
(12672, 'ruRU', 'Да, этого будет достаточно. Хотя теперь они вряд ли понадобятся.$B$BВпрочем, было забавно смотреть, как ты носишься по округе, выполняя мое повеление.', 0),
|
||||
(12673, 'ruRU', 'Ничего себе, сколько кристаллов! Раньше такого вообще не бывало!$B$BТы неплохо справляешься, $N. Так что жди – скоро будет еще работа.', 0),
|
||||
(12674, 'ruRU', '<Ужасный дух издает хриплый смех, от которого кровь стынет в жилах.>$B$BОни получили по заслугам. И я позабочусь о том, чтобы все повторялось для них... вновь и вновь, вновь и вновь...', 0),
|
||||
(12675, 'ruRU', 'Часть моего духа?$B$B<Богиня снежных леопардов молчит, размышляя над вашей просьбой.>$B$BЭтот дар дорого тебе обойдется – тем более, если учесть, что он нужен для мести, а я сама сильно ослаблена действиями моих покорителей.$B$BИ все же я, кажется, знаю способ, как это сделать.', 0),
|
||||
(12676, 'ruRU', 'Замечательно!$B$BТы прирожденный диверсант, $N.$B$BА теперь давай посмотрим на этот скипетр...', 0),
|
||||
(12677, 'ruRU', 'Великолепно!$B$BМы прямо сейчас и приступим к изучению.$B$BА теперь расскажи мне, $N, что тебе удалось узнать нового о нашем добром приятеле Дракуру?', 0),
|
||||
(12681, 'ruRU', '<Колвин с удовольствием смотрит на принесенные когти.>$B$BЗдесь даже больше, чем нужно. У горлоков есть пословица: чем закрученнее коготь, тем больше в нем силы. Я уверен, верховный маг не зря потратился на эту экспедицию.', 0),
|
||||
(12683, 'ruRU', 'Великолепно! Вот твоя оплата, как договаривались. И прими маленький совет: если ощущение жжения не пройдет, возможно, тебе помогут горячие ванны.', 0),
|
||||
(12684, 'ruRU', 'Хорошо. Теперь посмотрим, получится или нет...', 0),
|
||||
(12685, 'ruRU', '<Знахарь недоверчиво качает головой.>$B$BПохоже, ты еле $Gушел:ушла; из Нижнего мира Кетц\'лун $Gживым:живой;.$B$BЯ рад, что ты здесь. Не знаю, хватило ли бы мне храбрости разобраться с этой ситуацией в одиночку!', 0),
|
||||
(12686, 'ruRU', 'Отлично сработано, $N. Ты учишься даже быстрее, чем я смел надеяться.$B$BТеперь ступай, отдохни. Очень скоро я дам тебе новое задание, и оно будет уже потруднее!', 0),
|
||||
(12689, 'ruRU', 'Здорово! Слушай, я так рад тебя видеть!$B$BЯ знал, что мы друзья, я знал это! Ты хороший друг. Не только для нас:для всех Оракулов. Спасибо, ты $Gспас:спасла; всех нас!$B$BА здорово ты $Gврезал:врезала; тому волосатому! Я видел! Неживой сказал. что был твоим другом? Жаль, я не знал. Значит, ты больше не с волосатыми, ты теперь друг Оракулов?$B$BТолько подумай хорошенько - ты правда больше не хочешь дружить с волосатыми?', 0),
|
||||
(12690, 'ruRU', 'Отлично, дружище! Мы это сделали!$B$BВожди уже в клетках, а мои поганища под твоим предводительством, типа, задали жару этим уродам.$B$BЭто надо отметить, дружище!', 0),
|
||||
(12695, 'ruRU', 'Рад тебя видеть снова! Мы волновались, не дождавшись твоего возвращения.$B$BДжалут очень быстрый: он вернулся скорее, он рассказал нам, как ты $Gспас:спасла; его от лича. Мульд рассказал, как ты $Gспас:спасла; мохобродов. Ты нам нравишься.$B$BНадеюсь, ты останешься тут подольше. Тут всегда столько дел...', 0),
|
||||
(12696, 'ruRU', 'Это профессор послала тебя сюда? Хорошо.', 0),
|
||||
(12699, 'ruRU', 'Превосходно!', 0),
|
||||
(12710, 'ruRU', 'Ну вот, $Gдружище:подруга;, теперь ты знаешь.$B$BМы создаем мощную армию Плети в помощь Королю-личу. Он будет доволен! А то!$B$BОставь себе скипетр, $N. Он тебе пригодится, когда ты поведешь мою армию в бой...$B$BОчень скоро!', 0),
|
||||
(12713, 'ruRU', 'Стало быть, с этим мы разобрались.$B$BНам еще многое надо сделать, но теперь нам будет проще – благодаря тебе.$B$BПрими это в знак благодарности. И еще раз спасибо.', 0),
|
||||
(12721, 'ruRU', 'Нет!$B$BЕще один бог уничтожен, и его сила похищена. Теперь пророк Акали угрожает нам напрямую.$B$BКогда он придет, он придет за Хар\'коа. Нельзя допустить, чтобы он забрал и ее силу тоже.$B$BНам надо вновь вопросить богов, $N. Они подскажут, что надо делать.', 0),
|
||||
(12740, 'ruRU', 'Ты нам очень $Gпомог:помогла;, $N. Даже не знаю, что бы мы без тебя делали.$B$BПобудь с нами еще. Я уверен, у нас тут найдется еще много дел, в которых нам может помочь такой храбрый |3-6($C), как ты.', 0),
|
||||
(12752, 'ruRU', 'Приветствую, $Gбрат:сестра;. Возможно, ты $Gпришел:пришла; от имени Серебряного Рассвета, но ты здесь не для этого - ты здесь, чтобы помочь своему народу заслужить уважение, которого так справедливо заслуживаете. Любой, покинувший нас, согласился бы, что цель оправдывает средства и наши исследования в области лечения чумы.', 0),
|
||||
(12753, 'ruRU', '$GБрат:сестра; $R, я горжусь тем, что поддерживаю тебя в дни нужды. Благослови тебя и пусть союз между $R и человеком продлится тысячу лет.', 0),
|
||||
(12766, 'ruRU', 'Ты, должно быть, $N. Мне сообщили, что ты прибудешь.$B$B<Посол кряхтит.>$B$BЕсть одно дело, с которым можешь справиться только ты. И тогда ты завоюешь доверие этих драконов.', 0),
|
||||
(12768, 'ruRU', 'Уже $Gвернулся:вернулась;, $N?$B$BЦеристраз сообщил о тебе заранее. Спасибо за то, что ты $Gсовершил:совершила; в Рубиновом святилище.', 0),
|
||||
(12771, 'ruRU', 'Клянусь моей бородой! Это может соперничать с флотом наших летательных аппаратов! Я отдам его своим военным жрецам, и мы разработаем план, как отправить эти мерзкие некрополи обратно в Нордскол...!$B$BО, брат мой Мурадин, ты должен жить! Клянусь честью Бронзобородов, я найду тебя!', 0),
|
||||
(12772, 'ruRU', '$N, достопочтенный $R, добро пожаловать. Пусть Свет сияет на тебе и пусть твоя мудрость хранит нашу землю в эти трудные времена.', 0),
|
||||
(12773, 'ruRU', 'Что это? Какой дар! Они словили такой Свет в этот артефакт, он сияет почти как луна! Наши жрецы направят эту силу против наших врагов и вторжение Короля-лича обязательно потерпит неудачу. Спасибо, $N. Наше мировое древо будет в безопасности.', 0),
|
||||
(12774, 'ruRU', 'Итак, святой народ Шаттрата создал то, что обещал! Оглядываясь в прошлое, можно было спасти столько жрецов и паладинов, не посылая их воевать с Плетью. Этим святым оружием мы сможем дать отпор проклятому Королю-личу и его приспешникам!$B$BХвалю Вас, $Gлорд:леди; $N.', 0),
|
||||
(12775, 'ruRU', '$GБрат:Сестра;, мы снова призваны сражаться с Плетью. Хорошо, что ты здесь с твоей силой и силой Света мы еще можем победить.', 0),
|
||||
(12776, 'ruRU', 'Ах, я вижу, как сила наару проникает внутрь как будто там находится Свет. С помощью этого оружия можно нести добро.', 0),
|
||||
(12777, 'ruRU', 'Мое сердце наполнилось Светом, когда ты, благородный $R, пришел нам на помощь. Будь здоров, добрый $C!', 0),
|
||||
(12781, 'ruRU', 'Мы приветствуем вас в мире Азерота и предлагаем вам один из этих уникальных подарков.', 0),
|
||||
(12782, 'ruRU', 'Какой ты прекрасный образец. Нам предстоит провести много экспериментов и наша конюшня волонтеров почти разорена. Итак, эльф, как следует из самопровозглашенного названия вашей расы... У вас есть лишняя кровь? Свежая кровь действительно приветствуется...', 0),
|
||||
(12783, 'ruRU', 'Какой ты прекрасный, крепкий образец. Нам предстоит провести много экспериментов, и наша конюшня волонтеров почти разорена. Свежая кровь действительно приветствуется, и ярость в вашей крови может подпитывать часы исследований.', 0),
|
||||
(12784, 'ruRU', 'Какой ты прекрасный, крепкий образец. Нам предстоит провести много экспериментов, и наша конюшня волонтеров почти разорена. Свежая кровь действительно приветствуется, и я уверен, что у кого-то из вашего статуса кровь есть...', 0),
|
||||
(12787, 'ruRU', 'Ах, какой прекрасный образец. Болезни - болезни - танцующие в твоём мозгу должны предлагать тебе такие возвышенные видения. Мы проведем долгие ночи в разговоре, ты и я, и я буду отбирать у тебя твои мысли, медленно извлекая мозги из твоего черепа.$B$BНе бойся, $Gмалец:малышка;. Знания, полученные в результате твоей жертвы, будут удивительными. Ты подарок отверженным, ты вознесешь новую эру уважения к нам среди народов этого мира. Твое место в нашей истории гарантировано...', 0),
|
||||
(12790, 'ruRU', 'Замечательно, |3-6($C). Теперь ты знаешь, как попасть в лес Хрустальной Песни и вернуться обратно.', 0),
|
||||
(12792, 'ruRU', 'Значит, мое донесение дошло до Кунца.$B$BЯ рада, что он жив-здоров.', 0),
|
||||
(12795, 'ruRU', 'Да, нам нужна помощь, |3-6($C), так что ты можешь быть нам полезным.', 0),
|
||||
(12804, 'ruRU', 'Вот это я понимаю! Вот это мясо! Если в том, что мы потерпели кораблекрушение, и если что-то хорошее, так это то, что мы избавлены от солонины на ближайший месяц! Еще раз благодарю тебя, $N!', 0),
|
||||
(12806, 'ruRU', 'Ну, наконец-то! Барон Раздор, я вижу, не особо спешил отправить тебя ко мне.$B$BНадо было давно отрубить ему голову! Вернее, этот пустой котелок у него на плечах!', 0),
|
||||
(12808, 'ruRU', '$GБрат:сестра; $R, я горжусь тем, что поддерживаю тебя в дни нужды. Благослови тебя и пусть умные глаза вашей расы помогут найти путь к нашему спасению...', 0),
|
||||
(12809, 'ruRU', 'Невообразимо безупречно! Это устройство накапливает световую энергию на уровнях, превосходящих любые известные источники! О, от возможных приложений у меня дрожат усы и скручиваются пальцы ног. Хо-хо! Гено-актуатор с анти-ночным фотодисперсным действием, который я мог бы построить, превратит сумерки в рассвет! Плеть не узнает, что их поразило. Мы уничтожим их всех одним движением рычага!', 0),
|
||||
(12811, 'ruRU', 'Какой ты прекрасный, крепкий образец. Нам предстоит провести много экспериментов, и наша конюшня волонтеров почти разорена. Свежая кровь действительно приветствуется, и ярость в твоей крови может подпитывать часы исследований.', 0),
|
||||
(12853, 'ruRU', 'Добро пожаловать на К-3!$B$BМы прибыли сюда, чтобы обследовать эти горы и забрать себе по возможности больше этих удивительных механизмов титанов. Однако все продвигается далеко не так быстро. Гноллы, снобольды, магнатавры... Куда ни плюнь, повсюду – враги и препоны.$B$BНе говоря уже о том, что мы не можем поднять в воздух наши крылолеты, потому что у них замерзают моторы.$B$BТак что дел у нас много. Не хочешь помочь?', 0),
|
||||
(12854, 'ruRU', '<Археолог Андорин смотрит на вас выжидательно.>$B$BПредполагалось, что ты вернешься с Бранном, а не с каким-то клочком бумаги. Что вообще происходит?', 0),
|
||||
(12855, 'ruRU', 'Ты... Ты не из Лиги исследователей. Во всяком случае, я тебя что-то не помню. Но у тебя переговорное устройство, а это значит, что тебя прислали из Лиги. Ну что же, хорошо. Пусть и не совсем то, на что я надеялся, но сгодишься и ты.', 0),
|
||||
(12858, 'ruRU', 'Замечательно! Теперь с помощью этого диска мы сможем открыть хранилище изобретателя.', 0),
|
||||
(12860, 'ruRU', '<Бранн смотрит на диск, который вы ему показываете.>$B$BА как я отсюда пойму, записано там что-нибудь или нет?! Опиши мне подробно, что было..$B$B<Вы подробно описываете процесс поиска и считывания данных.>$B$BЗначит, там все работает? Надо отдать должное Хранителю Мимиру. Он – настоящий мастер своего дела, чего, по всей видимости, нельзя сказать об остальных хранителях...', 0),
|
||||
(12862, 'ruRU', 'Оох! Кажется, посадка вышла жесткой. Но прибытие было весьма эффектным, $Gпаренек:девочка;!$B$BДобро пожаловать в Ледяную крепость! Ты хочешь помочь нам найти проход в Ледяную Корону?', 0),
|
||||
(12863, 'ruRU', 'Медикаменты? Спасибо! Хотя, честно сказать, я не знаю, зачем нам столько, но они наверняка пригодятся.$B$BРад с тобой познакомиться... В последнее время гости к нам ходят редко, и новый товарищ – это всегда очень здорово!', 0),
|
||||
(12864, 'ruRU', 'Если разведчик не возвращается так долго... чего-то подобного и следовала ожидать. Значит, говоришь, гарпии?$B$BКороль Грозовое Сердце устроил нам жесткую боевую подготовку... зато теперь мы умеем сражаться что надо. И теперь я понимаю, зачем это нужно. Он – самый мудрый и самый могучий правитель из всех, которые были у моего народа... Пусть тебя не обманывает его румянец.', 0),
|
||||
(12865, 'ruRU', 'Спасибо, большое спасибо... И они, я уверен, тоже тебе благодарны. Эти птицы – сильные союзники, и с ними лучше дружить.', 0),
|
||||
(12866, 'ruRU', 'Да, это грязная работа, я знаю, и мы очень тебе благодарны. Кстати, что за имя там разведчик упоминал... Сирана?', 0),
|
||||
(12867, 'ruRU', 'Хорошо $Gпоработал:поработали;, $Gпарень:девушка;. Теперь орлы тебе доверяют.$B$BИ, если тебе будет нужно куда-то слетать, я уверен, они согласятся доставить тебя до места... теперь ты – их $Gдруг:подруга;.', 0),
|
||||
(12868, 'ruRU', 'Значит, все сделано. Большое спасибо.$B$BЯ разговаривал с Фьюрлином – он сказал, что его отряд возьмется за приструнение гарпий. Главное – задать им хорошую трепку, и им вряд ли уже хватит смелости нападать. Я знаю, работенка была не из приятных – вот, держи это в знак моей благодарности.', 0),
|
||||
(12869, 'ruRU', 'Мне что-то не верится, что драконы так быстро отступятся. Если можешь, задержись тут до завтра. Наверняка нам понадобится твоя помощь.', 0),
|
||||
(12870, 'ruRU', 'Класс! А ты $Gпарень:девушка; что надо!$B$BДавай-ка опрокинем по стаканчику! Отпразднуем эту славную находку!', 0),
|
||||
(12871, 'ruRU', 'Клянусь бородой Мурадина! Это то, что я думаю?! На этот раз Бранн превзошел сам себя... И ты, кстати, тоже, уж если на то пошло! Ребята там, дома, они просто не поверят, когда я им скажу!...', 0),
|
||||
(12872, 'ruRU', 'Да, это она! Первая половина краеугольного камня Норганнона. Отлично, $N. Когда я вернусь в Стальгорн, то позабочусь о том, чтобы тебя сделали почетным членом Лиги исследователей!', 0),
|
||||
(12873, 'ruRU', 'Ядро Норганнона? В первый раз слышу. Но, кажется, я знаю, кто сумеет тебе помочь.', 0),
|
||||
(12874, 'ruRU', 'Ха! Неплохо, $Gмалыш:малышка;... В тебе, часом, нет крови Зиморожденных, хоть немножко? В общем, ты $Gгоден:годна; не только на праздную болтовню, и мне это нравится!', 0),
|
||||
(12875, 'ruRU', '<Дром кашляет кровью.>$B$BЯдро Норганнона? Я сам уже долго пытаюсь его разыскать, но, похоже, что эта реликвия из тех, которые тщательно охраняются и по сей день. И, надо думать, на то есть причины.$B$BТебя прислал король Грозовое Сердце, а это значит, что он увидел в тебе благородство и честность... И я не могу отказать своему королю.', 0),
|
||||
(12876, 'ruRU', 'Печальная новость, $Gюноша:девочка;. Этих железных дворфов, похоже, становится все больше... Тут, в горах, они уже попадаются нам на каждом шагу. Чую, война на носу.$B$BСпасибо, что $Gразобрался:разобралась; с той группой... Мы выиграли немного времени.', 0),
|
||||
(12877, 'ruRU', 'Кольцо Дрома? Как я понимаю, дела у него идут неважно, раз уж он не смог представить тебя лично. Это печально. Дром – благороднейший из дворфов, хотя и чересчур любопытный.$B$BКак я понимаю, у тебя ко мне дело?', 0),
|
||||
(12878, 'ruRU', '<Сундук открывается, и из него вырывается заплесневелый запах – запах седой старины. На дне сундука лежит ядро Норганнона, совершенно целехонькое.>', 0),
|
||||
(12879, 'ruRU', 'Кто-то использует Кузню Воли для создания этого войска... В Ульдуаре стало небезопасно.$B$BХорошо, что тебе удалось опередить этих поганищ и забрать ядро первым.', 0),
|
||||
(12880, 'ruRU', '$GТы:Вы; $Gмолодец:умница;, $Gпарень:девушка;! Просто $Gмолодец:умница;! Это будет поистине великий день.$B$BБыстрее, давай мне ядро, пока сюда не добрались железные дворфы.', 0),
|
||||
(12885, 'ruRU', 'Значит, ты знаешь Бранна Бронзоборода? Это наш самый верный союзник из всех, кто создан из плоти и крови. Мы с ним как братья в нашей общей борьбе против Локена и его приспешников, в борьбе за Ульдуар.', 0),
|
||||
(12887, 'ruRU', 'Теперь у нас, может быть, и получится что-то сделать. Только не обольщайся. Король-лич по-прежнему \'наблюдает\' за нами через приспешников Плети.$B$BСобственно, поэтому тебя и прислали сюда.', 0),
|
||||
(12888, 'ruRU', '<Сверяясь с картой доступа, вы принимаетесь за ремонт. Когда вы заканчиваете с ремонтом, вы закрываете панель доступа и включаете питание.>', 0),
|
||||
(12889, 'ruRU', 'Вы рассматриваете дисплей на панели управления прототипом. Похоже, что как минимум одна схема Мимира \'пережила\' затяжной перерыв между циклами технического обслуживания. По диаграммам и инструкциям, представленным в файле схемы, вы без труда сконструируете механогнома.', 0),
|
||||
(12891, 'ruRU', 'Быстрее, давай их сюда и отойди подальше, чтобы мне не мешать!$B$BПалка, крючок и веревка – их назначение, когда они вместе, вполне очевидно. Надо лишь пропитать их эссенциями, и тогда у нас будет очень полезное устройство.$B$BВещь, самая обыкновенная с виду, однако необыкновенная в употреблении!', 0),
|
||||
(12893, 'ruRU', 'Эти трое нам пригодятся, когда мы наконец захватим склеп.$B$BКстати, о склепе...', 0),
|
||||
(12896, 'ruRU', 'Генерал Погибель Света уничтожен, и его войско разбито? Мрачный Свод взят?', 0),
|
||||
(12898, 'ruRU', 'Ты $Gмолодец:умница;, что $Gвернулся:вернулась;. Как видишь, у нас тут на счету каждый боец.', 0),
|
||||
(12918, 'ruRU', 'Они идеально подходят для пополнения моих запасов. Я не только научу тебя искусству безупречной огранки драгоценных камней, но и вырежу один из этих драгоценных камней в идеальную форму, которую ты можешь получить в качестве награды.', 0),
|
||||
(12919, 'ruRU', 'Невероятно! Этот подвиг войдет в историю, $N! Один |3-6($C), сидя на голове короля штормовых великанов, перебил целую армию Плети!$B$BИ я это видел своими глазами...', 0),
|
||||
(12932, 'ruRU', 'Неплохо, $Gдруг:подруга;. У тебя есть данные, чтобы хорошо зарабатывать на этом деле - если сумеешь остаться в живых.', 0),
|
||||
(12938, 'ruRU', 'Рад наконец познакомиться с тобой лично, $N. Мы очень многим тебе обязаны, но нам снова нужна твоя помощь.$B$BСразу за этими горами, на западе, находится город врайкулов – Йотунхейм.$B$BЭти врайкулы только и делают, что затевают поединки, чтобы \'вознестись\', как они это называют. Победители отправляются в Имирхейм и становятся имирьярами, элитными воинами Короля-лича, а побежденных низводят до низшей касты – варгулов.$B$BПозаботься о том, чтобы у них стало больше варгулов, нежели имирьяров.', 0),
|
||||
(12939, 'ruRU', 'Мне уже доложили о твоих доблестных подвигах на Диком уступе. Замечательно, $N... Замечательно!$B$B<Герцог вновь улыбается своей гнилозубой улыбкой, и вам кажется, вы слышите, как у него в голове скрипят шестеренки.>$B$BЯ так понимаю, сейчас самое время написать декрет с нашими условиями для Тана этих врайкулов, которых ты так легко $Gпобедил:победила;.', 0),
|
||||
(12943, 'ruRU', '<Герцог Ланкрал одобрительно кивает, выслушав ваш доклад об успешном выполнении задания.>$B$BМы сражаемся с врагом, который во всех отношениях больше нас: и по численности, и по росту. Чтобы победить в этой битве, мы должны их обхитрить. Взять умом, а не силой!$B$BТеперь Уфранг мертв, и это дает нам преимущество в Йотунхейме. А преимуществом надо пользоваться!', 0),
|
||||
(12949, 'ruRU', 'Спасибо, $R. Давай сюда ключ, а дальше я справлюсь сам.', 0),
|
||||
(12951, 'ruRU', 'Что?! Мы не можем позволить себе потерять даже одного рыцаря смерти, не говоря уж о целом отряде!!!', 0),
|
||||
(12952, 'ruRU', 'Это нужно будет сделать. Я могу научить тебя искусству безупречной огранки, а также доказать свои навыки.', 0),
|
||||
(12955, 'ruRU', 'Это действительно важно, $N. Если им показать, кто сильнее, они сами к тебе не полезут и не будут мешать тебе выполнять наше задание в тех краях.', 0),
|
||||
(12973, 'ruRU', 'Король Грозовое Сердце просил передать тебе слова благодарности за то, что ты $Gпомог:помогла; ему воссоединиться с братьями. Он отправился в поход, чтобы рассчитаться со своими врагами – возможно, ты еще встретишься с ним у подножия трона Артаса.', 0),
|
||||
(12982, 'ruRU', 'Спасибо, $C. С рыцарями смерти, которых ты $Gосвободил:освободила; мы продержимся... значительно дольше.', 0),
|
||||
(12986, 'ruRU', 'Новости, что ты $Gпринес:принесла;, печальны. Я не знаю ничего о судьбе остальных наблюдателей, но их отсутствие означает темные времена для всех земель Азерота.$B$BЯ изучу информацию, содержащуюся в банке данных, что ты мне $Gвернул:вернула;, и попытаюсь осмыслить ситуацию. Я обладаю знанием, которое ты сейчас сочтешь более уместным, так что раздели со мной мудрость сказанного.', 0),
|
||||
(12992, 'ruRU', '$N, ты $Gсамый:самая; $Gлучший:лучшая; |3-6($R)!', 0),
|
||||
(12995, 'ruRU', 'Отлично, $N. Теперь, увидев оскверненные тела своих павших товарищей, они трижды подумают, прежде чем на нас нападать!$B$BЕсли ты придешь завтра, я позабочусь о том, чтобы мои люди подготовили для тебя еще знамена.', 0),
|
||||
(12999, 'ruRU', '$N, ты $Gпришел:пришла;.$B$BЯ уже слышала о твоих достижениях на Диком уступе. Это хорошо. Я рада, что ты $Gсогласился:согласилась; помочь с истреблением этих врайкулов в Йотунхейме.$B$B<Губы костяной ведьмы кривятся в усмешке, но через силу, как будто она борется с волей леди Найтсвуд.>$B$BМы с тобой славно повеселимся!', 0);
|
||||
|
||||
--
|
||||
-- END UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
UPDATE version_db_world SET date = '2022_04_02_01' WHERE sql_rev = '1648459815782916506';
|
||||
COMMIT;
|
||||
END //
|
||||
DELIMITER ;
|
||||
CALL updateDb();
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
336
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_02.sql
Normal file
336
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_02.sql
Normal file
@@ -0,0 +1,336 @@
|
||||
-- DB update 2022_04_02_01 -> 2022_04_02_02
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
DELIMITER //
|
||||
CREATE PROCEDURE updateDb ()
|
||||
proc:BEGIN DECLARE OK VARCHAR(100) DEFAULT 'FALSE';
|
||||
SELECT COUNT(*) INTO @COLEXISTS
|
||||
FROM information_schema.COLUMNS
|
||||
WHERE TABLE_SCHEMA = DATABASE() AND TABLE_NAME = 'version_db_world' AND COLUMN_NAME = '2022_04_02_01';
|
||||
IF @COLEXISTS = 0 THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
START TRANSACTION;
|
||||
ALTER TABLE version_db_world CHANGE COLUMN 2022_04_02_01 2022_04_02_02 bit;
|
||||
SELECT sql_rev INTO OK FROM version_db_world WHERE sql_rev = '1648470283452304998'; IF OK <> 'FALSE' THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
--
|
||||
-- START UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
|
||||
INSERT INTO `version_db_world` (`sql_rev`) VALUES ('1648470283452304998');
|
||||
|
||||
REPLACE INTO `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) VALUES
|
||||
('3501', 'ruRU', 'Ты разочаровываешь меня, |3-6($R). Такой большой, а роняет слюни над грудой хлама? Какое жалкое зрелище! Забирай свою награду и прочь с глаз моих!', '0'),
|
||||
('3502', 'ruRU', 'Ты разочаровываешь меня, |3-6($R). Такой большой, а роняет слюни над грудой хлама? Какое жалкое зрелище! Забирай свою награду и прочь с глаз моих.$B$BЗнакомые слова? А как же – я повторяю их тысячу раз на дню.$B$BО, как мне отвратителен этот мир!', '0'),
|
||||
('3503', 'ruRU', 'Да, уж не вернуть тех дней, когда я мог требовать с желающих видеть моего господина все, что заблагорассудится. Теперь-то я отправляю к нему любой сброд – только попроси!$B$BКак меня это бесит! Но приказы не обсуждаются. Я могу потешить себя лишь глумясь над твоей безвкусной одеждой и жалким выражением лица. Впрочем, мне и это уже наскучило!$B$BИ необходимость трепаться тут с тобой меня бесит! Будешь телепортироваться к господину или нет?!', '0'),
|
||||
('3504', 'ruRU', 'Мы уже многих посылали против нее и ее приспешников, но они слишком сильны! Никто из посланных не вернулся. Наверное, некоторые погибли, но большинство, подозреваю, просто сбежали. Трусы!$B$BОднако теперь, когда прибыло подкрепление, у нас снова появилась надежда. Быть может, мы все-таки сумеем с ней разобраться.$B$BНу так что, ты с нами?', '0'),
|
||||
('3505', 'ruRU', 'Вы начинаете листать страницы и обнаруживаете, что одна из них заложена узкой ленточкой черного шелка.$B$BВы пытаетесь разобрать непонятные слова и видите на одной из страниц схему. Присмотревшись, вы понимаете, что кристаллы, круг и некоторые другие компоненты, лежащие на земле, расположены так же, как на рисунке.', '0'),
|
||||
('3506', 'ruRU', 'Ага!!! Невероятно!$B$BТебе это удалось! То-то Белгром обрадуется! Наконец-то души десятков наших воинов упокоятся в мире. Спасибо тебе, $N.', '0'),
|
||||
('3507', 'ruRU', 'Ха-ха-ха! Вот и ты, жалкая девчонка! Я плюю на твои останки!$B$BСпасибо, $N. Я благодарю тебя от всей души! Это воистину великий день!$B$BБудь это в моей власти, я наградил бы тебя целым королевством! Но, может быть, ты согласишься на это?$B$B<Белгром смотрит на голову |3-6($C), который предал его.>$B$BХа-ха! Глупая эльфийка! Вот что с тобой стало! В парусиновом мешке, голова отдельно, тело отдельно! Не надо было предавать Белгрома!', '0'),
|
||||
('3508', 'ruRU', 'Необходимо отыскать имя зверя.', '0'),
|
||||
('3509', 'ruRU', 'Повелитель демонов?$B$B<Лорд Арккорос смеется.>$B$BБыть может, кое-кто сможет помочь тебе этими сведениями, но сначала ты должен помочь кое-кому.', '0'),
|
||||
('3510', 'ruRU', 'Наконец-то хоть кто-то достойный мудрости Арккороса!', '0'),
|
||||
('3511', 'ruRU', 'Этот состав содержит протравку, необходимую нам для отковки оружия. Это еще один шаг к созданию сего оружия.', '0'),
|
||||
('3512', 'ruRU', 'Хорошо, что Итар послал тебя ко мне. Хотя Эраникус и не мертв в общем смысле этого слова, я смогу поговорить с ним. Но прямо сейчас я не могу помочь тебе...$B$BЯ с удовольствием это сделаю, но сначала мне самому нужна помощь того, кто, в отличие от меня, не скован старческой немощью. Мой наиболее ценный гадальный инструмент был у меня украден, и, пока я не заполучу его обратно, я бессилен помочь Эраникусу.', '0'),
|
||||
('3514', 'ruRU', 'Да ты $Gсилен:сильна;! Это большое дело – лишить Логово Когтя Ринтариэль. Наши противники не сразу оправятся от потери, и в ближайшее время в Степи будет проникать меньше лазутчиков Альянса. Они подумают дважды, чем прежде чем снова соваться к нам.$B$BСпасибо.', '0'),
|
||||
('3517', 'ruRU', 'Отлично, $N, ты $Gпринес:принесла; все таблички, и они в хорошем состоянии. Мы получим за них хорошую цену.$B$BНу, не будем тратить время зря. Пора обменять таблички на денежки!', '0'),
|
||||
('3518', 'ruRU', 'О, наконец-то! Табличка Бет\'Амары! А я уж гадала, неужели орк не сдержала обещания, или, чего доброго, бедняжка нашла кончину в Азшаре. Я рада, что ей удалось.$B$BБет\'Амара был одним из самых могущественных алхимиков высокорожденных. Говорят, что он единственный овладел искусством трансмутации металлов.', '0'),
|
||||
('3526', 'ruRU', 'Что же, $N, ты $Gнашел:нашла; подходящего учителя! Любой болван может освоить основы инженерного дела – как доказали гномы и их радиоактивный Гномреган. Требуется острый ум и верная рука (повторяю: ВЕРНАЯ), чтобы освоить премудрости гоблинского инженерного дела.$B$BДержи ушки на макушке, $N, тогда чему-нибудь научишься.', '0'),
|
||||
('3541', 'ruRU', 'Ага, Джедига прислала мне посылку... Великолепно, я ждал ее.$B$BДа, Джедига славная бабенка! Свирепая как волчица... что может быть лучше?$B$BКак я погляжу, табличка в целости и сохранности. А что это значит, $N? Значит, посыльный получит на магарыч!', '0'),
|
||||
('3542', 'ruRU', 'Вот, возьми пару монет... *ик*... купи себе новую броню... или шляпу.$B$BНичего не жаль для хороших посыльных!', '0'),
|
||||
('3561', 'ruRU', 'О, табличка Саэль\'Хай... как давно я мечтал изучить ее!$B$BБлагодарю тебя, $N. Скажи Джедиге, что я доволен работой. Орк заслужила свою награду.', '0'),
|
||||
('3562', 'ruRU', 'А, отлично. Она поступила вполне разумно. По крайней мене по отношению к тебе. Я побаивалась, что она сделает с тобой что-нибудь неприятное, чтобы наказать меня за высокомерие. Она любит, чтобы к ней являлись лично, а не отправляли мальчиков на побегушках. Похоже, она действительно обрадовалась табличке.$B$BЧто ж, посмотрим.', '0'),
|
||||
('3563', 'ruRU', 'Судя по этому письму, Джесримон весьма доволен нашей работой...$B$BЗнал бы он как я довольна работой, которую он мне дает... Ну, теперь у меня есть еще одна причина задержаться в Азшаре.$B$BВот, забирай свою долю.', '0'),
|
||||
('3564', 'ruRU', 'Ха-ха! Что ты $Gсказал:сказала; ему, когда отдавал табличку, $N? Он заплатил нам едва ли не дважды сверх уговоренного! Нет, я конечно, не жалуюсь... Ты $Gсказал:сказала; ему, что я изменила условия сделки? Или этот пьянчуга опять шары залил и не соображал, что делает?$B$BНу, уже неважно. Вот, держи свою долю – с премией!', '0'),
|
||||
('3565', 'ruRU', 'Что, в самом деле не случилось ничего неприятного? И он отдал тебе деньги не торгуясь? Ушам не верю... Я, честно признаться, ожидала какого-то подвоха. Похоже, с ним все же можно иметь дело.$B$BВот, держи свою награду. Спасибо за помощь.', '0'),
|
||||
('3566', 'ruRU', '<Ториус бледнеет.>$B$BЭтого не может быть... Мой единокровный брат! Неужели он мог это сделать?!$B$B<Лицо Ториуса искажает ярость>$B$BОн предал меня, он предал Стальгорн! Видимо, влияние Древних Богов еще сильно в этих землях. Боюсь, если даже мой брат – некогда благородный и уважаемый человек – так легко поддался воле Рагнароса, никто их нас не может чувствовать себя в безопасности!', '0'),
|
||||
('3567', 'ruRU', 'Хочешь посмотреть, какой вид открывается во-он оттуда, с тех Двух Колоссов? Могу тебя туда отправить, |3-6($R).$B$BТолько подумай заранее, как потом будешь спускаться. Это путешествие в один конец.', '0'),
|
||||
('3570', 'ruRU', 'Я и не думал, что эликсир сработает так быстро. Спасибо, $N. Займусь-ка работой над остальными образцами. Уверен, вскоре леди Сильвана и Отрекшиеся будут их активно использовать.', '0'),
|
||||
('3601', 'ruRU', 'Ха! Так им и надо!$B$BВот это круто! Теперь-то они знают, что значит предавать своих партнеров! Особенно гоблинов!$B$BНу, теперь о твоей награде... я же сказал, значит, заплачу.$B$BВот, держи... может, пригодится.', '0'),
|
||||
('3602', 'ruRU', 'Твои задачи в Азшаре завершены. Теперь я должен подготовить все необходимое для следующего шага твоего пути.', '0'),
|
||||
('3621', 'ruRU', 'Могу лишь вообразить, через что тебе пришлось пройти, чтобы раздобыть эти материалы. Немногим удавалось вернуться живыми из Азшары, не говоря уж о том, чтобы встретиться лицом к лицу с полубогами и демонами.', '0'),
|
||||
('3625', 'ruRU', '<Гальван вытирает пот со лба..>$B$BНикогда еще не существовало более подходящего оружия для убиения демона, $N.', '0'),
|
||||
('3626', 'ruRU', 'Похоже, сражения закалили тебя, $N. Но достаточно ли в тебе силы и решимости, чтобы противостоять Разелиху и его приспешникам?', '0'),
|
||||
('3627', 'ruRU', 'Амулет Разелиха Осквернителя наконец-то собран воедино. Но Разелих чует, что цепь его власти порвана. Он знает, что ты собираешься убить его...', '0'),
|
||||
('3628', 'ruRU', 'Сегодняшний день останется в памяти навеки. Демонический повелитель Выжженных земель наконец-то пал!', '0'),
|
||||
('3629', 'ruRU', 'Хорошо, $N, ты $Gвыбрал:выбрала; правильный путь. Не смотри на похвальбу гномов, разве они умеют обращаться с взрывчатыми веществами... в их зараженном радиацией городе Гномрегане так уже не думают, хе-хе-хе... Я покажу тебе, что такое настоящая гоблинская инженерия.$B$BДержи свои глаза широко открытыми, $N, и учись.', '0'),
|
||||
('3630', 'ruRU', 'А, молодой инженер, заинтересованный в освоении единственно верной школы инженерного дела! Что ж, $Gдружище:подруга;, прости мне мою мелодраматичность. Пока ситуация наша остается тяжелой, день всегда кажется светлее, когда встречаешь собрата по ремеслу, откликнувшегося на трубный призыв истинного инженерного дела!', '0'),
|
||||
('3631', 'ruRU', 'Значит, ты снова $Gрешил:решила; пожаловать меня своим визитом. Очень мило с твоей стороны.$B$BМои помощники все гадали – придешь или нет? Я говорил им – несомненно, придет. Когда речь заходит о могуществе, летишь как мотылек на свечу.', '0'),
|
||||
('3632', 'ruRU', 'А, юный инженер желает изучать единственное истинное направление в инженерном деле! Простите мне мою горячность, любезный друг. В нашем горестном положении всегда очень радостно встретить инженера, отозвавшегося на чистый зов истинного искусства!', '0'),
|
||||
('3633', 'ruRU', 'Что же, $N, ты $Gнашел:нашла; подходящего учителя! Любой болван может освоить основы инженерного дела – как доказали гномы и их радиоактивный Гномреган. Требуется острый ум и верная рука (ключевое слово – ВЕРНАЯ), чтобы освоить премудрости гоблинского инженерного дела.$B$BДержи ушки на макушке, $N, и чему-нибудь научишься.', '0'),
|
||||
('3634', 'ruRU', 'А, юный инженер желает изучать единственное истинное направление в инженерном деле! Простите мне мою горячность, любезный друг. В нашем горестном положении всегда очень радостно встретить инженера, отозвавшегося на чистый зов истинного искусства!', '0'),
|
||||
('3635', 'ruRU', 'Значит, тебе захотелось поучиться гномскому инженерному делу? Что ж, я очень подходящий гном. Хотя гномреганская правящая клика пытается преследовать тех, кто, по их мнению, слишком умный, знания нельзя посадить за решетку.$B$BМы с ними отлично понимаем, что после того, как я покинул Гномреган, они лишились одного из величайших гномов-инженеров наших дней. Если ты – способный ученик, я обучу тебя всему, что знаю.', '0'),
|
||||
('3637', 'ruRU', 'Значит, тебе захотелось поучиться гномскому инженерному делу? Что ж, я очень подходящий гном. Хотя гномреганская правящая клика пытается преследовать тех, кто, по их мнению, слишком умный, знания нельзя посадить за решетку.$B$BМы с ними отлично понимаем, что после того, как я покинул Гномреган, они лишились одного из величайших гномов-инженеров наших дней. Если ты – способный ученик, я обучу тебя всему, что знаю.', '0'),
|
||||
('3638', 'ruRU', 'Добро пожаловать в клуб, $N! Скоро ты получишь доступ к наиболее передовым разработкам во всем Азероте.$B$BТеперь, когда ты $Gрешил:решила; посвятить себя этому искусству, пора познакомиться с гоблинским инженерным делом. С этого мгновения мы будем помогать тебе разрабатывать план предельного раскрытия талантов гоблинского инженера!', '0'),
|
||||
('3639', 'ruRU', 'Вот твой первый членский билет гильдии гоблинов-инженеров!$B$BБилет оплачивается вперед за четырнадцать дней. Через две недели срок действия истечет. Когда это произойдет, то для продления заплати очередную пошлину любому наставнику гоблинской инженерного дела. Без билета твое членство будет временно приостановлено, и ты не будешь иметь доступа к новым чертежам.$B$BЭто никак не повлияет на уже обретенные знания: если уж стал гоблинским инженером, то это навсегда.', '0'),
|
||||
('3640', 'ruRU', 'Добро пожаловать в клуб, $N! Скоро вы получите доступ к наиболее передовым разработкам во всем Азероте.$B$BТеперь, когда вы посвятили себя этому искусству, пора испытать ваши навыки гномского инженерного дела. С этого мгновения мы будем помогать вам разрабатывать план предельного раскрытия ваших талантов гномского инженера!', '0'),
|
||||
('3641', 'ruRU', 'Вот ваш первый ччленский билет гильдии гномов-инженеров!$B$BБилет оплачивается вперед за четырнадцать дней. Через две недели срок действия истечет. Когда это произойдет, вы заплатите очередную пошлину любому наставнику гномской инженери и получите продление. Без билета ваше членство будет временно приостановлено, и вы не будете иметь доступа к новым чертежам.$B$BЭто никак не повлияет на уже обретенные вами знания: если уж стал гномским инженером, то это навсегда.', '0'),
|
||||
('3642', 'ruRU', 'Добро пожаловать в клуб, $N! Скоро вы получите доступ к наиболее передовым разработкам во всем Азероте.$B$BТеперь, когда вы посвятили себя этому искусству, пора испытать ваши навыки гномского инженерного дела. С этого мгновения мы будем помогать вам разрабатывать план предельного раскрытия ваших талантов гномского инженера!', '0'),
|
||||
('3643', 'ruRU', 'Вот твой первый членский билет гильдии гномов-инженеров!$B$BБилет оплачивается вперед за четырнадцать дней. Через две недели срок действия истечет. Когда это произойдет, то для продления заплати очередную пошлину любому наставнику гномского инженерного дела. Без билета твое членство будет временно приостановлено, и ты не будешь иметь доступа к новым чертежам.$B$BЭто никак не повлияет на уже обретенные знания: если уж стал гномским инженером, то это навсегда.', '0'),
|
||||
('3644', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гоблинским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гоблинским чертежам соотвествующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить.', '0'),
|
||||
('3645', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гномским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гномским чертежам соотвествующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить.', '0'),
|
||||
('3646', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гоблинским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гоблинским чертежам соответствующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить! Если ты хочешь иметь доступ к чертежам, не просрочивай платежи.', '0'),
|
||||
('3647', 'ruRU', 'Поскольку ты занимаешься гномским инженерным делом и у всех на хорошем счету, то я могу восстановить просроченный членский билет за два золотых. Как только ты заплатишь пошлину, то немедленно получишь новый членский билет. Это даст тебе доступ к гномским чертежам соотвествующих наставников.$B$BБилет будет действителен две недели, по истечении которых придется снова заплатить.', '0'),
|
||||
('3681', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Собор Света, |3-6($C).', '0'),
|
||||
('3721', 'ruRU', 'Тебе удалось выручить всех трех моих роботов серии ООХ! Ты $Gсделал:сделала; все, что требовалось и даже больше, поэтому я хочу особым образом отблагодарить тебя за помощь. Это миниатюрная версия того же робота, с которым ты $Gпровел:провела; так много времени и $Gполюбил:полюбила;, ООХ!$B$BОбычно я никому не дарю такие опасные устройства, но ты $Gоказал:оказала; мне неоценимую помощь. Кроме того у этой тварюшки отключены боевые механизмы и устройство самонаведения.$B$BА в остальном это полноценный ООХ!', '0'),
|
||||
('3761', 'ruRU', 'Ладно, $Gрядовой:рядовая; $N, и не пытайся помогать мне сваливать эту землю в кучу! Если бы Великие духи этого хотели, то прямо тут и устроили бы чудо, что, не так?!$B$BВерховный друид Рунический Тотем опять хочет с тобой говорить, но чтобы выполнить его очередное поручение, тебе нужно разбираться в травничестве на уровне подмастерья. Но если ты еще не $Gдоучился:доучилась;, он все равно тебе дельце подберет.', '0'),
|
||||
('3762', 'ruRU', 'Привет тебе, |3-6($C). Я рад, что ты хочешь помочь нам в наших исследованиях. Сделать предстоит многое, и я дурно поступил бы, если бы сказал, что труды наши не сулят опасности. Надеюсь, это тебя не отпугнет... но, судя по твоему виду, тебе и прежде приходилось сталкиваться с опасностями.', '0'),
|
||||
('3763', 'ruRU', 'Что же, |3-6($C)... поскольку вам сказали, что этими исследованиями руковожу лично я, то вы, несомненно, прибыли сюда так быстро, как могли.$B$BИ раз уж вы здесь, постарайтесь запомнить мои пояснения с первого раза, ибо повторять я не буду.', '0'),
|
||||
('3765', 'ruRU', 'О, вас прислал мой брат Аргос? Должно быть, вы устали от долгого пути. Но нам очень о многом нужно поговорить.', '0'),
|
||||
('3781', 'ruRU', 'Да, расписка на двадцать пакетиков семян. Если все изведешь, еще достанем. Хотя производить семена Тарлендриса в большом количестве – дело, увы, недешевое. Потому Круг Кенария и просит помощи в частичном возмещении стоимости.$B$BТе, кто находит рассветницу и приносит нам, видит, что награда верховного друида с лихвой окупает труды.', '0'),
|
||||
('3782', 'ruRU', 'Да, расписка на двадцать пакетиков семян. Если все израсходуешь, у меня есть еще на продажу.$B$BУвы, $N, производить семена Тарлендриса в большом количестве дорого. Потому Круг Кенария и просит помощи в частичном возмещении стоимости.$B$BТе, кто находит рассветницу и приносит нам, видит, что награда верховного друида с лихвой окупает труды.', '0'),
|
||||
('3784', 'ruRU', 'Приветствую, |3-6($C)! Я рад, что тебя заинтересовало наше исследование. Дел очень много, и я обманул бы тебя, сказав, что речь идет о безопасном задании. Надеюсь, тебя так просто не напугать... По твоему виду можно предположить, что тебе приходилось сталкиваться с опасностями.', '0'),
|
||||
('3785', 'ruRU', 'Очень хорошо, $N, я непременно отнесу их лично верховному друиду, когда они ему понадобятся. А пока прими это в знак признательности от Круга Кенария.$B$BНам рассветница нужна всегда. Если ты желаешь и дальше помогать нам, приноси любую рассветницу, какую сумеешь вырастить.', '0'),
|
||||
('3786', 'ruRU', 'Очень хорошо, $N, я непременно отнесу их лично верховному друиду, когда они ему понадобятся. А пока прими это в знак признательности от Круга Кенария.$B$BНам рассветница нужна всегда. Если ты желаешь и дальше помогать нам, приноси любую рассветницу, какую сумеешь вырастить.', '0'),
|
||||
('3787', 'ruRU', 'Благодарю вас за ваш визит, $Gусталый:усталая; $Gпутник:путница;! Позвольте представиться: я – Квинтис Ночной Костер, друид и скромный слуга Малфуриона и Круга Кенария. Мои коллеги (генерал Шандриса Оперенная Луна и Протекторат – вы, может быть, о нас слыхали) и я хотели бы поговорить с вами о той работе, которую вы проводите для Фэндрала Оленьего Шлема в Дарнассе.$B$BПрежде чем мы пойдем дальше, я хотел бы попросить вас, чтобы этот разговор остался строго между нами. Если вы с этим согласны, мы можем продолжать.', '0'),
|
||||
('3788', 'ruRU', 'Благодарю вас, что явились ко мне, $Gусталый:усталая; $Gпутник:путница;! Позвольте представиться. Я – Квинтис Ночной Костер, друид и смиренный служитель Малфуриона и Круга Кенария. Мои коллеги (генерал Шандриса Оперенная Луна и Протекторат – быть может, вы о нас слышали), и я хотел поговорить с вами о работе, которую вы ведете в Дарнассе по поручению Фэндрала Оленьего Шлема.$B$BНо прежде, чем мы продолжим наш разговор, я хотел бы вас попросить, чтобы эта беседа осталась между нами. Если вы не против, то мы можем перейти к делу.', '0'),
|
||||
('3790', 'ruRU', 'Что же, |3-6($C)... поскольку вам сказали, что этими исследованиями руковожу лично я, то вы, несомненно, прибыли сюда так быстро, как могли.$B$BИ раз уж вы здесь, постарайтесь запомнить мои пояснения с первого раза, ибо повторять я не буду.', '0'),
|
||||
('3791', 'ruRU', 'Какое... какое странное ощущение вызывают у меня эти растения! Во имя Элуны, что же затеял Олений Шлем?$B$BНу, как бы то ни было, спасибо вам за помощь. Вот кое-что... ну, понимаете, за труды. Мои исследования, несомненно, затянутся, и мне потребуется еще немало такой травы. Раз уж я этим занялся, пожалуй, стоит проверить, пригодна ли рассветница для использования в алхимии. И тем не менее мне не по себе от этих растений...', '0'),
|
||||
('3792', 'ruRU', 'Спасибо, $N. Я их пока припрячу. У меня, конечно, нет таких значительных средств, как у Оленьего Шлема, однако я все же способен вознаградить вас за труды! Тем более, кто знает, что может случиться, если Олений Шлем будет получать все больше рассветницы... Тут что-то нечисто, помяните мои слова!$B$BНе забывайте, что от лишней рассветницы я никогда не откажусь. Приносите по пять штук за раз, и я их возьму.', '0'),
|
||||
('3803', 'ruRU', 'Великолепно! Верховный друид, несомненно, обрадуется этой рассветнице. Правда, должен признать... даже находиться рядом с ней с ней не особо приятно. Представляю, как тяжело верховному друиду все время возиться с этой травой!$B$BА это для тебя, $N. Круг Кенария благодарит тебя за безотказную помощь.', '0'),
|
||||
('3804', 'ruRU', 'Великолепно – эта рассветница несомненно поможет нам в будущем! Мы знаем, что и ночные эльфы проводят подобные исследования трав, хотя непонятно, для чего будут они использовать результаты – если, конечно, что-нибудь найдут. Верховный друид считает, что рассветница будет нам нужна до тех пор, пока мы на узнаем тайну этого растения.$B$BА это для тебя, $N. Круг Кенария благодарит тебя за неустанную помощь.', '0'),
|
||||
('3821', 'ruRU', 'Бедный мой Талтрак...$B$BА мы ведь хотели уехать во Внутренние земли вместе с родителями, когда закончим службу. Теперь этим мечтам не суждено сбыться!', '0'),
|
||||
('3822', 'ruRU', '<Талтрак опускается на пол.>$B$BМы собирались уехать во Внутренние земли. Она рассказывала? Это было ее последнее задание.$B$B<Талтрак плачет.>$B$BОно мне не нужно, $N. Оставь его себе или выброси, мне все равно! Теперь кольцо ничего для меня не значит. Без нее оно ничто...', '0'),
|
||||
('3823', 'ruRU', 'Потрясающе, солдат! Оркам и ограм понадобится несколько минут или даже часов, чтобы оправиться от удара!', '0'),
|
||||
('3824', 'ruRU', 'Только посмотрите на нее. Какая мерзость! Когда остатки огров Огненного Чрева увидят этот жирный чайник на вершине собственной скалы, начнется паника!$B$B<Орелиус хохочет.>', '0'),
|
||||
('3825', 'ruRU', 'Отличная работа, солдат! Поразительная! Ах, я получу медаль за храбрость, то есть, я хочу сказать, ты получишь недурную награду!', '0'),
|
||||
('3841', 'ruRU', 'О, яйцо летучего хамелеона! И вот-вот должно проклюнуться, если я не ошибаюсь. Удивительно, как тебе удалось его добыть, да еще в таком хорошем состоянии? В Фераласе в наше время эти животные почти не делают кладок... Насколько я понимаю, в тамошних лесах развелась уйма браконьеров, которые охотятся на этих прекрасных созданий и убивают их. Какая жалость, не правда ли?$B$BНо откуда у тебя это яйцо?', '0'),
|
||||
('3842', 'ruRU', 'Великолепно! Это то, что надо. Сейчас, я смешаю все компоненты, и мы поглядим, как будет себя чувствовать детеныш...', '0'),
|
||||
('3843', 'ruRU', 'Так-так-так... Таких мелких я даже и не видел. Лесной дракончик, если не ошибаюсь... точнее, летучий хамелеон. Отлично, отлично!$B$BНу, чтобы этот малыш благополучно выжил и вырос крепким и здоровым, нужно раздобыть для него еды! Хорошо, что ты вовремя до меня $Gдобрался:добралась;!', '0'),
|
||||
('3861', 'ruRU', '\"Куд-кудааа!!!\"$B$BКурица начинает жадно клевать корм, который вы рассыпали перед ней.$B$BЧерез несколько мгновений она испуганно оглядывается по сторонам. Начинает скрести лапой и суетиться. Она что, яйца снести хочет? Вы думаете, что надо бы заглянуть под нее.', '0'),
|
||||
('3883', 'ruRU', 'О, прекрасно, ты очень $Gпомог:помогла; мне. Хотелось бы мне дать тебе большую награду, но жизнь на лоне дикой природы накладывает свои ограничения. Однако могу заверить, без твоей помощи наши исследования были бы невозможны.', '0'),
|
||||
('3906', 'ruRU', 'Не может быть... Не может быть! Уничтожение Пирона лишь приоткрыло завесу над истинным положением вещей. В глубинах Черной горы скрываются еще более коварные силы.', '0'),
|
||||
('3907', 'ruRU', '<Громосерд хватает табличку Каринья>$B$BРагнарос... здесь...$B$BСтарейшины были правы, страшась зла, исходящего от Черной горы. Могущественный служитель Древних Богов! В НАШЕМ МИРЕ! Мы должны оценить наши позиции здесь, в Каргате. Нужно решить, стоит ли остаться и драться или бежать в страхе перед новым Расколом.$B$BЛучше больше не приближайся к Черной горе, $N. В ее глубинах кроется куда более великое зло, чем все, что встречалось тебе раньше.', '0'),
|
||||
('3909', 'ruRU', 'Мне нужна одна склянка эликсира, чтобы проверить, правильный ли это состав... Да, это он.', '0'),
|
||||
('3911', 'ruRU', 'Замечательно! Я немедленно отправлю их курьером в Подгород!$B$BДля вас - оплата, как и было обещано.', '0'),
|
||||
('3912', 'ruRU', 'Давненько никто не говорил со мной...', '0'),
|
||||
('3913', 'ruRU', 'Камень отодвинут в сторону, под ним находится небольшое углубление. Положив в него меч Линкена, вы понимаете, что меч идеально ложится туда.', '0'),
|
||||
('3914', 'ruRU', 'Мой меч, он закончен!$B$BВспомнить бы еще, на что он мне сдался...$B$BДай-ка я пока заплачу тебе за работу.', '0'),
|
||||
('3941', 'ruRU', 'Стой на месте, не шевелись... Я испытываю новую комбинацию кристаллов...', '0'),
|
||||
('3942', 'ruRU', 'Приветствую тебя, |3-6($C). Могу ли я чем-то помочь тебе?', '0'),
|
||||
('3961', 'ruRU', 'Джей Ди вообще хоть чем-нибудь помогла тебе?', '0'),
|
||||
('3962', 'ruRU', 'Спасибо, $N.$B$BТеперь Золотое пламя будет возвращено на мою родину, где мы сможем защитить его от посягающих на него негодяев.$B$BЕсли бы не ты, я до сих пор не помнил бы, кто я такой и зачем пришел! Я хочу отблагодарить тебя!$B$BБери все что нравится!', '0'),
|
||||
('3981', 'ruRU', 'У нас мало времени. Слушай внимательно, |3-6($R). Сведения, которые я сообщу тебе, совершенно секретны и не подлежат разглашению.', '0'),
|
||||
('3982', 'ruRU', 'На этот раз все обошлось. Но теперь они поднимут тревогу... и пришлют за тобой еще стражников.', '0'),
|
||||
('4001', 'ruRU', 'Сейчас у Орды есть шанс изменить политическую ситуацию в нашем мире, истерзанном войной. Причем изменить радикально. Раз и навсегда. Слушай внимательно, $N.$B$BПостарайся, чтобы все получилось. Провал в этом деле смерти подобен.', '0'),
|
||||
('4002', 'ruRU', 'Все, $N. Отныне пути назад нет.', '0'),
|
||||
('4003', 'ruRU', 'Что ты $Gнаделал:наделала;!', '0'),
|
||||
('4004', 'ruRU', '<Тралл поражен вашим рассказом. Он явно не ожидал ничего подобного.>$B$BСтало быть, надо ждать новой угрозы. Магни уже немолод, кто знает, сколько ему осталось. А если Магни не станет, дорога к трону Стальгорна будет открыта для еще не рожденного отпрыска Черного Железа.$B$BТы $Gисполнил:исполнила; мое поручение и получишь награду.$B$BА теперь оставь меня, $N! Мне надо посовещаться с Сильваной и Кэрном.', '0'),
|
||||
('4005', 'ruRU', 'Яропламень, говоришь...$B$BДа, я знаю, этот могучий элементаль обитает в опаленном центре кратера. Мы все стараемся держаться от этого места подальше – никому не удавалось проникнуть сквозь ауру этого создания. Многие смельчаки нашли свою смерть в расщелинах сердца кратера.', '0'),
|
||||
('4022', 'ruRU', '<Цирус изучает шкуру.>$B$BНу что ж, тебе удалось доказать, что ты хоть на что-то $Gпригоден:пригодна;, $Gсмертный:смертная;.', '0'),
|
||||
('4023', 'ruRU', '<Цирус изучает шкуру.>$B$BНу что ж, тебе удалось доказать, что ты хоть на что-то $Gпригоден:пригодна;, $Gсмертный:смертная;.', '0'),
|
||||
('4024', 'ruRU', '<Цирус выхватывает сущность Огня у вас из рук.>$B$BДА!$B$BБери награду и убирайся. Долой с глаз моих!', '0'),
|
||||
('4041', 'ruRU', 'Ну что, удалось тебе обойти старого Миблона, а?', '0'),
|
||||
('4061', 'ruRU', '<Теодора раскладывает перед собой осколки и рассматривает их в огромную лупу.>$B$BПрелюбопытно... На каждом из этих осколков выгравированы... инициалы.', '0'),
|
||||
('4062', 'ruRU', '<Лотвил неожиданно бледнеет>$B$BЯ узнаю эти знаки...', '0'),
|
||||
('4063', 'ruRU', 'Что это?! Голова... Она не из плоти и крови! Это какое-то создание из черного железа! Аргелмах был ЕЩЕ ОДНОЙ машиной! Полагаю, в таком случае нам рано праздновать победу – на его место вскоре придет другой!', '0'),
|
||||
('4081', 'ruRU', 'Небось, после такого Кузня Гнева в штаны наложил! Теперь проходи, проходи, солдат. У меня еще масса дел!$B$BСмотри внимательно на объявления, для тебя может найтись еще работенка.', '0'),
|
||||
('4082', 'ruRU', 'Не сомневаюсь, генерал Кузня Гнева теперь... в гневе. Возвращайся ко мне, когда получишь третью награду, и мы приступим к операции \"Смерть Кузне Гнева\". Пока не буду вдаваться в детали, но могу заверить наперед, что точно кто-нибудь умрет!', '0'),
|
||||
('4083', 'ruRU', 'Драгоценные камни беззвучно падают в глубину кубка...', '0'),
|
||||
('4084', 'ruRU', 'Прекрасно, $N. Вижу, ты всегда $Gготов:готова; помогать друзьям.', '0'),
|
||||
('4102', 'ruRU', 'Этот кровавый янтарь поможет мне найти средство борьбы с порчей, поразившей Оскверненный лес. Ты $Gдоказал:доказала; мне, что $Gготов:готова; сделать все для Круга Кенария. Теперь я доверяю тебе.$B$BМожет показаться странным, что доказательством твоей преданности послужило истребление элементалей, но наша цель – спасение бесчисленных живых существ – оправдывает средства. Теперь мы с тобой можем заняться спасением жизней при помощи бальзамов. которые я смогу сделать.', '0'),
|
||||
('4120', 'ruRU', 'Судя по твоему описанию, эти твари отличаются безоглядной свирепостью…$B$BОставайся начеку, $N. Тебе стоит как можно больше узнать о порче. Врага нужно знать в лицо!', '0'),
|
||||
('4121', 'ruRU', 'Твой подвиг не пропадет втуне. Ты $Gзаслужил:заслужила; эту награду. Теперь Вождь поведает тебе о последнем задании.', '0'),
|
||||
('4122', 'ruRU', 'Разве ты не понимаешь, какую силу можно обрести, присоединившись к армии Черной горы?', '0'),
|
||||
('4124', 'ruRU', 'Ты от Латро, я так понимаю? Я думаю, что дело глухо, но готов принять любую помощь. Должен признаться... я буду рад, когда вопрос решится хоть как-то. Я каждое утро выезжаю в лес разыскивать следы Раскала, и каждый вечер возвращаюсь домой с пустыми руками!', '0'),
|
||||
('4125', 'ruRU', 'Вы обнаружили затонувшую лодку. Сквозь мутноватую воду видны дыры, зияющие в левом борту. Кажется, будто лодка буквально ободрана до своего деревянного остова. Такое впечатление, что лодку пытались перекусить пополам. На правом борту нарисован небольшой герб Крепости Оперенной Луны.$B$BВ иле, скопившемся на дне лодки, блеснул металл...', '0'),
|
||||
('4127', 'ruRU', 'Интересно... Похоже, это нож Раскала. Так говоришь, он валялся на дне, рядом с обломками его лодки? Ну, может быть, этой находки и недостаточно, чтобы делать какие-то выводы. Но у нас есть один необычный способ узнать побольше…$B$BДоводилось ли тебе слышать о сверхзнании?', '0'),
|
||||
('4128', 'ruRU', 'Да, ты $Gправ:права;, я не просто рассержен. Я в бешенстве! Меня обокрали! Эти скоты сперли наш старый фамильный рецепт! Да как они только посмели?! Я и раньше-то их ненавидел... этих поганых дворфов из клана Черного Железа! А теперь... ох, как я зол!', '0'),
|
||||
('4129', 'ruRU', 'Спасибо, $N.$B$BКонечно, сверхзнание точным искусством не назовешь, с какой стороны ни взгляни, но все же в былые времена я не раз с его помощью разбирался в ситуациях, которые все прочие сочли безнадежными. Думаю, на этот раз оно поможет нам хотя бы отчасти понять, что произошло с Раскалом.$B$BВремени это много не займет, но легким и приятным это дело не назовешь. Так что будь $Gготов:готова; прийти мне на помощь.', '0'),
|
||||
('4130', 'ruRU', 'Спасибо, что $Gрассказал:рассказала; мне о видениях Кинта, $N. Так и быть, в следующий раз, как мы с ним сядем за карты, постараюсь быть к нему подобрее.$B$BНу, в бою Раскал никому не уступит, и гноллы – не те, кто может его обеспокоить, тем более, напугать. Но, может быть, эти новые сведения тебе все же пригодятся?', '0'),
|
||||
('4131', 'ruRU', 'На ближайшем дереве висят два больших кожаных мешка. На обоих виднеется метка Крепости Оперенной Луны...', '0'),
|
||||
('4132', 'ruRU', 'Наконец-то! Возмездие настигло негодяя! Ты отлично $Gсражался:сражалась;, $N! Носи этот медальон как символ твоих заслуг перед Ордой и Каргатским экспедиционным корпусом.', '0'),
|
||||
('4134', 'ruRU', 'Вот и славно. Я отошлю рецепт в Район Фармацевтов. Его там изучат, и со временем мы раскроем его секреты. И, возможно, придет такой день, когда дворфы Альянса с удивлением обнаружат, что волшебные свойства их тайного напитка против них же и обернулись!$B$BПо-моему, это будет забавно. Видимо, смерть как-то странно влияет на чувство юмора... ты не находишь?', '0'),
|
||||
('4135', 'ruRU', 'Вам удалось обнаружить огромный кокон непонятного происхождения. Сам кокон мягкий и слизистый, но изнутри в разных местах выпирает что-то твердое. Размеры кокона позволяют предположить, что внутри может находиться гуманоид среднего роста... и сквозь стенки кокона действительно просвечивают очертания фигуры гуманоида!', '0'),
|
||||
('4141', 'ruRU', 'Надеюсь, они не доставили тебе забот, $N? Крайне дикие создания!$B$BОднажды я попытался перепрыгнуть через один такой цветочек, так он напал на меня! Растения не должны так себя вести...', '0'),
|
||||
('4142', 'ruRU', 'Надеюсь, они не доставили тебе забот, $N? Крайне дикие создания!$B$BОднажды я попытался перепрыгнуть через один такой цветочек, так он напал на меня! Растения не должны так себя вести...', '0'),
|
||||
('4143', 'ruRU', 'Признаю, мне очень боязно прикасаться с этой штуке, $N! Но раз Греган утверждает, что она работает, надо попробовать.', '0'),
|
||||
('4144', 'ruRU', 'Ну, приступим, $N! Уж это привлечет внимание Лариона, будь $Gуверен:уверена;!', '0'),
|
||||
('4145', 'ruRU', 'Спасибо за помощь, $N, однако боюсь, у меня плохие новости...', '0'),
|
||||
('4146', 'ruRU', 'Так Марвона там не было? И что же ты оттуда $Gпринес:принесла;?', '0'),
|
||||
('4147', 'ruRU', 'Марвона здесь давно нет, $N. Он отправился в Танарис, изучать развалины древних поселений троллей.$B$BА зачем он был тебе нужен?', '0'),
|
||||
('4148', 'ruRU', 'Похоже, это устройство прекрасно сработает, $N. Помни, как только заметишь где-нибудь этих паразитов, немедленно используй шокер!', '0'),
|
||||
('4181', 'ruRU', 'Что же, $N, ты разумно поступаешь, прося у меня наставничества! Любой дурак может стать экспертом в азах инженерного дела – что прекрасно видно на примере гномов и их радиоактивного Гномрегана. Для овладения гоблинским инженерным делом требуется крепкая соображаловка и твердая (повторяю – ТВЕРДАЯ) рука.$B$BДержи ушки на макушке, $N, может, что и усвоишь.', '0'),
|
||||
('4182', 'ruRU', 'Добрая охота, $N. Ну, раз ты можешь справиться с драконами и их прихвостнями, пора поговорить о более насущных проблемах.', '0'),
|
||||
('4183', 'ruRU', '<Мировой судья Соломон распечатывает письмо от Хелендиса и начинает читать.>', '0'),
|
||||
('4184', 'ruRU', 'Драконы? Быть того не может!', '0'),
|
||||
('4185', 'ruRU', '<Болвар подпирает рукой подбородок, как бы глубоко задумавшись.>$B$BВ то время как я уважаю позицию леди Престор, я уверен, что для этой дилеммы есть решение, которое могло бы развеять все наши тревоги.', '0'),
|
||||
('4186', 'ruRU', 'Ну, полагаю, могло быть и хуже...$B$B<Мировой судья изучает вас взглядом.>$B$BПохоже, что судьба Озер ложится теперь на ваши плечи.$B$B<Вы замечаете, что мировой судья часто-часто моргает. Кажется, он плачет.>', '0'),
|
||||
('4223', 'ruRU', '<Маршал Максвелл смеется.>', '0'),
|
||||
('4224', 'ruRU', 'Я мог бы тебя предупредить, но разве это интересно?', '0'),
|
||||
('4241', 'ruRU', 'Где он! Я убью его!', '0'),
|
||||
('4242', 'ruRU', 'Вполне очевидно, что он повредился рассудком.$B$B<Максвелл скорбно склоняет голову.>$B$BПечально, когда благородный и доблестный воин превращается в невменяемого идиота. Как я понимаю, мы зашли в тупик...$B$BНо ты хорошо $Gпотрудился:потрудилась;, $N. И получишь награду.', '0'),
|
||||
('4243', 'ruRU', 'Осмотрев Чи-Та 3, вы обнаруживаете две глубоких вмятины в творении инженерного искусства Карны. Одна вмятина украшает плечо робота, другая зияет на голове.$B$BПохоже, энергии в машине не осталось.', '0'),
|
||||
('4244', 'ruRU', 'Вы снова отдвигаете панель на спине Чи-Та 3 и осторожно вынимаете обгоревшую мифриловую обшивку, заменяя ее новой. Если действительно считать, что это и была основная причина поломки, то осталось лишь включить питание.', '0'),
|
||||
('4245', 'ruRU', 'Ах, тебе удалось, какое счастье! Спасибо, $N!$B$BО, моя бедняжечка! Как тебе досталось! Ничего, я починю тебя, будешь как новенькая!$B$BЕще раз благодарю тебя, $N, твоя помощь неоценима.', '0'),
|
||||
('4263', 'ruRU', 'О небо! Ты $Gуверен:уверена;, что Опалитель сказал перед смертью \"Рагнарос\"?$B$B<Джалинда протягивает вам что-то и морщит лоб в раздумье.>', '0'),
|
||||
('4264', 'ruRU', '<Маршал Виндзор читает записку.>', '0'),
|
||||
('4265', 'ruRU', 'С возвращением, $N! Раскал не так давно явился ко мне и сообщил обо всем, что произошло.$B$BЯ... да что там, вся наша крепость не знает, как тебя благодарить за твои подвиги. Раскал погиб бы, если бы не твоя своевременная помощь. А ведь ты помогаешь нам не ради платы, как какой-нибудь наемник! Ты – подлинный герой. Знай, что отныне Гинро Пылающий Очаг – твой друг до скончания веков!', '0'),
|
||||
('4266', 'ruRU', '$N, я от души благодарю тебя за всю оказанную тобой помощь. Твоя отвага перед лицом превосходящих сил противника достойна награды в тысячу раз большей. Тем не менее, я надеюсь, что ты примешь в дар от всей крепости хотя бы это.$B$BА теперь, если можно... я хотела бы попросить тебя еще об одной услуге. Сейчас, когда здесь, в Фераласе, обнаружен улей Цуккаш, думаю, это задание следует поручить именно тебе...', '0'),
|
||||
('4267', 'ruRU', 'Нам, ночным эльфам, немало известно об ужасах, описанных в этом докладе. Сандрис поступила мудро, отправив ко мне доклад – и тебя с ним.$B$BЭти твари стремительно заполонят весь Фералас. Можно сказать, что это одна из самых страшных опасностей, какие нам когда-либо грозили! Насекомые, с которыми столкнулись вы с курьером, называются силитидами. Они – всего лишь орудие одной из величайших угроз, с какими встречались как Альянс, так и Орда.$B$BМолюсь, чтобы у нас хватило решимости разгромить их прежде, чем они уничтожат нас!', '0'),
|
||||
('4281', 'ruRU', 'Слава Элуне! Наконец-то пришла посылка из Крепости Оперенной Луны!$B$BНо раз ее $Gпринес:принесла; ты, значит, с нашим курьером, Раскалом, что-то случилось? Надеюсь, что все уладится... Насколько я знаю, в последнее время гноллы из клана Древолапов очень боятся чего-то, что происходит на юге. Может быть, Раскал заблудился в глуши? Будь осторожнее.$B$BНу, как бы то ни было, спасибо тебе еще раз. А вот и плата за доставку!', '0'),
|
||||
('4282', 'ruRU', '<Маршал Виндзор выхватывает у вас из рук таблички.>$B$BУходим!', '0'),
|
||||
('4283', 'ruRU', 'Ты $Gсправился:справилась;! И вот твоя награда: ПОЧЕШИ МНЕ ЖИВОТИК! ДАВАЙ! ЧЕШИ!', '0'),
|
||||
('4285', 'ruRU', 'Я знаю, что все эти рассказы – правда, $N.', '0'),
|
||||
('4286', 'ruRU', '<Орелиус роется в груде поясных сумок.>$B$BВЕЛИКОЛЕПНО!$B$B<Орелиус сует нос в кучу и принюхивается.>$B$BВОСХИТИТЕЛЬНО! Только посмотри на это добро!$B$BВозьми одну себе, здесь их полно.', '0'),
|
||||
('4287', 'ruRU', 'Ун\'Горо такое странное место, $N! Входишь – и будто оказываешься в другом мире!', '0'),
|
||||
('4288', 'ruRU', 'В стенах кратера много ниш и пещер. Попробуй обыскать извилистые тропинки в тех местах, если больше ничего не можешь придумать.', '0'),
|
||||
('4289', 'ruRU', 'Значит, тебе хватило сил одолеть обезьян Ун\'Горо. Это славно. Конечно, это не такая сложная задача, как сражение с Лар\'корви, и все же немалая победа.$B$BМое племя обрадуется шкурам, из них получатся прекрасные одежды! Ты $Gпомог:помогла; мне и $Gпоказал:показала; себя $Gдостойным:достойной;.$B$BПрежде чем ты отправишься далее, воздадим хвалу Матери-Земле и поблагодарим духов обезьян, убитых тобой – они должны знать, что их смерть была не напрасна!', '0'),
|
||||
('4290', 'ruRU', 'Этот кусок послужит хорошей приманкой, $N. Похоже, удача в охоте сопутствует Лар\'корви. Однако странно, где он смог найти жесткозуба в этих краях...$B$BЯ сохраню это для тебя до тех пор, пока ты не будешь $Gготов:готова; встретиться с чудовищем. Не волнуйся за меня – полагаю, ты уже $Gуспел:успела; так разозлить Лар\'корви, что он не станет убивать меня раньше, чем вкусит твоей плоти.', '0'),
|
||||
('4291', 'ruRU', 'Это отличные образцы, $N. С их помощью мы сможем выманить Лар\'корви. Мне не терпится узнать, чем закончится твой бой с чудовищем. Это огромная тварь с зубами, подобными булатным клинкам. Ты посмотришь в его глаза и познаешь, каков взгляд смерти.', '0'),
|
||||
('4292', 'ruRU', 'Хвала Матери-Земле! Ты $Gсправился:справилась;!Ты $Gпоказал:показала; себя $Gвеликим:великой;, $N. Твой дух силен. Твоей храбрости нет равных. А сила твоя укрепилась. Я склоняюсь пред твоим мастерством.$B$BТолько самым великим из моих предков были под силу подобные свершения.', '0'),
|
||||
('4293', 'ruRU', 'Великолепно. Эти пробы прекрасно подойдут. Благодарю за помощь.$B$BСобрав все образцы слизи, мы сможем двинуться дальше. Я начинаю подозревать, что леди Сильвана не зря заинтересовалась этими существами. Более того, сама того не зная, она, похоже, оказалась на грани великого открытия. Эти пробы очень интересны. А как они прореагировали с моими препаратами... хм, да, нам есть над чем поработать.', '0'),
|
||||
('4294', 'ruRU', 'Удивительно! Кратер Ун\'Горо таит куда больше секретов, чем я думал. Интересно, какие еще открытия нас ждут?$B$BПоразительно... Изумительно чистые образцы. Хм, что бы это значило? Похоже, по природе они относятся скорее к стихиям... но непростым. Они напоминают мне... о Древних богах. Мы находили их следы по всему Азероту – вдруг и эти существа каким-то образом связаны с ними?$B$BНадо продолжать исследования.', '0'),
|
||||
('4295', 'ruRU', 'Это что? Ага! Пахнет элем Черного Железа! Пусть я пьян и мало что соображаю, но скажу тебе, добрый сэр: ты настоящий друг!', '0'),
|
||||
('4296', 'ruRU', 'А, ты $Gнашел:нашла; табличку! И как хорошо переписан текст! Ты точно |3-6($C), а не $Gпереписчик:переписчица;?$B$BВот, возьми,$N. Это обещанные деньги.', '0'),
|
||||
('4297', 'ruRU', 'Да, это мясо вполне годится. А тем временем, если я не ошибаюсь, твой дракончик начинает вылупляться! Ну, как тебе это? В смысле, каково быть $Gпапой:мамой;? Груз ответственности не давит пока?', '0'),
|
||||
('4298', 'ruRU', 'Вот, бери яйцо... Тебе лучше держать его при себе, чтобы вылупившийся детеныш сразу привязался к тебе. Тогда он будет считать тебя $Gсвоим:своей; $Gпапочкой:мамочкой;.$B$BНу все, $N, поздравляю! У тебя теперь все равно что собственный ребенок!', '0'),
|
||||
('4300', 'ruRU', 'Да, это то, что надо! Спасибо, $N. И тебе удалось уложиться в срок... это замечательно.$B$BБыть может, мы сумеем изготовить из этих когтей оружие и для тебя. Что скажешь?', '0'),
|
||||
('4301', 'ruRU', 'Отлично, $N! Я доволен. Сегодня ты $Gсовершил:совершила; великое деяние.$B$BУча была одной из самых огромных обезьян, виденных мною за всю жизнь. То, что ты $Gсмог:смога; сразить ее, говорит о твоей собственной силе и храбрости.$B$BПрими это в знак моего уважения. Ты $Gзаслужил:заслужила; это.', '0'),
|
||||
('4321', 'ruRU', 'Так вот, $N! Все это очень интересно... Надюсь, мои диаграммы верны! Я собрала все сведения в эту книгу и отдам ее тебе.$B$BПолагаю, теперь я могу ответить на все твои вопросы о кристаллах, $N.', '0'),
|
||||
('4322', 'ruRU', 'Поразительно, $N. Просто невероятно. Виндзор был здесь буквально перед твоим приходом. Ворвался, как ураган, весь такой разгоряченный и буйный. Его притязания поистине грандиозны, но он заявляет, что у него есть на то основания. Сейчас он направляется в Штормград и собирается бросить вызов Болвару и... госпоже Престор.', '0'),
|
||||
('4324', 'ruRU', 'Да, я ищу брата. Его надо найти и вернуть.$B$BПриведи его ко мне. А если он будет сопротивляться... тогда принеси мне хотя бы его голову.', '0'),
|
||||
('4362', 'ruRU', '<Принцесса оплакивает гибель императора Даграна Тауриссана.>$B$BЗа что???', '0'),
|
||||
('4363', 'ruRU', '<Король Магни Бронзобород явно расстроен.>$B$BСдается мне, даже в смерти Тауриссан победил.$B$BБольше я не нуждаюсь в твоих услугах, $N. Но прежде чем ты покинешь нас, выбери себе награду из королевских сокровищниц.$B$B<Король садится на трон и погружается в раздумья.>', '0'),
|
||||
('4381', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'),
|
||||
('4382', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'),
|
||||
('4383', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'),
|
||||
('4384', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'),
|
||||
('4385', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'),
|
||||
('4386', 'ruRU', 'Вы аккуратно выстраиваете кристаллы в табличке. Когда последний из них занимает свое место, вспыхивает яркий свет, и кристаллы оказываются сплавлены воедино.$B$BТеперь полученное сочетание – ваше.', '0'),
|
||||
('4449', 'ruRU', 'О, какое облегчение! Как я рад, $N! Тебе удалось отомстить проклятым геологам? Их наглость не знала границ, однако. Не знаю как благодарить тебя! Ты это... погоди минутку, мне тут надо закончить некоторые дела...', '0'),
|
||||
('4450', 'ruRU', 'Ого, да ты $Gсмог:смогла; выполнить эту работу! Прекрасно. Полагаю, теперь ты попросишь меня выковать для тебя что-нибудь.$B$BУ меня есть превосходное оружие и доспехи. Благодарю тебя, |3-6($C)!$B$BДумаю, ты $Gзаслужил:заслужила;... хммм... что-нибудь полезное.', '0'),
|
||||
('4451', 'ruRU', 'Вот те на! Чтоб мне провалиться! Ты $Gнашел:нашл; ключ! Я знал, что проклятые дворфы Черного Железа спрятали его, после того как заперли меня в этой дыре! О, благодарю тебя, $N! Скорее открой дверь и выпусти старика Локида на свободу!', '0'),
|
||||
('4463', 'ruRU', 'Забирай свою безделушку, неразумная тварь. Оставь меня в покое!', '0'),
|
||||
('4481', 'ruRU', 'Это вызов его памяти... Смертный оканчивает работу всей его жизни.$B$BЗабирай свою безделушку и убирайся!', '0'),
|
||||
('4482', 'ruRU', 'Кариэль потребовалось несколько жизней, чтобы завершить текущую библиотеку, $R.Все для чего? Чтобы его ученик мог стоять в Пылающих степях и убивать свои исследования, чтобы утолить нескончаемую тайную жажду ... Прокляните эту гнусную зависимость.$B$BМне противно ваше отсутствие сострадания и ненасытная жадность. Уходи!', '0'),
|
||||
('4483', 'ruRU', 'Прочие манускрипты рассеяны по свету. По таким уголкам, куда ты не осмелишься войти. Которых бы лучше и не было.$B$BЯ выпью из этих составляющих силу. А ты получишь то, что останется...', '0'),
|
||||
('4484', 'ruRU', 'Голова болит... Сила бескрайних пределов вселенной... Ахххх!$B$B<Матредис кривится от боли.>$B$BБери, что тебе нужно, и уходи!', '0'),
|
||||
('4489', 'ruRU', 'Значит, ты снова $Gрешил:решила; пожаловать меня своим визитом. Очень мило с твоей стороны.$B$BМои помощники все гадали – придешь или нет? Я говорил им – несомненно, придет. Когда речь заходит о могуществе, летишь как мотылек на свечу.', '0'),
|
||||
('4490', 'ruRU', 'Удачи, $N. Надеюсь встретиться с тобой в будущем.', '0'),
|
||||
('4491', 'ruRU', 'Да, Ринго совсем плох, $N, но я рада, что он вернулся в целости и сохранности...$B$BСпасибо, что $Gразыскал:разыскала; его!', '0'),
|
||||
('4492', 'ruRU', 'О, я так рад, что ты $Gнашел:нашла; меня!', '0'),
|
||||
('4494', 'ruRU', 'Да, я так понимаю, тебя Зилзибин прислал? Твой опыт воистину бесценен: до тебя я не встречал никого, кому доводилось сражаться с этими тварями. Что касается идеи Зиба насчет Кратера Ун\'Горо... Может быть, он и прав. Ун\'Горо – это таинственные и опасные джунгли к западу отсюда. Может быть, мы действительно подошли на шаг ближе к разрешению загадки силитидов.', '0'),
|
||||
('4503', 'ruRU', 'Да, эта чешуя подходит просто превосходно! С помощью этих чешуек мне уж точно удастся поднять мое творение в воздух!$B$BБлагодарю тебя!', '0'),
|
||||
('4505', 'ruRU', 'Очень хорошо.Нам надо найти способ использовать эту порчу против наших врагов...', '0'),
|
||||
('4506', 'ruRU', 'Отлично!$B$BОтрекшиеся не побрезгуют никакими средствами, чтобы сокрушить Альянс! И эта оскверненная вода весьма поможет нам в наших будущих трудах...', '0'),
|
||||
('4521', 'ruRU', 'Отличные новости, $N. Теперь, когда эти твари не стоят у нас на пути, мы можем проникнуть в Зимние Ключи. Ты $Gготов:готова;?', '0'),
|
||||
('4561', 'ruRU', 'Вы берете чашку Петри с пробой слизи. Выяснить, достаточно ли образец чистый, можно только одним способом – открыть колбы и самостоятельно исследовать их содержимое. В конце концов вы должны найти пробу, которая устроит химика Барабоса.?', '0'),
|
||||
('4602', 'ruRU', 'Вы кладете покрытый грязью предмет и три серебряные монеты в Чистер 5200, и машина начинает работать, с гудением отскребая въевшуюся грязь. Металлический корпус аппарата скрипит и вибрирует.', '0'),
|
||||
('4603', 'ruRU', 'Чистер 5200 с яростным гудением принимается за работу. Въевшаяся грязь растворяется под воздействием гномьих чистящих средств.$B$BНаконец Чистер 5200 перестает вибрировать. Окошко премника со звоном открывается – в нем лежит аккуратно завернутая коробка.', '0'),
|
||||
('4604', 'ruRU', 'Чистер 5200 с яростным гудением принимается за работу. Въевшаяся грязь растворяется под воздействием гномьих чистящих средств.$B$BНаконец Чистер 5200 перестает вибрировать. Окошко премника со звоном открывается – в нем лежит аккуратно завернутая коробка.', '0'),
|
||||
('4605', 'ruRU', 'Проглотив кольцо, машина несколько минут с гудением вертит его в своих недрах и наконец останавливается, звенящим звуком оповестив вас о том, что работа закончена. Окошко приемника открывается, и вы видите в нем аккуратно завернутую коробочку. Видимо, машина выдает очищенные предметы в подарочной упаковке. Ну, даже если кольцо не удалось очистить, вы получили довольно миленькую коробочку за свои деньги...$B$BЧто ж, посмотрим...', '0'),
|
||||
('4606', 'ruRU', 'Проглотив кольцо, машина несколько минут с гудением вертит его в своих недрах и наконец останавливается, звенящим звуком оповестив вас о том, что работа закончена. Окошко приемника открывается, и вы видите в нем аккуратно завернутую коробочку. Видимо, машина выдает очищенные предметы в подарочной упаковке. Ну, даже если кольцо не удалось очистить, вы получили довольно миленькую коробочку за свои деньги...$B$BЧто ж, посмотрим...', '0'),
|
||||
('4621', 'ruRU', 'Стой... Адмирал $N! Ты пират пиратов, $Gпарень:девица;!$B$BМеня аж до печенки пробирает от гордости, когда я вручаю тебе эту шляпу. Ты ничего подобного нигде не найдешь, и все, кто глянут на тебя сразу поймут, вот идет адмирал флота Кровавого Паруса!', '0'),
|
||||
('4642', 'ruRU', 'О, великолепно, $N. Великолепно.$B$BНу и дела. Кто бы подумал, что они будут взаимодействовать таким образом... Придется посвятить побольше времени изучению феноменов окружающей среды, которые вызывают в этих тварях подобные изменения.$B$BА теперь я вернусь к своим исследованиям. Быть может, вскоре свидимся. Пока же – всего наилучшего.', '0'),
|
||||
('4661', 'ruRU', 'Вы берете чашку Петри с пробой слизи. Выяснить, достаточно ли образец чистый, можно только одним способом – открыть колбы и самостоятельно исследовать их содержимое. В конце концов вы должны найти пробу, которая устроит химика Барабоса.', '0'),
|
||||
('4701', 'ruRU', 'Не думай о том, страдала ли она, $N. Этого зверя осквернило касание темной магии. Ты оказал Альянсу огромную услугу и получишь за нее награду.', '0'),
|
||||
('4721', 'ruRU', 'Вот что я уважаю – так это хорошую работу, $N. Теперь мы можем дальше действовать в Зимних Ключах.', '0'),
|
||||
('4724', 'ruRU', 'Бешеные щенки? Гизрул Поработитель? И ты стоишь передо мной $Gживехонький:живехонькая; и рассказываешь об этом?! Глазам не верю! Ты $Gзаслужил:заслужила; свою награду!', '0'),
|
||||
('4734', 'ruRU', 'Сработало? Великолепно! Я так и знала!$B$BПока тебя не было, я создала новую модель яйцехладоскопа. С куда большим радиусом действия.$B$BВозьми его, вдруг случайно забредешь на пик Черной горы.', '0'),
|
||||
('4735', 'ruRU', 'Ух ты! Яйца! Значит, устройство-коллекционер сработало! Я гений!$B$BСпасибо, $N. Мой заказчик очень порадуется яйцам...', '0'),
|
||||
('4736', 'ruRU', 'А, тебя прислал Остротерн. Хорошо. Значит, вести обо мне распространяются по всей земле, и ученики приходят сами. Приятно.$B$BНаш брат всегда старается держаться вместе, независимо от расы. Это особенно важно, учитывая, что те, с кем мы по большей части имеем дело, не преминут воспользоваться нашей слабостью и вырваться из-под контроля.$B$BВижу, ты многому $Gнаучился:научилась;, и если хочешь, я создам для тебя инструменты, которые помогут раскрыться твоему таланту.', '0'),
|
||||
('4738', 'ruRU', 'А, тебя прислала Демизетта. Хорошо. Значит, вести обо мне распространяются по всей земле, и ученики приходят сами. Приятно.$B$BНаш брат всегда старается держаться вместе, независимо от расы. Это особенно важно, учитывая, что те, с кем мы по большей части имеем дело, не преминут воспользоваться нашей слабостью и вырваться из-под контроля.$B$BВижу, ты многому $Gнаучился:научилась;, и если хочешь, я создам для тебя инструменты, которые помогут раскрыться твоему таланту.', '0'),
|
||||
('4739', 'ruRU', 'А, тебя прислал Каэл. Хорошо. Значит, вести обо мне распространяются по всей земле, и ученики приходят сами. Приятно.$B$BНаш брат всегда старается держаться вместе, независимо от расы. Это особенно важно, учитывая, что те, с кем мы по большей части имеем дело, не преминут воспользоваться нашей слабостью и вырваться из-под контроля.$B$BВижу, ты многому $Gнаучился:научилась;, и если хочешь, я создам для тебя инструменты, которые помогут раскрыться твоему таланту.', '0'),
|
||||
('4741', 'ruRU', 'Сдается мне, тебе нравится эта работенка. Думаю, мы стараемся не напрасно.', '0'),
|
||||
('4742', 'ruRU', '<Образ Ваелана на миг расплывается мутным пятном.>$B$B<Камни, которые вы принесли, исчезли.>$B$BТеперь все готово к тому, чтобы печать вознесения обрела свою силу. Пора приступать к завершающему этапу.', '0'),
|
||||
('4743', 'ruRU', 'Стой спокойно. Я наложу последнее защитное заклинание.$B$B<Глаза Ваелана превращаются в два огненных шара.>$B$BТеперь печать Вознесения обрела свою полную силу...$B$BЯ вложил в артефакт очень мощные защитные чары. В минуту предельного отчаяния, когда тебе покажется, что все потеряно, призови силу красных драконов и используй ее для защиты.', '0'),
|
||||
('4766', 'ruRU', 'Ты из Штормграда? Чудесно – я знаю об одном предмете искусства, который Ремингтон любой ценой захочет заполучить в свой музей. Но это будет нелегко.$B$BТут-то ты и понадобишься.', '0'),
|
||||
('4768', 'ruRU', 'Превосходно. Для того чтобы разобраться со всеми формулами, мне потребуется не один день, но я уверена, что результат будет стоить затраченного труда.$B$BСпасибо, $N. Ты $Gоказал:оказала; нам поистине неоценимую услугу.', '0'),
|
||||
('4771', 'ruRU', 'Я поместила \"Рассветный гамбит\" в ящик, в котором были драконьи яйца. Ты $Gдолжен:должна; отнести его в самую глубину Некроситета.$B$BВектус, маг из нежити, руководит группой студентов Плети. Доставь \"Рассветный гамбит\" в комнату, которую они называют смотровой. Если все пойдет как надо, устройство уничтожит всю нежить, находящуюся в этот момент в комнате.$B$BПосле этого уничтожить Вектуса будет проще пареной репы. Так ведь?', '0'),
|
||||
('4785', 'ruRU', 'Вот, бери. И пожалуйста, передай от нас привет Менаре.$B$BМы ждем от тебя великих свершений. Быть может, когда Легион падет на колени, прозвучит твое имя и хвала твоей силе. Жду не дождусь!', '0'),
|
||||
('4788', 'ruRU', 'Невероятно! Ты их $Gнашел:нашела;! Ты настоящий герой, $N!$B$BИ это очень удачно, потому что судя по предыдущим табличкам... без героя нам не обойдтись. Грядет такое...', '0'),
|
||||
('4842', 'ruRU', 'Да, демоны добрались до Теснины Зловещего Шепота. Я уверена, мы наблюдаем следы их присутствия. И я собираюсь и дальше наблюдать на горячими ключами, чтобы узнать о них больше.$B$BЯ немного подожду, чтобы ты $Gнабрался:набралась; сил, а потом снова привлеку тебя к исследованию Теснины Зловещего Шепота.', '0'),
|
||||
('4866', 'ruRU', 'Из этого выйдет потрясный эль!$B$BА ты что $Gдумал:думала;? Что я сделаю яд или что-то такое?$B$BНу, дети пошли...', '0'),
|
||||
('4867', 'ruRU', 'Я уже чувствую, как ко мне возвращаются силы! И проклятие Аррока уже не разрушает мой разум.$B$BСпасибо, $N! Я не люблю быть кому-то обязанным, но должен признать: ты мне очень $Gпомог:помогла;.$B$BЖелаю удачи в походе на Пик Черной горы. Это безрассудство, если ты думаешь, что сможешь дойти до вершины, хотя твоя смелость поистине не знает границ.', '0'),
|
||||
('4882', 'ruRU', 'Важная находка?', '0'),
|
||||
('4883', 'ruRU', 'Полагаю, у энергии этого ожерелья лишь один источник, $N.$B$B<Нара закрывает глаза и замолкает на мгновение.>$B$BДикосовухи, обманутые и испуганные существа, не всегда были такими. Они были созданы для того чтобы служить ночным эльфам. Богиня ночных эльфов Элуна сотворила их, чтобы охранять священные места.$B$BКонечно, это кажется неважным, однако я призываю тебя взглянуть глубже.$B$BВ свое время ты поймешь. Спасибо, что $Gпринес:принесла; мне это ожерелье, $N.', '0'),
|
||||
('4903', 'ruRU', '<Зеленые щеки полководца на минуту покрываются мертвенной бледностью.>', '0'),
|
||||
('4907', 'ruRU', 'Фелнок не ошибся! Мне снова нужна твоя помощь, и на сей раз... задание будет опасным.', '0'),
|
||||
('4941', 'ruRU', '<Тралл, похоже, весьма встревожен услышанным.>', '0'),
|
||||
('4961', 'ruRU', 'Великолепно, $N. Тебе удалось преподать этому демону урок, который он надолго запомнит. Могущества и умения тебе не занимать. Полагаю, пришло время вернуться к Менаре с очищенным шаром и найти ему доброе применение.$B$BУдачи, |3-6($C). Быть может, наши пути еще пересекутся.', '0'),
|
||||
('4964', 'ruRU', 'Готово. А теперь скажи, что ты предпочитаешь,: посох, который займет обе руки, или шар, который позволит тебе пользоваться кинжалом или мечом.$B$BСражение с огненным големом – суровое испытание. Нет сомнений, что этот предмет славно послужит тебе в будущем. Прилежно изучай тайные искусства, $N. Я буду ждать вестей о твоих подвигах.', '0'),
|
||||
('4965', 'ruRU', 'А, ты ищешь чего-то более... вещественного. Я помогу тебе, если хочешь.$B$BПриятно видеть, что не все наши сородичи стремятся к одним лишь знаниям.$B$BИтак, думаешь, ты $Gготов:готова;, $N?', '0'),
|
||||
('4968', 'ruRU', 'А, ты ищешь чего-то более... вещественного. Я помогу тебе, если хочешь.$B$BПриятно видеть, что не все наши сородичи стремятся к одним лишь знаниям.$B$BИтак, думаешь, ты $Gготов:готова;, $N?', '0'),
|
||||
('4970', 'ruRU', 'Спасибо за помощь, $N. Мое мнение о вас со временем становится все лучше.', '0'),
|
||||
('4974', 'ruRU', 'Тебе удалось нанести силам Черной горы сокрушительный удар, $N! Теперь, когда их вождь убит, воинство Черной горы снова ввергнуто в хаос.$B$BНаградой за твой героизм будет процветание народа Калимдора!', '0'),
|
||||
('4975', 'ruRU', 'Готово, $N. Просто скажи, что же ты предпочитаешь – посох, который занимает обе руки, или сферу, с которой ты можешь использовать кинжал или что-то еще в своей правой руке.$B$BЖелаю тебе всяческих успехов в совершенствовании твоих искусств, $N.', '0'),
|
||||
('4976', 'ruRU', 'Отлично, $N. Подходящая сфера.$B$BОсталось одно – решить, какого демона следует заключить в нее. Решишь – считай, новый предмет силы у тебя в кармане.', '0'),
|
||||
('4981', 'ruRU', 'Я не буду лгать тебе, |3-6($R). Мне были нужны деньги! Киблер хорошо платит – куда больше, чем в Каргатском экспедиционном корпусе в лучшие его годы.$B$BНо можешь не сомневаться, я верна присяге! Думаешь, зачем я здесь? Чтобы таскать этому придурку-гоблину яйца экзотических зверушек или еще для каких глупостей? Нужно быть очень крупным идиотом, чтобы явиться в пик Черной горы отлавливать зверье! Не думаю, что на свете много таких сумасшедших.$B$B<Блестяшка заливисто хохочет.>$B$BВот что я тебе скажу, такие просто не должны размножаться, да-да!', '0'),
|
||||
('4982', 'ruRU', 'Ой, $Gмолодчина:умница;! Когда я передам Лекслорту эти планы, он позабудет обо всех страшных угрозах в мой адрес и уж точно не станет спускать с меня шкуру.$B$B$N, ты $Gмой:моя; $Gгерой:героиня;!', '0'),
|
||||
('4983', 'ruRU', 'Все-таки надо отдать ей должное;, хитрая бестия снова сумела выкрутиться! Ее донесение содержит бесценную информацию, которая очень поможет в наших делах с орками Черной Горы.$B$BРазумеется, ты не останешься без награды. Всякий труд должен быть оплачен.', '0'),
|
||||
('5023', 'ruRU', 'Посылка для Иеремии Фелстоуна... В Лордерон... Пожалуй, я смогу помочь.$B$BДо наступления чумы Иеремия Фелстоун жил в городе. Бывший Иеремия Фелстоун – многие представители нежити изменили фамилии, чтобы избавиться от прошлого. Так произошло и в этом случае. Иеремения Фелстоун стал Иеремией Пэйсоном.$B$BМинуточку... разве это не он продает тараканов?', '0'),
|
||||
('5042', 'ruRU', 'Ах, если бы Кривозуб мог видеть, как ты наказал предавших его! <фыркает>$B$BБлагодарю тебя, ведь, собирая эти осколки, ты $Gубил:убила; еще нескольких иглогривов Дыбогривов. Продолжай в том же духе, и я вновь буду помогать тебе. <фыркает>', '0'),
|
||||
('5043', 'ruRU', 'Да будет верной твоя цель и метким оружие, |3-6($R).$B$BДух Агамаггана пребывает с тобой. <фыркает> Возвращайся, если захочешь. Кривозуб снова благословит тебя, если будет на то воля великого кабаньего бога. <фыркает>', '0'),
|
||||
('5044', 'ruRU', 'Теперь враги будут трепетать от одного твоего вида, |3-6($R). <фыркает>$B$BПоведай Кривозубу о своих битвах, когда мы встретимся в следующий раз – в этой жизни или в следующей. <фыркает>', '0'),
|
||||
('5045', 'ruRU', 'Наши величайшие воины и величайшие шаманы <фыркает> позавидовали бы твоей силе воли, |3-6($R).$B$BТеперь, зная, что иглогривам не остановить тебя, ты нанесешь еще больший урон племени Вздыбленной Щетины. <фыркает>', '0'),
|
||||
('5046', 'ruRU', 'В бой, |3-6($R)!', '0'),
|
||||
('5047', 'ruRU', 'Он жив? Костюм цел? А что это там у тебя?', '0'),
|
||||
('5049', 'ruRU', 'Я не пользовался этим именем много лет... Да, некогда, до того прекрасного момента, когда я влился в ряды нежити, меня так звали.$B$BТак ты $Gзнал:знала; мою сестру... или, точнее, недавно $Gговорил:говорила; с моей сестрой?$B$BОна умерла.$B$BЧетыре года назад.$B$BЗнаешь, не будь у меня такие хрупкие кости, я бы с радостью тебя пнул. Глумишься над чужим горем?$B$BЧто... у тебя посылка от моей сестры?!', '0'),
|
||||
('5061', 'ruRU', 'Великолепно, $N. Ты $Gготов:готова; принимать водный облик, и я с радостью научу тебя.$B$BА также, в знак признания твоих успехов в двух испытаниях, я даю тебе вот это. Надеюсь, тебе приятно будет присоединить эту вещь к своему снаряжению защитника Природы и хранителя равновесия.', '0'),
|
||||
('5062', 'ruRU', 'Прекрасно, вы собрали достаточно огненной агавы. Эта редкая трава растет лишь в Тысяче Игл, и она поможет мне разбудить священное пламя жизни.$B$B<Магата начинает зачаровывать огненную агаву.>', '0'),
|
||||
('5063', 'ruRU', 'Изумительно! Мне бы потребовались недели, чтобы собрать все это... и как тебе удалось найти нетронутую звериную шкуру?!$B$BНоси с удовольствием, $N!', '0'),
|
||||
('5065', 'ruRU', 'Ты $Gнашел:нашла; их! Отлично!$B$BСпасибо, $N. Я изучу эти тексты и расшифрую их значение.$B$BДля тебя же у меня есть еще одно задание...', '0'),
|
||||
('5067', 'ruRU', 'Никогда не видел лучших поножей! Носи с удовольствием!', '0'),
|
||||
('5068', 'ruRU', 'Я уж думал, что не доживу до этого дня.$B$BДостижение такого масштаба может превзойти лишь награда за него.', '0'),
|
||||
('5081', 'ruRU', 'Отличная работа, $N. По меньшей мере нам удалось выиграть время – а на счету каждая минута.', '0'),
|
||||
('5090', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'),
|
||||
('5091', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'),
|
||||
('5093', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'),
|
||||
('5094', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'),
|
||||
('5095', 'ruRU', 'Добро пожаловать в Чумные земли, герой. Здесь одна из самых опасных границ Азерота, тем более когда с севера и северо-востока нам грозит Плеть. Я рад слышать, что зов долга и служения великому добру прозвучал не напрасно!$B$BЕсли вы готовы к тяжелому труду, то на краю Чумных земель всем героям найдется дело.', '0'),
|
||||
('5096', 'ruRU', 'Отличная работа, $N. Благодаря налету на Алый орден мы выиграли время. Я послал разведчика наблюдать за лагерем, чтобы убедиться, что прибывшее подкрепленея поддастся на провокацию.$B$BЕсли натиск ордена ослабеет, мы сможем рискнуть и устроить вылазку в Андорал. Это очень важно. Я бы хотел, чтобы этим тоже $Gзанялся:занялась; ты – в конце концов, у тебя такой большой опыт.', '0'),
|
||||
('5102', 'ruRU', 'Следующий удар мы несомненно нанесем по драконьим лордам. $GМолодец:Умница;, храбрый солдат Альянса! Отличная работа.', '0'),
|
||||
('5122', 'ruRU', 'Ты $Gпринес:принесла; медальон! Теперь я смогу наконец покинуть священные стены и исполнить свой долг!$B$BЯ должен убить чудовище, из-за которых скверна поразила меня и многих моих братьев и сестер! Имя его – барон Ривендер.', '0'),
|
||||
('5125', 'ruRU', 'Я умираю, $N… но душа моя обрела спасение. Я так многим обязан тебе... Прошу, прими это... И продолжай биться за правое дело, храбрый |3-6($C)!', '0'),
|
||||
('5127', 'ruRU', 'Ты не $Gнарушил:нарушила; договора. Душу я забрал. Награду я отдам.', '0'),
|
||||
('5141', 'ruRU', 'Ты $Gпринял:приняла; важное решение. Уверяю тебя, ты не пожалеешь о том, что $Gвыбрал:выбрала; школу чешуи драконов – это очень выгодное ремесло.$B$BЧтобы получить новые знания, просто побеседуй со мной, и я расскажу все, что тебе нужно.', '0'),
|
||||
('5143', 'ruRU', 'Ты $Gпожертвовал:пожертвовала; лучшее, что у тебя было, и вскоре природа отплатит тебе сторицей. Когда мы завершим твое обучение, силы природы покорятся тебе.$B$BВ будущем, чтобы улучшить свое мастерство, просто обратись ко мне, и я сообщу тебе все, что ты захочешь знать.', '0'),
|
||||
('5144', 'ruRU', 'Ты $Gзаслужил:заслужила; это искусство. Так получи же его!$B$BИ кроме того, я буду тренировать тебя в будущем – и научу тебя чему смогу.', '0'),
|
||||
('5145', 'ruRU', 'Ты $Gпринял:приняла; важное решение. Уверяю тебя, ты не пожалеешь о том, что выбрал школу чешуи драконов – это очень выгодное ремесло.$B$BЧтобы получить новые знания, просто побеседуй со мной, и я расскажу все, что тебе нужно.', '0'),
|
||||
('5146', 'ruRU', 'Ты $Gбросил:бросила; жребий, и Стихии приняли тебя. Когда я закончу твое обучение, ты овладеешь искусством изготовления наилучших кожаных доспехов.$B$BЧтобы учиться этому искусству и дальше, приходи ко мне, и я разделю с тобой те знания, которые ты захочешь со мной разделить.', '0'),
|
||||
('5148', 'ruRU', 'Ты $Gпринес:принесла; богатые жертвы, и Природа вскоре позволит подчинить себя. Закончив обучение, ты сможешь делать истинные воплощения силы Природы.$B$BКогда решишь поучиться, поговори со мной, и я оделю тебя знаниями, к которым ты будешь $Gготов:готова;.', '0'),
|
||||
('5150', 'ruRU', 'Даданга с видимым удовольствием принюхивается к побегам.$B$BВ благодарность за лакомство она подталкивает к вам носом маленький коричневый сверток.', '0'),
|
||||
('5166', 'ruRU', 'Неужели ты не понимаешь? Сам путь и был целью. Неужели тебя не тревожат шрамы? И боль забыта?$B$BВыстояв в испытании, ты $Gсделался:сделалась; сильнее. Гораздо сильнее. И кираса – лишь внешнее проявление внутренней мощи.', '0'),
|
||||
('5167', 'ruRU', 'Когда ты войдешь в их чертоги, они почуют запах павших братьев. Пусть страх станет твоим оружием!', '0'),
|
||||
('5168', 'ruRU', 'Это книга и щит!$B$BОни тесно связаны с историей Дарроушира, и я уверен – эта история еще не закончена.', '0'),
|
||||
('5181', 'ruRU', 'Ты $Gнашел:нашла; их! Прекрасно, $N! В этих предметах заключена великая сила, и однажды ты сможешь овладеть ею.$B$BОднако они навевают на меня печальные воспоминания о потерянных близких и о предательстве...', '0'),
|
||||
('5201', 'ruRU', 'Меня невероятно радует, что хотя бы на короткое время мы можем забыть о вторжении фурболгов племени Зимней Спячки.$B$BЯ начинаю замечать вашу настойчивость, $N.', '0'),
|
||||
('5202', 'ruRU', 'Ключ! Ты его $Gнашел:нашла;! Пожалуйста, дай его мне, и я, наконец, освобожусь!', '0'),
|
||||
('5203', 'ruRU', 'Так это ты $Gпомог:помогла; Арко спастись? Как я рада увидеть тебя! Она не так давно проходила мимо этих мест в Дарнасс. Она несла Светлую Сталь и у нее не было даже времени поговорить с друидами, чтобы те ее исцелили. Говорила, что дело слишком спешное.$B$BНо все же она рассказала мне о твоей встрече с духом Трея. Какая страшная судьба для рыцаря Серебряной Длани! Она, конечно, не подает виду, но я знаю, что ее душа разрывается от потери одного из ближайших друзей...', '0'),
|
||||
('5204', 'ruRU', 'Вы как можно осторожнее собираете останки паладина, сознавая, что его хотя бы его дух свободен от мучений, которым его подвергали.', '0'),
|
||||
('5206', 'ruRU', 'Отлично, у нас есть черепа!$B$BХоть я и не совсем понимаю, зачем именно они нужны, я чувствую исходящую от них силу и то, что они связаны с моей родной деревней, Дарроушир.', '0'),
|
||||
('5210', 'ruRU', 'Что это за книга? Анналы Дарроушира? О, там был мой дом... пока не пришла Плеть! Зачем ты $Gпринес:принесла; мне эту книгу?$B$BЧто это? Смотри, на последних страницах рассказывается о том, что случилось уже после битвы! Здесь говорится и обо мне, и о моем брате Джозефе... Неужели это правда?$B$BЯ должен знать!', '0'),
|
||||
('5228', 'ruRU', 'Да благословит тебя Тьма, брат |3-6($R). Я помогу тебе организовать нападение на котлы Плети.$B$BНаша цель – таким образом изменить состав яда в котлах, чтобы он стал погибелью приспешников Плети. Для этого придется взять пробы из всех котлов в Западных Чумных землях.$B$BТебя ждет героическая схватка с Плетью!', '0'),
|
||||
('5229', 'ruRU', 'Ключ, который вы забрали у Хранителя котла Желчня входит в замочную скважину и немедленно исчезает. И все же, кажется, отныне вы сможете открывать панель доступа без ключа. Изнутри доносится гнусный запах. В котле бурлит смесь неизвестных веществ.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис с вершины Холодного Ветра не составляет труда.', '0'),
|
||||
('5230', 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N! Аптекарь Дитерс мигом проведет анализ этой дряни и составит противодействующее вещество. Надо будет внести его в котел и постараться, чтобы побольше испарений попало в воздух. Кто знает, может удастся ослабить Плеть.$B$BЭто будет нелегко – придется постоянно устраивать набеги на котлы и добавлять в них необходимые реагенты. И все же у нас есть шанс получить в решающей битве преимущество перед Плетью!', '0'),
|
||||
('5231', 'ruRU', 'Неприятного вида ключ, найденный в останках Хранителя котла, легко входит в замочную скважину и исчезает. Вы получили постоянный доступ у котлу. По переплетенным трубкам течет гнусная тягучая жижа.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис из Бастиона не составляет труда.', '0'),
|
||||
('5232', 'ruRU', 'А, мне будет чем заняться. $GМолодец:Умница;, $N!$B$BИтак, следующий шаг ясен. Мы должны составить список компонентов, которые будет необходимо смешать с зельем чумы, чтобы добиться от него обратного действия.$B$BДля этого придется поместить эти составляющие непосредственно в котел. Аптекарь Дитерс знает гораздо больше чем я, поэтому в ближайшее время поговори с ним.', '0'),
|
||||
('5233', 'ruRU', 'Коснувшись панели доступа, ключ Хранителя котла исчезает, как и в прошлый раз. Внутри бурлит омерзительно пахнующая жидкость.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис из Бастиона не составляет труда.', '0'),
|
||||
('5234', 'ruRU', 'Еще одно задание выполнено без сучка, без задоринки! Итак, у нас есть доступ вот уже к трем котлам! Если бы не страшная некромантская власть Кел\'Тузада в этих землях, я бы сказала, что нам удастся полностью нейтрализовать их!$B$BАптекарь Дитерс вскоре сообщит, что требуется добавить в этот котел – и другие, подвластные нам – чтобы справиться с чумой нежити. Итак, настало время добраться до последнего из западных котлов!', '0'),
|
||||
('5235', 'ruRU', 'Коснувшись панели доступа у основания, ключ Хранителя котла Душегнева исчезает. Раздается негромкий щелчок, и панель распахивается, открывая доступ к зловредным ядам.$B$BБутылка отлично помещается под небольшой кран, так что набрать в нее образец яда для жрицы Тени Вандис из Бастиона не составляет труда.', '0'),
|
||||
('5236', 'ruRU', 'Поздравляю, $N, тебе удалось обеспечить нам доступ к последнему из котлов! Аптекарь Дитерс вскоре составит список компонентов, которые необходимо добавить в него.$B$BЧто до тебя, я не сомневаюсь, что верховный палач Деррингтон пожелает лично поблагодарить тебя за помощь. Без тебя наша борьба с Плетью была обречена. Спасибо, могучий |3-6($C).', '0'),
|
||||
('5249', 'ruRU', 'Друг Иви Росистой Листвы? Приятно познакомиться, $N.', '0'),
|
||||
('5263', 'ruRU', 'Давно мне не приходилось объявлять о новых героях. Ты будешь первым, кого лорд Максвелл удостоит аудиенции за много лет.', '0'),
|
||||
('5264', 'ruRU', 'Ты для нас очень ценный союзник, $N, и ты получишь достойную награду.', '0'),
|
||||
('5265', 'ruRU', 'Ух ты...', '0'),
|
||||
('5282', 'ruRU', '<Эган утирает скупую слезу>$B$B$GВидел:Видела; ли ты мою матушку, $N? Она обрела свободу?$B$BТы просто образец благородства. Прими эту скромную награду за труды...', '0'),
|
||||
('5301', 'ruRU', 'Это последний шаг перед тем, как ты начнешь свою новую карьеру в школе Брони, $N. Если ты колеблешься, сейчас твой последний шанс отступить. А иначе готовься к жизни, полной славы!', '0'),
|
||||
('5302', 'ruRU', 'Это последний шанс отказаться перед тем, как ты начнешь новую карьеру, $N. $GГотов:готова; ли ты к пути оружейника? Слава и почести ждут тебя.', '0'),
|
||||
('5341', 'ruRU', 'Отличная работа, |3-6($R). Теперь главное – подтвердить мое право наследования...', '0'),
|
||||
('5342', 'ruRU', 'Чудесно! Теперь лишь в моих руках мощь и все сокровища дома Баровых.$B$B<Алекси швыряет в вас большим мешком.>$B$BСдачу оставь себе, животное.', '0'),
|
||||
('5385', 'ruRU', 'Тебе удалось! Хвала Элуне и всем силам, что ты почитаешь, $N! Сегодня ты $Gсовершил:совершила; деяние благое и почетное. Я уверена, что Арконарин возрадуется, узнав, что ты не только $Gспас:спасла; ее, но так же $Gубил:убила; тварь, которая истязала одного из лучших ее друзей.$B$BЯ бы хотела сделать для тебя больше, но прошу тебя – прими эту скромную награду.', '0'),
|
||||
('5421', 'ruRU', 'Ах, $Gдружочек:подружка;, нет ничего лучше хорошо сделанной работы, особенно когда делаешь ее не ты... Верно ведь?', '0'),
|
||||
('5461', 'ruRU', 'Честно говоря, я сомневался, что эта вещь вообще существует. Перед нами открывается удивительная возможность – главное, ее не пропустить.$B$BГотовься, $N, ведь то, о чем я тебя попрошу, низведет тебя в самые глубины Преисподней.', '0'),
|
||||
('5462', 'ruRU', 'Не задавай вопросов, если не хочешь узнать ответы.', '0'),
|
||||
('5463', 'ruRU', 'Вы кладете книгу на оскверненную землю.', '0'),
|
||||
('5464', 'ruRU', 'Как эта душа цепляется за книгу, также она будет цепляться и за человеческое обличье Раса Ледяного Шепота.', '0'),
|
||||
('5465', 'ruRU', 'Признаться, я ожидал вновь увидеть тебя в обличье несчастного призрака.', '0'),
|
||||
('5466', 'ruRU', 'Десять тысяч душ возопили единым гласом! Ты $Gнанес:нанесла; смертельный удар Плети и ее хозяевам.', '0');
|
||||
|
||||
--
|
||||
-- END UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
UPDATE version_db_world SET date = '2022_04_02_02' WHERE sql_rev = '1648470283452304998';
|
||||
COMMIT;
|
||||
END //
|
||||
DELIMITER ;
|
||||
CALL updateDb();
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
333
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_03.sql
Normal file
333
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_03.sql
Normal file
@@ -0,0 +1,333 @@
|
||||
-- DB update 2022_04_02_02 -> 2022_04_02_03
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
DELIMITER //
|
||||
CREATE PROCEDURE updateDb ()
|
||||
proc:BEGIN DECLARE OK VARCHAR(100) DEFAULT 'FALSE';
|
||||
SELECT COUNT(*) INTO @COLEXISTS
|
||||
FROM information_schema.COLUMNS
|
||||
WHERE TABLE_SCHEMA = DATABASE() AND TABLE_NAME = 'version_db_world' AND COLUMN_NAME = '2022_04_02_02';
|
||||
IF @COLEXISTS = 0 THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
START TRANSACTION;
|
||||
ALTER TABLE version_db_world CHANGE COLUMN 2022_04_02_02 2022_04_02_03 bit;
|
||||
SELECT sql_rev INTO OK FROM version_db_world WHERE sql_rev = '1648470592991765042'; IF OK <> 'FALSE' THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
--
|
||||
-- START UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
|
||||
INSERT INTO `version_db_world` (`sql_rev`) VALUES ('1648470592991765042');
|
||||
|
||||
REPLACE INTO `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) VALUES
|
||||
(7507, 'ruRU', 'За эту книгу на черном рынке ты можешь получить весьма не мало золота, $N. К тому же, была сломана защитная печать и теперь каждый может узнать секреты этой книги.$B$B<Лидрос усмехается.>', 0),
|
||||
(7508, 'ruRU', 'Если ты хочешь войти в логово дракона, встретиться с ним лицом к лицу и надеешься выжить после этого, то тебе нужен меч, закаленный в их крови. Я могу тебе организовать такой.', 0),
|
||||
(7509, 'ruRU', '<Лидрос бормачет что-то невнятное.>$B$BКак и было обещано, $C, меч Кель’Серрар.', 0),
|
||||
(7541, 'ruRU', 'Это займет немного времени, чтобы изучить принесенный тобой кулон. За твою службу Орде, я бы хотел предложить тебе не большую награду.$B$BСпасибо, $N.', 0),
|
||||
(7562, 'ruRU', 'Привет тебе, $N, и добро пожаловать. Ты здесь, чтобы учиться около Алтаря Бурь... Или.. ты $Gпришел:пришла; поговорить со мной? Ага, я понял, что тебе надо... Ты хочешь быть мастером коня погибели? Неслабая задача, она тебе будет стоить немалого количества крови и пота... и не в последнюю очередь золота. Но конь погибели, это приз за который стоит побороться...', 0),
|
||||
(7563, 'ruRU', 'Очень хорошо. Эта кровь будет отдистиллирована и использована, как чернила на пергаменте... И я еще оставлю немного для себя, я слышал она хороша на вкус...', 0),
|
||||
(7564, 'ruRU', 'А, эта кровь. Должно быть от мастера Мор’зула. Он любит это вещество и часто проливает его, хе-хе. Я, однако, предпочитаю его в венах маленького грызуна. Тогда она остается теплой... столько, столько понадобится.$B$BМощная кровь. Мастер Мор’зул небось делает еще один пергамент, где написано как вызвать коня погибели! Здорово!$B$BЕсли это так, то ты сможешь выполнить ритуал, друг мой, но тебе понадобится нечто большее чем просто кровь.', 0),
|
||||
(7581, 'ruRU', 'Ах, самая подходящая кровь. Она подавит защитную магическую силу стража ужаса.', 0),
|
||||
(7582, 'ruRU', 'Мне надо совместить кровь сатиров с этими кристаллами и темница будет готова!', 0),
|
||||
(7583, 'ruRU', 'Ты $Gсделал:сделала; все так, как я и просил. Теперь ты $Gготов:готова; получить знания для призыва и контроля зверя.', 0),
|
||||
(7601, 'ruRU', 'Ох, опять двадцать пять...', 0),
|
||||
(7602, 'ruRU', 'Минуту, и я смешаю эти эссенции в пламя Скверны.', 0),
|
||||
(7603, 'ruRU', 'Сделка есть сделка! Быстро, бери это и пиши. У меня нет времени! Я колдую!', 0),
|
||||
(7604, 'ruRU', 'С тобой приятно иметь дело,$N!$B$BОт имени ООО \'БТ\' я желаю тебе удачи в поиске Сульфураса!', 0),
|
||||
(7621, 'ruRU', '$C, необходимо пройти ряд испытаний, которые проверят твои способности.$B$BПредлагаю выслушать историю, которую я должен тебе рассказать.$B$BНо будь $Gвнимателен:внимательна;, испытание, которое тебе необходимо пройти, нужно выполнять в одиночку. Рекомендуется, чтобы все твоих союзники оставались на расстоянии. Вмешательство повлечет за собой наиболее суровое наказание.$B$BСудьба привела тебя сюда и теперь ты здесь. Сражайся с честью.', 0),
|
||||
(7622, 'ruRU', 'Твои стойкость и мужество поразительны, $C. Ты по праву заслуживаешь владеть щепкой Нордрассила. Осталась лишь одна задача: Око Тени должно быть восстановлено. Очисти этот мир.', 0),
|
||||
(7623, 'ruRU', 'Твоя смелость и упорства не имеют себе равных, $C. Ты $Gобрел:обрела; право владеть расщепителем Нордрассила. Тебе осталось исполнить лишь одно: найти Око Тени. Найди его, даже если тебе придется обыскать весь мир.', 0),
|
||||
(7624, 'ruRU', 'Ах, как здорово. Надо дать ему погнить неделю для лучшего вкуса. И, пожалуй, я пошлю за головой Улатека и помещу ее перед собой, когда я буду есть…$B$BХорошая работа, $C. Впечатлен. Молодец.', 0),
|
||||
(7625, 'ruRU', 'Да я поверить не могу! Ты $Gразобрался:разобралась; с этим Повелителем Ужаса или $Gзаплатил:заплатила; ему денег, или и то и другое! Мор\'зул получит вскоре эти чернила, и мы сможем создать свиток, и ты откроешь портал к Зороту и вытащишь через него одного из знаменитый коней погибели!', 0),
|
||||
(7626, 'ruRU', 'Очень хорошо! Я надеюсь, что эти эликсиры было не очень сложно достать? Некоторые алхимики здорово заламывают за свои изделия.$B$BСделаю я тебе колокол и сохраню его, пока ты не будешь $Gготов:готова; к ритуалу.', 0),
|
||||
(7627, 'ruRU', 'Ага! Вот и они. Я слышал, что руда черного железа находится только в глубинах Черной Горы, и думаю там тебе пришлось нелегко, кха-кха…$B$BЛадно, к делу. Я создам колесо и придержу его, пока ты не будешь $Gготов:готова; к ритуалу.', 0),
|
||||
(7628, 'ruRU', 'А, очень хорошо. Мне было это необходимо. Теперь я сделаю свечу и выдержу ее до тех пор, пока ты не будешь $Gготов:готова; начать свой ритуал круга большого призыва.', 0),
|
||||
(7629, 'ruRU', 'Славно. Д\'жииви создал пергамент. И как там в Некроситете? Прекрасно, не правда ли? А жучки там... Я слышал, они вкусные!$B$BХорошо сделано, $N, и спасибо за то, что $Gвернул:вернула; кувшин. Он у меня уже давно и не продается!', 0),
|
||||
(7630, 'ruRU', 'Ага, $Gнашел:нашла; все-таки. Я всегда говорил – надо лишь по-настоящему захотеть! Теперь я могу создать магнит. Тебе он понадобится, чтобы быть $Gуверенным:уверенной; в том, что ритуал создания круга большого призыва пройдет успешно.', 0),
|
||||
(7631, 'ruRU', 'Дух Зоротианского коня погибели побежден. И теперь, несмотря на то, что он еще бьет огненным копытом, вы понимаете, что душа этого зверя принадлежит вам…$B$BПризрачные голоса нашептывают вам в уши и внезапно вы осознаете как надо вызывать коня погибели.', 0),
|
||||
(7632, 'ruRU', 'Еще бы мне не узнать собственный лист! Смотри-ка! В великолепном состоянии.$B$BОчень мило с твоей стороны вернуть его, $C.$B$BВозможно, ты сможешь сослужить нам службу, а мы – тебе.', 0),
|
||||
(7633, 'ruRU', 'Твои труды и честность уже были отмечены, $C.$B$BМы, Древние Защитники этого некогда великого леса. Наши физические формы были уничтожены 10,000 лет назад, когда Архимонд и Пылающий Легион пошли на Хиджал. Но дух наш остался нетронутым.$B$BУ нас есть задачи, которые мы можем предложить тебе, задачи, которые откроют тебе секрет Древних.$B$BЗнай, что для выполнения задания тебе нужно просто вернуться на эту гору и мы ответим тебе на твой призыв.', 0),
|
||||
(7634, 'ruRU', 'Да защитят мои листья твои стрелы! Да не ведают они промаха! Да сгинут враги нашего мира!', 0),
|
||||
(7635, 'ruRU', 'Это был самый мерзостный из драконов. Жила просто смердит злом. Подожди немного – я очищу ее и наложу соотвествующие чары.', 0),
|
||||
(7636, 'ruRU', 'Ты хорошо $Gсослужил:сослужила; нам, $N! Возьми этот посох и объедини его с тетивой, которую умеет создавать Стома. Вместе они образуют грозное оружие.', 0),
|
||||
(7638, 'ruRU', 'Рад тебя видеть, $N. Я знаю как ты ждешь своего коня и настало время тебе получить его.$B$BСледуй пути добра, борись со злом и твой конь будет верно служить тебе.$B$BТвое время пришло!', 0),
|
||||
(7666, 'ruRU', 'Ты $Gвернулся:вернулась; из Некроситета, $N? Ты уже $Gзаплатил:заплатила; большую цену за использование гадального кристалла. Может, тебе нужен еще один?', 0),
|
||||
(7667, 'ruRU', 'Ага, молодец, $N. Благодарю тебя.$B$BТеперь я могу закончить гадальный кристалл. Не хочешь ли ты поучаствовать в его применении? Уверяю тебя, это для очень важного дела...', 0),
|
||||
(7701, 'ruRU', 'Я никогда не думал, что посмотрю на эту рожу еще раз!$B$BОна выглядит лучше без остальной части к которой прикреплена.$B$BВот твоя награда *ик*, $R.', 0),
|
||||
(7702, 'ruRU', 'По крайней мере, на сей раз – что-то интересное. Оно излучает странную силу...', 0),
|
||||
(7703, 'ruRU', 'Да ты ВПРАВДУ $Gкороль:королева;! Я никогда не видел такой рукавицы еще!$B$BГлянь, та марка на рукавице, это же старая магическая марка, которая старше чем весь Гордок. Как капитан Гордока я тебе говорю, что мы знаем как вернуть мощь в эту рукавицу!$B$BЯ делаю это для тебя, $Gкороль:королева;! Бери эту рукавицу и правь НАВСЕГДА!', 0),
|
||||
(7721, 'ruRU', 'Отличнобалденнейше! Уж я с этими ядрами теперь поработаю! Да и элементалей на берегу теперь стало поменьше, так что больше не придется засыпать в слезах от мысли, что я устроил свою лавку в наихудшем месте, какое только можно себе представить!$B$BСпасибо, $N, спасибо за все твои старания! Хоть я сейчас и не в самом лучшем финансовом положении, но все же прими от меня понятную и полезную для тебя благодарность: ценности!', 0),
|
||||
(7722, 'ruRU', 'Я надеюсь, что ты $Gвыбил:выбила; ему зубы, $N. Рагнарос знает, он это заслужил.$B$BТеперь мы можем приступить к делу.', 0),
|
||||
(7723, 'ruRU', 'А ты $Gхороший:хорошая; $Gпарень:девушка;. У меня для тебя есть небольшой подарок.', 0),
|
||||
(7724, 'ruRU', '<Хансел чихает.>$B$BКажется я замерз. Проклятый холодный климат!', 0),
|
||||
(7725, 'ruRU', 'Практически немыслимо, $N! Ты снова $Gсделал:сделала; это и я снова благодарю тебя! Спасибо! Может быть, ты найдешь эту оплату менее большой, но знай, что ты $Gполучил:получила; большее, чем деньги – а именно уважение Картеля Хитрой Шестеренки. Если чего надо – обращайся ко мне, поможем.', 0),
|
||||
(7726, 'ruRU', 'Высший пилотаж, $N! Вот награда... Что значит мало? А репутация в нашем картеле? Поверь, она дорогого стоит!$B$BЕсли понадобится работенка, заглядывай! Мне всегда пригодятся ядро элементаля и прочее.', 0),
|
||||
(7727, 'ruRU', 'Ох, мои ноги…$B$BЯ понимаю, что у тебя еще не было Люфы...', 0),
|
||||
(7728, 'ruRU', 'Фантастическая работа! Вот твоя награда.', 0),
|
||||
(7729, 'ruRU', '15.9 фунтов! Это новый рекорд для веса крови и кишек на одежде! Поздравляю, $C!', 0),
|
||||
(7730, 'ruRU', 'Молодец, $C! Конечно, отпугнуть этих насекомых тебе не удалось – их не проймешь ничем, кроме полномасштабной военной кампании. Однако с твоей помощью мы сумеем выиграть время, чтобы разработать должную стратегию.$B$BЯ велю изучить эти панцири – нам нужно узнать об этих тварях как можно больше, прежде чем бороться с тем, что оказалось куда более сложной задачей, нежели мы предполагали.', 0),
|
||||
(7731, 'ruRU', 'Поразительно, $C… просто поразительно! Если Жалохвост и впрямь один из сильнейших представителей своего вида, изучение этой твари окажется более чем важным и своевременным. Теперь моя задача – сделать так, чтобы мы продержались достаточно долго и смогли воспользоваться нашими новыми знаниями.$B$BПрими это денежное вознаграждение в знак признательности всего населения лагеря, $N.', 0),
|
||||
(7732, 'ruRU', 'А... Я этого ожидал. Эти создания, с которыми вы столкнулись, это древняя угроза, которую Орда продолжает игнорировать с упорством достойным лучшего применения. Хадокен мудро поступил, принеся это и приведя тебя – ко мне.$B$BЭти Зукк\'аш ни кто иные как силитиды. Некоторые думают, что они безмозглые твари, но поверь мне, это угроза куда хуже чем угроза со стороны Альянса.$B$BЕсли ты достаточно $Gсилен:сильна;, то мы используем тебя чтобы пролить свет на эту угрозу.', 0),
|
||||
(7733, 'ruRU', 'Отлично, отлично! Эти прекрасно подходят – я уже вижу, что если обработать их как следует, они станут еще прочнее.$B$BЕще раз спасибо тебе за помощь, $N. Вот, прошу: возьми одно из моих изделий.', 0),
|
||||
(7734, 'ruRU', 'Замечательно! Эти шкуры отлично подойдут: я уже вижу, что стоит их как следует обработать, и они станут куда прочнее.$B$BИ снова спасибо за помощь, $N. Вот, пожалуйста, – выбирай из моих последних шедевров.', 0),
|
||||
(7735, 'ruRU', 'Невероятно! Да это же самый настоящий праотец всех шкур йети!$B$BНе поверишь, сколько я тебе за нее дам. Обычно я не плачу так много за одну шкуру, но я уверен, что из этой у меня выйдет кое-что необыкновенное! Спасибо, что не забываешь меня, $N!', 0),
|
||||
(7736, 'ruRU', 'Нам нужно пополнять запасы огненного плавня. Я скажу тебе, когда хватит.', 0),
|
||||
(7738, 'ruRU', 'Невероятно! Это, пожалуй, лучший образчик шкуры йети, какой я когда-либо видел!$B$BДа уж, конечно, за такую шкуру следует заплатить по достоинству! Обычно одна-единственная шкура стоит недорого, но из этой шкуры я наверняка сумею изготовить нечто особенное. Спасибо, что принес ее мне, $N!', 0),
|
||||
(7761, 'ruRU', 'Ты даже не вздрагиваешь, когда тлеющее клеймо вдавливается в твою плоть. Ты $Gтакой:такая; $Gкрутой:крутая;!$B$BТеперь у тебя есть метка Драккисата. Получайте удовольствие штурмовать замок.', 0),
|
||||
(7781, 'ruRU', 'Вы понимаете значение этой победы, $N? Ваш подвиг войдет в историю Штормграда! Подобного успеха Альянс не знал многие годы!', 0),
|
||||
(7782, 'ruRU', '<Фельдмаршал Афрасиаби кланяется вам.>$B$BВыбирайте награду, и пусть начнется празднество!', 0),
|
||||
(7783, 'ruRU', 'Ты снова $Gпринес:принесла; Орде славу, $N. Сын Смертокрыла мертв.$B$BСилам зла будет над чем задуматься.', 0),
|
||||
(7784, 'ruRU', 'Выбери себе награду, и я установлю голову этого зверя так, чтобы ее все видели.', 0),
|
||||
(7785, 'ruRU', 'Пусть поход твой увенчается успехом. Да благословит тебя мой повелитель.', 0),
|
||||
(7786, 'ruRU', 'Даже во сне я не чаял увидеть этот день.$B$BЗри же, $Gсмертный:смертная;.$B$BУЗРИ ТОГО, КТО СТАРШЕ СУЩЕГО!$B$BУЗРИ ТОГО, КТО СРАЖАЛСЯ С ТИТАНОМ И БОГОМ!$B$BВОССТАНЬ, МОЙ ПОВЕЛИТЕЛЬ! ОТРИНЬ ОКОВЫ!', 0),
|
||||
(7787, 'ruRU', 'Прошу, не трогай меня! Возьми, что тебе нужно! Возьми клинок! Позволь Демитриану собирать осколки своей никчемной жизни.', 0),
|
||||
(7789, 'ruRU', '<Капитан Лободроб одобрительно порыкивает.>$B$BИ сколько еще они смогут так продержаться? Сколько еще солдат Альянса должно погибнуть, чтобы они поняли, что пора отступать? Время покажет, $R, время покажет...', 0),
|
||||
(7805, 'ruRU', 'Невероятно! Уверяю тебя, эти отрезки пойдут на правое дело. Еще раз спасибо тебе за помощь! Мы бы без тебя не справились.$B$BЕсли ты решишь пожертвовать еще рунической ткани, то я с радостью приму ее от тебя. Только не забудь переговорить со мной, я лично проконтролирую, чтобы твои добрые дела не остались незамеченными!', 0),
|
||||
(7810, 'ruRU', 'Арр, бей-круши! Чтобы получить право называться мастером Арены, одного значка недостаточно! Пора тебе показать, на что ты действительно $Gспособен:способна;.', 0),
|
||||
(7815, 'ruRU', 'Ох, друг! Я не могу тебя отблагодарить! Надеюсь, этой удочки хватит за работу.', 0),
|
||||
(7816, 'ruRU', '$GДРУЖИЩЕ:ПОДРУГА;!!! Ну и дела! Блесна есть, хрустогрызов нет, да я сейчас всю рыбу в море переловлю!', 0),
|
||||
(7828, 'ruRU', 'Великолепно, $R. Благодарю тебя от имени племени Сломанного Клыка.', 0),
|
||||
(7829, 'ruRU', 'Вы доказали, что вы – преданный союзник племени Сломанного Клыка, $N. Молодец.', 0),
|
||||
(7830, 'ruRU', '<Мархор изучает перо.>$B$BИнтересно, сколько наших охотников сожрало это чудовище, прежде чем вы воздали ему по заслугам?', 0),
|
||||
(7838, 'ruRU', 'Много крови пролито тобою на песок ринга, и я с радостью нарекаю тебя Великим Повелителем Арены!', 0),
|
||||
(7839, 'ruRU', 'Мои инструменты! О, великий день! Спасибо тебе, $N.', 0),
|
||||
(7840, 'ruRU', '<Лярд берёт у вас огромный кусок мяса и начинает жадно его грызть.>$B$BВот, как хорошо! Спасибо, $Gмелкий:мелкая;.$B$BЛярд даст тебе в подарок эту специальную корзинку для пикника.', 0),
|
||||
(7841, 'ruRU', 'Похоже, Сломанный Клык тоже делает успехи в дипломатии, вступив в альянс... с тобой, $Gдруг:подруга;! Хорошо сработано!', 0),
|
||||
(7842, 'ruRU', 'О, неплохо. Ещё один шаг, и Громовой Молот полетит у нас отсюда вверх тормашками!', 0),
|
||||
(7843, 'ruRU', 'Ох, и хотел бы я посмотреть на их хари в этот момент? Надеюсь, они теперь упаковывают свои пожитки, чтобы оставить город!$B$BХорошая работа, $N. Отхо наградит тебя.', 0),
|
||||
(7844, 'ruRU', 'Прекрасно сделано, $C. Сам Зул\'джин не смог бы сделать работу лучше!!', 0),
|
||||
(7845, 'ruRU', 'Ты $Gдолжен:должна; действовать быстро, $N. Они явно уже узнали о твоем присутствии здесь.', 0),
|
||||
(7846, 'ruRU', 'Наконец-то свобода! Благодарю тебя, $N. Сломанный Клык узнает о твоих заслугах!', 0),
|
||||
(7847, 'ruRU', 'Вы оказали клану Сломанного Клыка неоценимую услугу, $N! Мы навечно в долгу перед вами.', 0),
|
||||
(7848, 'ruRU', 'Теперь я могу открыть тебе дорогу в Огненные Недра. Ищи и обрящешь...', 0),
|
||||
(7849, 'ruRU', '$GМой:Моя; $Gдрагоценнейший:драгоценнейшая; $Gбрат:сестра;, как мне будет тебя не хватать…$B$BБлагодарю тебя за твою помощь, $N. Ты значительно $Gвырос:выросла; в моих глазах!', 0),
|
||||
(7850, 'ruRU', 'Темная энергия, что собирало племя Порочной Ветви, теперь ушла. Мы должны оставаться настороже, так как наша битва против зла еще не закончена. Даже если жрица Ведьмиса будет уничтожена, другая вскоре займет ее место.', 0),
|
||||
(7861, 'ruRU', 'Хороший удар по Порочной Ветви, в самом деле. Тебе причитается, $N, и мы не поскупимся.', 0),
|
||||
(7862, 'ruRU', 'Вы и правда отлично подходите для такой работы, $N. Примите это в знак признательности и благодарности за ваши старания. Через год я еще раз пересмотрю все кандидатуры.', 0),
|
||||
(7881, 'ruRU', 'Спасибо, $N. Весьма не плохая работа. Мастерство высшего качества. Вот ваш купон Ярмарки Новолуния... наслаждайтесь.', 0),
|
||||
(7882, 'ruRU', 'Ты $Gпринёс:принесла; кожаные куртки? Отлично. Позволь спросить, с какой кожи животного они были сделаны? Не важно.$B$BСпасибо тебе $N, вот купон.', 0),
|
||||
(7883, 'ruRU', 'Ой, они довольно большие !! Я не могу себе представить, чтобы найти гнома, который бы подошел к ним, но не волнуйся - если найденный нами гном окажется недостаточно большим, я могу внести изменения в его костюм.$B$BБольшое спасибо, $N. Вот билеты, которые я тебе обещал.', 0),
|
||||
(7884, 'ruRU', 'Да, это именно то, что нам нужно... я надеюсь.$B$BВот твой купон, держи его, $N.', 0),
|
||||
(7885, 'ruRU', 'Превосходно! Это именно то, что нам нужно! Я уже знаю с какого именно шатра стоит начать.$B$BОгромное тебе спасибо, $N. Эти накладки из грубой кожи спасут нас от огромных затрат на ремонт. Вот твой купон, ты его $Gзаслужил:заслужила;.', 0),
|
||||
(7889, 'ruRU', 'Отлично! Они не слишком тяжелые, но и не легкие. Они отлично подходят для наращивания мышечной массы!$B$BСпасибо, $N. Вот твой купон.', 0),
|
||||
(7890, 'ruRU', 'Ты $Gпринёс:принесла; камни! И они тяжелые! Я уже чувствую как мои мышцы становятся все больше и больше. Благодарю, $N!$B$BВот, держи свой купон... и не ешь много сладкого, $Gтакому:такой; $Gсильному:сильной; как ты $C, нужно держать себя в форме!', 0),
|
||||
(7894, 'ruRU', 'Ага! Регуляторы! Превосходно!$B$BЯ не могу сказать тебе, что именно мы строим, но регуляторы будут иметь неоценимое значение в его строительстве. Я в долгу перед тобой, $N. Вот, возьми этот купон.', 0),
|
||||
(7895, 'ruRU', 'Ты $Gпринёс:принесла; их! Замечательно! Даже сейчас я могу услышать их жужжание! Когда этот стенд будет готов, это будет чудо света! Вот твой купон, $N.', 0),
|
||||
(7896, 'ruRU', 'Отличная работа, $N! Я не могу ждать, чтобы не осветить и не рассказать всем о своем стенде! Но, мне нужно ещё немного подождать, но... я должен.$B$BВот купон, $N.', 0),
|
||||
(7897, 'ruRU', 'Спасибо! Теперь я могу исправить некоторые недоработки.$B$BЭто займёт много ремонтных наборов и много бессонных ночей. Иногда я думаю, что было бы лучше вернуться к своим корням и начать карьеру охотника за головами, но... мне здесь все рады.$B$BВот, $N, возьми этот купон.', 0),
|
||||
(7898, 'ruRU', 'Да, это именно то, что нам нужно, $N! Вот твой купон.', 0),
|
||||
(7899, 'ruRU', 'Отлично! Теперь мы можем использовать их, чтобы сделать немного игрушек. Они явно будут привлекать всех, людей и орков...$B$BВот твой купон, ты его $Gзаслужил:заслужила;, $N.', 0),
|
||||
(7900, 'ruRU', 'Превосходные шкуры, $N! Я сошью с них кучу плюшевых игрушек. Немного набить, окрасить и я думаю что это будут предметы вызывающие восторг у всех детей Азерота!$B$BКупоны? Ах да, вот твоя оплата.', 0),
|
||||
(7901, 'ruRU', 'Отлично, $N! Эти хвосты будут прекрасным призом для наших посетителей, а это означает, что уйдя победителем, он или она расскажет своим друзьям!$B$BВот твои купоны! И не забудь рассказать своим друзьям о нас!', 0),
|
||||
(7902, 'ruRU', 'Ах, перья! Они удивительны, тебе так не кажется? С такой красотой не сложно разжечь свою фантазию!$B$BТобой была сделана такая огромная работу и в тоже время благородная, что я готов тебе выдать пять купонов. Что? Мало? Ну хорошо, двенадцать, двенадцать купонов! А теперь иди и расскажи всем о нас!', 0),
|
||||
(7903, 'ruRU', 'Отлично! Тебе удалось добыть газа! Да, выглядят они пугающе, надеюсь что такое же мнение будет и у наших посетителей.$B$BСпасибо тебе, $N. Вот твои купоны.', 0),
|
||||
(7907, 'ruRU', 'Итак, ты $Gсобрал:собрала; колоду Зверей. Отныне ты всегда можешь рассчитывать на хорошее отношение к себе на нашей ярмарке. В знак этого я вручаю тебе одну из старших карт Новолуния.', 0),
|
||||
(7927, 'ruRU', 'Итак, вы собрали колоду Порталов. Ваш жест возвращения нам создаст связь между вами и Темной Луной, которая не скоро будет забыта. Позвольте мне подарить вам одну из лучших карт Новолуния в качестве небольшого знака нашей признательности.', 0),
|
||||
(7928, 'ruRU', 'Итак, вы собрали колоду Полководцев. Ваш жест возвращения нам создаст связь между вами и Темной Луной, которая не скоро будет забыта. Позвольте мне подарить вам одну из лучших карт Новолуния в качестве небольшого знака нашей признательности.', 0),
|
||||
(7929, 'ruRU', 'Итак, вы собрали колоду Элементалей. Ваш жест возвращения нам создаст связь между вами и Темной Луной, которая не скоро будет забыта. Позвольте мне подарить вам одну из лучших карт Новолуния в качестве небольшого знака нашей признательности.', 0),
|
||||
(7937, 'ruRU', 'После быстрого обыска стога ты находишь защищенный сейф внутри него! Казалось бы, что ты $Gнашел:нашла; свою удачу!', 0),
|
||||
(7939, 'ruRU', 'Спасибо большое, $N. Вот твои купоны.', 0),
|
||||
(7941, 'ruRU', 'А вот и ты, $N. Отличная торговля. Наслаждайся.', 0),
|
||||
(7942, 'ruRU', 'Вот ты где, $N. Вот билеты на ярмарку Новолуния для твоего удовольствия. Не стоит, как говорится, все в одном месте тратить!', 0),
|
||||
(7946, 'ruRU', 'Спасибо, $N. А вот и обещанное яйцо! Детеныш еще не готов вылупиться, но, когда придет срок, у тебя появится прекрасный питомец!', 0),
|
||||
(8041, 'ruRU', 'Привет, $C.Я Джин\'рок Разрушитель, тролль Мугамбы. Мы, представители племени Зандалар, признаем твои достижения. Мы приветствуем твое упорство и силу воли.$B$BНоси этот талисман на шее, $C. Позволь силе горы Мугамба течь через твое нутро. Обрети силу, сокрушая наших врагов!', 0),
|
||||
(8042, 'ruRU', 'Наши пути снова пересекутся, $C.', 0),
|
||||
(8043, 'ruRU', 'Используйте свои новообретенные силы, чтобы уничтожить Гурубаши!', 0),
|
||||
(8044, 'ruRU', 'Зул\'джин позавидовал бы, $C. Идите вперед и побеждайте!', 0),
|
||||
(8045, 'ruRU', 'Знай, язычник: катастрофа свела нас вместе. Зандалар не понимает и не ценит твои языческие обычаи, но мы справедливые создания. Носи эту печать на шее. Он послужит предупреждением для наших врагов и символом дружбы с Зандаларом.$B$BПродолжайте служить нашему народу.', 0),
|
||||
(8046, 'ruRU', 'Сделай все возможное, чтобы победить наших врагов, $C. Даже если для этого потребуется направить Свет.$B$B<Джин\'рох вздрагивает.>', 0),
|
||||
(8047, 'ruRU', 'Наши убеждения различны, но наше дело правое. Срази наших врагов, $C.', 0),
|
||||
(8048, 'ruRU', 'Бдительность, честь, верность, храбрость... Вы воплощаете все эти качества.', 0),
|
||||
(8049, 'ruRU', 'Примите этот талисман в знак нашей признательности, $C.$B$BГлаз Зулдазара будет набирать силу по мере того, как укрепляется ваша связь с троллями Зандалара. Периодически возвращайтесь ко мне, и я наполню этот драгоценный камень.', 0),
|
||||
(8050, 'ruRU', 'Будьте решительны в своих действиях, $N. Убийца Душ будет пытаться подавить вашу волю к жизни.', 0),
|
||||
(8051, 'ruRU', 'Продолжай сражаться с Убийцей Душ и его приспешниками, $N. Ему нельзя позволить покинуть пределы Зул\'Гуруб.', 0),
|
||||
(8052, 'ruRU', 'Разбейте их всех и позвольте Хаккару разобраться с ними', 0),
|
||||
(8053, 'ruRU', 'Вы делаете многое, чтобы нас почтить. С твоих рук капает кровь приспешников Хаккара. Вы друг племени.$B$BНосите эти наручи. Это наручи вольнодумца. Вот что я имею в виду под реальной властью.', 0),
|
||||
(8054, 'ruRU', 'Ваше почтение гарантирована в племени. Враги падают перед вашей мощью.$B$BЭто пояс вольнодумца. Это символ чести. Это мощный моджо. Это теперь твое.', 0),
|
||||
(8055, 'ruRU', 'Вы сделали то, что могли немногие. Вы поставили приспешников Хаккара на колени. Вы показали им, на что способен вольнодумец. Вы показали нам, как в племени могут почитать еретика. У вас больше, чем реальная власть. Ты настоящая сила.$B$BВозьми нагрудник, вольнодумец. Сокрушайте тех, кто противостоит нам.', 0),
|
||||
(8056, 'ruRU', 'Кажется, в тебе есть немного зандаларского авгура. Мы знаем о деяниях, которые ты $Gсовершал:совершала; в Зул\'Гуруб от нашего имени, друг. Эти Знаки силы будут иметь большое значение, чтобы помочь племени Зандалар - племени,которое теперь считает тебя другом. Возьми эти наручи, $N ты их $Gзаработал:заработала;!', 0),
|
||||
(8057, 'ruRU', 'Ах, я чувствую силу, исходящую от этих Знаков силы, $N. Ты оказался тем, кого мы в племени можем назвать «другом». Сделка есть сделка, $N... Вот наручи зандаларского гаруспика!', 0),
|
||||
(8058, 'ruRU', 'Сегодня вы отомстили. Вы приняли облик мстителя. Вы поставили слуг Кровавого Бога на колени.$B$BЭто будет подпитывать вашу месть в будущем. Теперь ты друг Зандалара.', 0),
|
||||
(8059, 'ruRU', 'Хорошо...без сомнения, их заставили заплатить мучительными способами, прежде чем они отказались от Знаков силы. Возьми это - дьявольские напульсники. Сделанный из мощного заклинания, используемого при вызове добычи демона, он является мощным инструментом в твоем обретении силы.', 0),
|
||||
(8060, 'ruRU', 'Впечатляюще... Вы чувствовали, как сквозь них течет моджо? Знаки силы использовались как своего рода валюта, когда Империя Гурубаши правила этими землями. Теперь мы, Зандалар, будем использовать скрытый моджо внутри них, чтобы сражаться со вторым восстанием Кровавого Бога Хаккара!$B$BСегодня ты хорошо $Gпоработал:поработала; - считай, что ты друг Зандалар. Вот и обещанные мною напульсники иллюзиониста!', 0),
|
||||
(8061, 'ruRU', 'Отлично, $N! Это было немалым подвигом - принести это мне. Несомненно, ты выступил сегодня как исповедник нашего племени, защитив нам от угрозы Хаккара. Эти напульсники подходят такому другу племени!', 0),
|
||||
(8062, 'ruRU', 'Да... Мне не нужно зрение, чтобы почувствовать присутствие Знаков Силы. Ваш успех в Зул\'Гурубе впечатлил многих в племени. Мы не только считаем вас другом Зандалара, но и считаем вас достаточно достойными, чтобы обладать наручниками хищника - могущественными предметами и символом того, что значит быть хищником. $GМолодец:Умница;, $N.', 0),
|
||||
(8063, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N... благодаря своим достижениям в Зул\'Гуруб ты $Gполучил:получила; право называть племя Зандалар своим другом. За твои старания прими эту награду!', 0),
|
||||
(8064, 'ruRU', 'Благодарю тебя - скрытая сила этих предметов будет сокровищем сама по себе. Ты не только $Gсделал:сделала; то, что я просил, но и $Gдоказал:доказала;, что $Gоказал:оказала; нам честь здесь, в племени. Как и обещал, вот ваша награда!', 0),
|
||||
(8065, 'ruRU', 'Впечатляет... ты успешно $Gсобрал:собрала; необходимые Знаки Силы, $N. В Зул\'Гурубе ходят легенды о твоих достижениях. Отныне ты будешь $Gпочитаем:почитаемой; в племени. Вот твой мундир, могучий $C!', 0),
|
||||
(8066, 'ruRU', 'Я почувствовал твое прибытие за несколько минут до этого, $N. Мне открылись Образцы Силы, которые ты $Gпринес:принесла;. Я чувствую силу: их скрытый моджо - грубая магия,которая будет подпитывать наши силы к победе над дьявольскими замыслами Кровавого бога Хаккара.$B$BТы заслуживаешь похвалы и награды за твой успех. Тебя почитают в племени и ты $Gдостоин:достойна; носить пояс хищника.', 0),
|
||||
(8067, 'ruRU', 'Успех... Ты $Gпочитаем:почитаема; в племени, $N. Обрести Знаки Силы, необходимые для мантии, было непросто, но ты $Gсправился:справилась; с этим. Ты $Gзаслужил:заслужила; свое место среди нас и, безусловно, $Gзаслужил:заслужила; право носить эту мантию.', 0),
|
||||
(8068, 'ruRU', 'Успех! С этого момента ты будешь иметь почтение в племени! Зул\'Гуруб определенно испытал на себе мощь Зандалара сегодня, благодаря тебе, $N.$B$BС благословения племени прими мантию зандаларского иллюзиониста. Пусть она тебе хорошо послужит.', 0),
|
||||
(8069, 'ruRU', 'Наконец-то кто-то достойный надет мантию иллюзиониста! Твой успех в Зул\'Гурубе обеспечил тебе уважение среди племени на долгие годы. Носите её с гордостью, $N!', 0),
|
||||
(8070, 'ruRU', 'Успех! Это будет иметь большое значение для наращивания нашей силы против Хаккара. С твоей помощью мы сделали важный шаг в обеспечении того, чтобы Бог крови не уничтожил всех нас.$B$BСегодня ты $Gзаслужил:заслужила; уважение своего племени, $N. Прими это - наручники духовника - в знак нашей благодарности.', 0),
|
||||
(8071, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N - Хаккара наверняка ощутили возмездие Зандалара сегодня благодаря тебе. Твои деяния принесли тебе постоянное почитание в племени. С нашего благословения прими, пожалуйста, эту исповедническую мантию как свою!', 0),
|
||||
(8072, 'ruRU', 'Сегодня победа за нами, благодаря тому безумию, которое ты $Gпосеял:посеяла; на наших общих врагов! Тебя должны почитать Зандалары, и нет лучшего способа выразить свою благодарность за твои дела, чем предложить тебе мантию сумасшедшего!', 0),
|
||||
(8073, 'ruRU', 'Впечатляет... сегодня ты $Gсделал:сделала; то, что немногие считали возможным. Твое благоговение перед племенем гарантировано на всю жизнь, $N. Ты $Gзаслужил:заслужила; право надеть мундир зандаларского безумца - делайте это с нашего благословения.', 0),
|
||||
(8074, 'ruRU', 'Я чувствую запах побежденного зла в тебе, $N. Это сладкий запах, $Gдружище:подруга;... думаю, ты хорошо знаешь его.$B$BЯ знаю, что принести мне Знаки Силы, необходимые для пояса, - непростое дело. Твои дела не только прославили племя, но и себя среди моего племени. Вот и я - возьми пояс авгура и надень его как свой собственный!', 0),
|
||||
(8075, 'ruRU', 'Я знаю, через что тебе пришлось пройти, чтобы принести мне Знаки силы, $N. Это было нелегко, $Gдружище:подруга; - победить зло, которое истекает из Зул\'Гуруба, как грязная жижа - но теперь, когда все сказано и сделано, я могу легко сказать, что ты будешь почитаем среди Зандаларов на долгие годы!$B$BВот - возьмите кольчугу авгура и с гордостью носи ее!', 0),
|
||||
(8076, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N. Знаки Силы из Зул\'Гуруба служат нам напоминанием о могуществе, которое было растрачено впустую. Империя Гурубаши была сильна, но пожрала сама себя изнутри. Игра, в которую играют бесноватые, очень похожа на то, что случилось с империей... Но добытая ими сила необходима для выживания племени.$B$BПрими это оплечье, наш славный союзник... оно сослужит тебе добрую службу.', 0),
|
||||
(8077, 'ruRU', 'Впечатляет - ваша победа в Зул\'Гуруб заверила нас, что Хаккар не победит. Может наступить время, когда вы встретитесь лицом к лицу с Богом Крови напрямую... и если это произойдет, знайте, что ваше почтение гарантировано племенем Зандалар.$B$BО, и это одеяние, я думаю,должно в этом помочь.$B$B<Альтабим понимающе подмигивает вам.>', 0),
|
||||
(8078, 'ruRU', 'Теперь ты знаешь путь, которым надлежит следовать блюстителю. Твои деяния принесли племени славу, а нашим врагам – смерть.$B$BПрими этот пояс блюстителя, и вместе с ним – нашу благодарность.', 0),
|
||||
(8079, 'ruRU', 'То, что ты $Gсовершил:совершила;, внушает трепет. Племя не забывает своих героев, ведь благодаря тебе Зул\'Гуруб испытал всю силу отмщения Зандалара!$B$BТвои деяния станут примером для остальных, и они будут чтить тебя как само воплощение мести.', 0),
|
||||
(8101, 'ruRU', 'Знаешь ли ты, что это, $R? Это – камешек с горы Каджаро в Южных морях. Там, где находится эта гора, постоянно происходят извержения вулканов, сама земля течет и меняется.$B$BСила камня будет расти по мере того, как будет крепнуть твоя связь с троллями Зандалара. Используй его силу, чтобы стереть наших врагов с лица земли. В битве будь подобен вулкану: пусть никто не спасется от смертоносной мощи твоего гнева...', 0),
|
||||
(8102, 'ruRU', 'Будь как огненная лава Каджаро, которую ничто не может остановить.', 0),
|
||||
(8103, 'ruRU', 'Продолжай истреблять троллей Зул\'Гуруба. Пусть Хаккар знает, что мир не склонится перед его жестокостью.', 0),
|
||||
(8104, 'ruRU', '<Альтабим с невидимой мощью разбивает камешек.>$B$BТы видишь? Галька - это то, что мы называем жеодой. Внутри гальки находятся мощные кристаллы, впитавшие скрытую энергию нашего мира. Разрезав камешек пополам, я, наконец, позволил полностью реализовать его потенциал. Используйте его, чтобы опустошить наших врагов.', 0),
|
||||
(8105, 'ruRU', 'Я получил отчеты о твоих подвигах в Низине Арати, $N. Отлично сработано! Я верю, что однажды мы вернем себе наши родные земли,такими как героями ,как ты.', 0),
|
||||
(8106, 'ruRU', 'Прими этот талисман, $N. Используй его силу, чтобы уничтожить наших общих врагов.$B$BЗнай, что он – частичка нашей истории. В свое время Кезан был частью огромной Зандаларской империи. К сожалению, гоблины выжили оттуда моих братьев и сестер...$B$BТеперь в Кезане находится столица гоблинов Нижняя шахта, а ведь в давние времена он славился своим величием! До сих пор Кезан считается нашей священной землей', 0),
|
||||
(8107, 'ruRU', 'Слейся с тьмой, $C. Проникни в мир теней. Позволь Кезанскому пороку напитать темные стороны твоего \'я\'.', 0),
|
||||
(8108, 'ruRU', 'Только совместными усилиями мы сможем остановить Свежевателя.', 0),
|
||||
(8109, 'ruRU', 'Убей их и освежуй трупы. Пусть тени поглотят приспешников Хаккара! Страх твоих врагов придаст тебе силы, а ожерелье Кезанской порчи стократно умножит ее.', 0),
|
||||
(8110, 'ruRU', 'Видишь эти водоросли, золотце? Они из Южных морей. Мы всего лишь добавили немного заклинаний и немного магии, чтобы они лучше служили своему владельцу.$B$BТы ведь $C, так что для тебя это будет совсем просто. Оберни их вокруг шеи и подумай о птичках, белочках – в общем, о чем-нибудь для тебя приятном.', 0),
|
||||
(8111, 'ruRU', 'Смотри, не скури его нечаянно! Ожерелье поможет тебе сражаться со злом.', 0),
|
||||
(8112, 'ruRU', 'Тебе удалось показать троллям Зул\'Гуруба, что значит истинная сила!', 0),
|
||||
(8113, 'ruRU', 'Славен твой путь, $N. Продолжай преследовать и безжалостно истреблять приспешников Хаккара.', 0),
|
||||
(8114, 'ruRU', 'Отличная работа, $N! Ко мне пришел взволнованный разведчик с отчетом о твоих подвигах. Мы в Лиге Аратора очень довольны!$B$BТЫ стремительно становишься местным героем среди солдат Лиги, и сегодняшний поступок еще раз доказывает твою безупречную репутацию.', 0),
|
||||
(8115, 'ruRU', 'Ты $Gсделал:сделала; это! Ты $Gзабрал:забрала; все базы! $GМолодец:Умница;, $N!$B$BБыли и те, кто сомневался в твоих шансах, но я знал, что ты справишься. Спасибо и знай, что Лига Аратора очень уважает тебя.Осквернители Отрекшихся должны бояться упоминания вашего имени!', 0),
|
||||
(8116, 'ruRU', 'У тебя есть много общего со старой Майвики, золотце. Мы обе – $C! Правда, Майвики больше занимается мистикой, а ты в основном выполняешь за других грязную работу. Зато мы обе знаем, что могут даровать великие духи.$B$BЯ дам тебе этот шар, носи его на шее. Загляни в него, и увидишь деревню Вудресс в Южных морях. Пусть это укрепит твой дух!', 0),
|
||||
(8117, 'ruRU', 'Остерегайся злых духов Хаккари, дружище. Честно говоря, они жуткие.', 0),
|
||||
(8118, 'ruRU', 'Взгляни на это сейчас, $N. Вудресс стала еще четче, да? Позволь первичной силе течь через тебя, дружище.', 0),
|
||||
(8119, 'ruRU', 'Когда-нибудь, $N, ты сможешь использовать эту сферу, чтобы общаться со мной напрямую. Как только эта битва с Хаккаром закончится, Мэйвики отправится домой. Позволь нам позвать духов и попросить их, чтобы этот день наступил поскорее.', 0),
|
||||
(8121, 'ruRU', 'Хорошая работа, $N! Твои последние сражения в Низине Арати были довольно трудными, и поэтому их успехи достойны похвалы. Лига Аратора, должно быть, пошатнулась от последних стычек в бассейне, зализывает свои раны, и надеюсь, они передумали здесь сражаться.', 0),
|
||||
(8122, 'ruRU', 'Крики Альянса можно было услышать даже отсюда, когда вы их атаковали, $N. Мне даже стало их жаль.$B$BТвоя значимость для Осквернителей не вызывает сомнений. Твои деяния в Низине Арати были самыми впечатляющими образами, и они отозвались эхом в покоях Вариматраса...', 0),
|
||||
(8141, 'ruRU', 'Ты быстро растешь, юный $C. Пришло время принять тебя в Шера Алик. На нашем языке это название означает \'Рука смерти\'. Тысячи лет мы были наемными убийцами Зандаларской империи. Слишком долго мы сидели сложа руки и смотрели, как Хаккар набирает силу. Настала пора сразиться с ним, но теперь за нами нет объединенных сил троллей. Только ты и подобные тебе могут помочь нам в борьбе с Кровавым богом и его приспешниками.$B$BНоси этот талисман, и пусть он поможет тебе в твоих странствиях.', 0),
|
||||
(8142, 'ruRU', 'Осталось только одно улучшение, которое можно наложить на талисман, $C. Когда придет время, я применю это улучшение.', 0),
|
||||
(8143, 'ruRU', 'Ваши враги должны научиться уважению! Вы получите это, когда враг увидит блеск Руки Смерти - но будет слишком поздно...', 0),
|
||||
(8144, 'ruRU', 'Это последний раз, когда мы будем выступать под эгидой Шеры Али\'х. Вы знаете все, что должны. Возьмите талисман и продолжайте убивать. Нельзя позволить Хаккару покинуть Зул\'Гуруб.', 0),
|
||||
(8145, 'ruRU', 'В Зандаларе профессия охотника весьма уважаема, $C. Наши лучшие охотники уплывают к самому краю Водоворота, чтобы доказать свою отвагу.$B$BТам, в сердце моря, они добывают водоросль, известную как \'нить Водоворота\'. Из нее плетут талисманы, увеличивающие силу и меткость.$B$BЯ дам тебе одну нить Водоворота. По мере того как будет расти твоя связь с Зандаларом, я буду вплетать новые нити в твой талисман.', 0),
|
||||
(8146, 'ruRU', 'Пусть ищут искупления в ваших боеприпасах.', 0),
|
||||
(8147, 'ruRU', 'Осталось только одно улучшение, которое я смогу добавить к твоему талисману, $N.', 0),
|
||||
(8148, 'ruRU', 'Твой путь только начался, $C. Возможно, однажды вы посетите Водоворот и загляните в самое сердце мира.$B$BЖелаю силы и стойкости!', 0),
|
||||
(8149, 'ruRU', 'Он был героем из героев, этот Утер. Даже представить не могу, какую боль он испытал, когда Артас – его лучший ученик, которого Утер любил как сына, – предал человечество. И все же он попытался остановить Артаса, за что мы всегда будем его помнить как истинного паладина. Он дрался до конца, думая лишь о тех, кого надеялся спасти.$B$BСпасибо тебе, $N. Ты $Gоказал:оказала; почести великому герою, помянув его и принеся радость Неделе урожая.', 0),
|
||||
(8150, 'ruRU', 'Полное имя Грома – \'Громмаш\', означает \'Сердце великана\'. Воистину, ему потребовалось сердце великана, чтобы в одиночку выстоять против Маннорота! Верно сказал вождь, что проклятие орков началось с Грома, и Гром же с ним покончил! И воистину, самопожертвование – и, возможно, искупление – Грома было не напрасным.$B$BСпасибо тебе, $N. Ты $Gпочтил:почтила; память великого героя, порадовав его дух и дух Недели урожая.', 0),
|
||||
(8151, 'ruRU', 'Я более не охочусь, а учу других. Такая судьба.$B$BСоздай с моей помощью талисман охотника, состоящий из частиц убитой дичи. Талисман будет напоминать тебе о прошлых испытаниях и победах. Я оставлю его себе, а тебе дам кое-что другое.', 0),
|
||||
(8153, 'ruRU', 'У тебя явно хорошее терпение и зоркий глаз, иначе тебе не удалось бы справиться с задачей. Я доволен.', 0),
|
||||
(8181, 'ruRU', 'Значит, ты $Gпоговорил:поговорила; с этим старым дворфом Железным Башмаком и $Gотыскал:отыскала; утраченные таблички Мошару? Ох, уж этот проспектор, сующий нос не в свое дело…$B$BНеважно. Мир уже не спасти. Хаккар возродился, и сила его растет с каждым часом... далеко-далеко, в глубинах древнего королевства Зул\'Гуруба! Он вернулся! И теперь затопит мир кровью и ужасом!$B$BСпасибо, $N. Ты $Gпомог:помогла; ускорить возвращение Свежевателя Душ!', 0),
|
||||
(8182, 'ruRU', 'Тебя прислал геолог, Железный Башмак? Он мудр, как и его сородичи, и в мудрости своей прислал тебя ко мне. Мы, зандаларские тролли, знаем, как одолеть Свежевателя Душ.$B$BПоговори с другими троллями, живущими на острове, прислушайся к их словам и готовься, $N, ибо твой дальнейший путь пропитан кровью.', 0),
|
||||
(8183, 'ruRU', 'Сердце Хаккара!.. Со Свежевателем Душ покончено! Наш мир спасен!$B$BНевозможно переоценить то, что ты $Gсделал:сделала; для нас, $N. Ты – живая легенда нашего мира.', 0),
|
||||
(8193, 'ruRU', 'Спешите и сдайте их, если хотите быть объявленным Мастером Рыболова! Я стою здесь ЧАСЫ без еды! Отдай этих рыб!', 0),
|
||||
(8194, 'ruRU', 'Эта сделка работает для меня, если она работает для вас!', 0),
|
||||
(8196, 'ruRU', 'Честная сделка, мой друг - пожалуйста, насладитесь сочными фруктами Южных морей с благословения племени.', 0),
|
||||
(8201, 'ruRU', 'Вот это ожерелье! Тебе удалось остановить хищение силы наших богов и ослабить Хаккара!$B$BТы $Gсовершил:совершила; настоящий подвиг, $N. Пусть головы этих презренных троллей продолжают умолять тебя о пощаде – даже после того, как в них остынет кровь.', 0),
|
||||
(8221, 'ruRU', '*Жжж*$B$BОпознание рыбы-ангела Кифэра завершено.$B$BВы можете получить награду.$B$B*Щелк-щелк**Бзззз*', 0),
|
||||
(8222, 'ruRU', 'Отличная работа, $N! Большое спасибо! Я сделаю краску из этой крови и превращу дешёвое барахло в настоящее сокровище!$B$BВот твои купоны!', 0),
|
||||
(8224, 'ruRU', '*Жжж*$B$BОпознание дезийской ставриды завершено.$B$BВы можете получить награду.$B$B*Щелк-щелк**Бзззз*', 0),
|
||||
(8225, 'ruRU', '*Жжж*$B$BОпознание синего полосатика Браунелла завершено.$B$BВы можете получить награду.$B$B*Щелк-щелк**Бзззз*', 0),
|
||||
(8227, 'ruRU', 'О, тебе удалось отыскать мою измерительную ленту? Она мне очень дорога! Именно ею я измерял самых больших рыб, которых мне удавалось поймать...$B$BНо ведь я потерял свою ленту в Зул\'Гурубе... Ты там был? Может быть, ты видел этого самого Газ\'ранку, о котором рассказывают басни?$B$BЧто ж... может быть, ты хочешь его поймать?', 0),
|
||||
(8228, 'ruRU', 'В воскресенье в Пиратской Бухте будет рыбный конкурс! Вот правила!', 0),
|
||||
(8229, 'ruRU', 'В воскресенье в Пиратской Бухте будет рыбный конкурс! Вот правила!', 0),
|
||||
(8231, 'ruRU', 'Волношлепы – не самые слабые противники, особенно если пытаться биться с ними в воде – их естественной среде обитания. Ты $Gдоказал:доказала; что можешь справиться с очень опасной добычей.', 0),
|
||||
(8232, 'ruRU', 'Ты $Gпоказал:показала; себя $Gвеликим:великой; $Gвоителем:воительницей;, $N. Прими этот дар, я храню его с давних лет, когда сам был охотником.', 0),
|
||||
(8233, 'ruRU', 'Добро пожаловать! Прошу вас, $N, присаживайтесь. Я хочу обсудить с вами одно простое дельце.$B$BВидите ли, недавно я лишился кое-чего очень ценного, и, прямо говоря, хочу вернуть его любой ценой. Это дело и для вас выгодное, да, очень выгодное.$B$BЧто скажете, $N? Вы же любите приключения?', 0),
|
||||
(8234, 'ruRU', 'Вижу, у тебя сумка лорда Черного Ворона. Что ж ты сразу не $Gсказал:сказала;, $Gсынок:дочка;?', 0),
|
||||
(8235, 'ruRU', 'Похоже, тебе удалось найти весьма ценные фрагменты. Не так уж ты и $Gбесполезен:бесполезена;, в конце концов.', 0),
|
||||
(8236, 'ruRU', 'Ключ! Я уже думал, что он потерян навеки! Прошу тебя, возьми что-то из зачарованной одежды из моих запасов. Она предназначена для особо искусных разбойников. Пусть все знают, что с тобой шутки плохи!$B$B*Джорах раскрывает сумку, и из нее вырывается золотое сияние. Джорах с изумлением смотрит внутрь...*', 0),
|
||||
(8240, 'ruRU', 'Отлично... Каждая драгоценность, которую удалось отнять у прислужников Кровавого бога – еще один шаг к тому, чтобы покончить с ними навечно. Ты $Gоказал:оказала; племени неоценимую услугу, и племя этого не забудет.$B$BПомни, что найденные драгоценности нужно уничтожить на Алтаре Занзы. За уничтожение каждой драгоценности ты получишь почетный знак племени! Для хранения почетных знаков тебе потребуется свободное место в сумках.', 0),
|
||||
(8243, 'ruRU', 'Дай мне знать, когда будешь $Gготов:готова; к обмену.', 0),
|
||||
(8246, 'ruRU', 'Честная сделка, мой друг - пожалуйста, прими эту печатку с благословения племени.', 0),
|
||||
(8249, 'ruRU', 'Да найдется место для твоих клинков в чьем-нибудь сердце.$B$BВ прямом смысле.', 0),
|
||||
(8250, 'ruRU', '*Санат смотрит на вас с презрением.*$B$BВерховный маг Ксилем ждет тебя.', 0),
|
||||
(8251, 'ruRU', 'Молодец, $N! Меня не перестает удивлять, насколько убедительным может быть залп магических снарядов.', 0),
|
||||
(8252, 'ruRU', 'Это великолепный образец коралла, $N. Ваши навыки, несомненно, точны и смертоносны.$B$BНе думайте, что ваши усилия остались незамеченными. Возможно, вы достойны настоящей проверки своего мастерства...', 0),
|
||||
(8253, 'ruRU', 'Невероятно. Осколок вырос, поглощая энергию дракона за долгие годы.$B$BЯ больше не могу вас просить. С этим осколком вернулась моя способность сотворять. Мое первое творение твое, $N, и тебе остается только выбирать...', 0),
|
||||
(8254, 'ruRU', 'Я очень рад твоему приходу. У меня словно камень с души свалился. Нам предстоит очень много дел.', 0),
|
||||
(8255, 'ruRU', 'Сама судьба привела тебя сюда, $N. Вера твоя не противоречит тому, что должно исполнить для создания снадобья.$B$BВидишь ли, Круг Кенария считает этих беговых оленей священными животными, убийство которых невозможно ни при каких обстоятельствах. Если бы им пришлось это сделать, это сильно подорвало бы их дух.', 0),
|
||||
(8256, 'ruRU', 'Да, не самое приятное зрелище... Но, как это не печально, эта мерзкая субстанция необходима для создания целебной мази. Спасибо, $N.', 0),
|
||||
(8257, 'ruRU', 'Не могу поверить... тебе действительно удалось справиться с драконом и добыть его кровь! Мы немедленно приготовим снадобье и начнем исцеление растений и животных Оскверненного леса. Это займет очень много времени, но теперь мы можем это сделать – и все благодаря тебе!', 0),
|
||||
(8258, 'ruRU', 'Это радостная победа, $N! Гибель Темного Похитителя должна восстановить хрупкие оковы, скрепляющие царство духов.$B$BТы $Gпревзошел:превзошла; результаты, о чем вас просили, даже когда вы не имели представления о награде.Прими этот простой подарок моей благодарности.', 0),
|
||||
(8271, 'ruRU', 'Как герой Грозовой Вершины, вы можете выбрать один предмет из недавно обнаруженных сокровищ.', 0),
|
||||
(8272, 'ruRU', 'Каково это, $N? Каково это - сокрушать врагов и смотреть, как их линии расходятся? Приятно, правда?$B$BТы $Gдолжен:должна; быть $Gвознагражден:вознаграждена; за этот подвиг, солдат.', 0),
|
||||
(8273, 'ruRU', 'Разве это не интересно? Вы сказали, что нашли эту табличку на маленьком безлюдном острове в Оверлук-Клиффс во Внутренних землях, $C? Действительно, очень интересно. <Оран осторожно убирает планшет и трет руки.>$B$BБлагодарю вас за ваши старания в этом вопросе. Наша Темная Госпожа будет очень довольна этим открытием. Позвольте мне вознаградить вас соразмерно.', 0),
|
||||
(8277, 'ruRU', 'Скрести пальцы, $Gдружище:подруга;! Будем надеяться, что нам удастся спасти Ноггла!', 0),
|
||||
(8278, 'ruRU', 'Да! Похоже, сработало, Ноггл приходит в себя. Мы у тебя в долгу!', 0),
|
||||
(8279, 'ruRU', 'Ура! Вот они, все части книги! Приступим, $N.$B$BЗаменить каждое третье слово словами из второй главы... Потом заменить каждое второе слово словами из первой главы... Стоп, я что-то путаю?', 0),
|
||||
(8280, 'ruRU', 'Прими мою глубочайшую благодарность. Помогая Крепости Кенария, ты $Gпроявил:проявила; редкое мужество.', 0),
|
||||
(8281, 'ruRU', 'Великолепно! Ты $Gоказался:оказалась; ценным союзником в подготовке к войне против силитидов.', 0),
|
||||
(8282, 'ruRU', 'Да! Ты $Gпринес:принесла; мне сумку. И все ценные реагенты вместе с ней! Я твой должник на долгие годы.', 0),
|
||||
(8283, 'ruRU', 'Замечательно! Смертехвата нет, и мы сможем спокойно подобраться к ульям силитидов по южным горам. Мы высоко ценим твою работу.', 0),
|
||||
(8284, 'ruRU', 'Так я и думала. Я могу перевести отдельные слова, но они лишены смысла. Сумеречный Молот часто пользуется особыми шифрами, чтобы скрыть значение своих текстов от чужих; нужно найти кого-нибудь, кто разбирается в таких вещах.', 0),
|
||||
(8285, 'ruRU', 'Вижу, ты не понаслышке знаешь о моей бывшей организации. Должно быть, ты из Крепости Кенария.$B$BТебе нужна информация для борьбы с Сумеречным Молотом? Подойди ближе, может быть, мы сможем помочь друг другу.', 0),
|
||||
(8286, 'ruRU', 'Так и должно быть - поднялся великий. Мои часы заканчиваются…', 0),
|
||||
(8287, 'ruRU', 'Очень интересные сведения, $N. Они проливают свет на деятельность Сумеречного Молота в Силитусе и несомненно помогут бороться с этой сектой. Вот тебе награда за труды, |3-6($C).', 0),
|
||||
(8288, 'ruRU', 'Неужели ты станешь первым союзником бронзовых драконов за тысячу лет?', 0),
|
||||
(8293, 'ruRU', 'Ночные эльфы и их союзники должны дрожать даже при шепоте твоего имени! За Орду!', 0),
|
||||
(8294, 'ruRU', '<Капитан Лободроб одобрительно порыкивает.>$B$BИ сколько еще они смогут так продержаться? Сколько еще солдат Альянса должно погибнуть, чтобы они поняли, что пора отступать? Время покажет, $R, время покажет...', 0),
|
||||
(8300, 'ruRU', 'Очень хорошо. Я немедленно передам их нашим интендантам.$B$BЕще раз спасибо, $N. Твой вклад в нашу борьбу заметят как ворчун, так и верховный полководец.', 0),
|
||||
(8301, 'ruRU', 'Не думай, что ты $Gодин:одна;. Я дарую тебе способность привлекать других к себе на помощь. Подлинному защитнику своего народа не обойтись без помощи собратьев.', 0),
|
||||
(8302, 'ruRU', 'Молодец, герой. Тебе будет дарована возможность назначить еще одного агента Ноздорму.', 0),
|
||||
(8303, 'ruRU', 'Весь Калимдор надеется на тебя, $N.', 0),
|
||||
(8304, 'ruRU', '< Командир Мар\'алит задумчиво опускает голову.>$B$BЖива она или мертва, я должен поступать правильно. Ее нужно найти. Увы, я связан долгом с этим форпостом. Ты поможешь мне еще раз, $N?', 0),
|
||||
(8306, 'ruRU', '<Командир Мар\'алит хватается за сердце.>$B$BК\'Тун? ЧТО все это значит? Что еще за К\'Тун? Как мог этот демон превратить мою милую Наталию в описанного тобой монстра?', 0),
|
||||
(8309, 'ruRU', 'Ничего я не понимаю в этих письменах. Первый раз такие вижу! Надеюсь, исследования Франкала помогут пролить на них свет.', 0),
|
||||
(8310, 'ruRU', 'Поразительно! Не уходи далеко, дитя. Может быть, мы поручим тебе еще задание-другое.', 0),
|
||||
(8312, 'ruRU', 'Ух ты! Тебе удалось собрать их все! Ты настоящий герой!$B$BСпасибо большое. Вот, возьми эти тыквовинские конфеты – они ужасно вкусные!$B$BСчастливого Тыквовина, $N!', 0),
|
||||
(8314, 'ruRU', 'Дворфы не смогли расшифровать письмена, потому что тут и расшифровывать нечего. Следовало просто правильно повернуть верхний слой призмы, так, чтобы он выровнялся с изображениями внутри кристалла. Тогда сообщение можно прочитать. Умно…$B$Bпрочем, хотя теперь мы можем перевести полученные данные, главное – понять их правильно. На поверхности призмы есть только одна подсказка – если я правильно перевела оттиски – и если ей верить, то дело плохо.', 0),
|
||||
(8315, 'ruRU', '20.000 лет истории у меня в руках!', 0),
|
||||
(8316, 'ruRU', 'Приходит война, $N, а с ней приходят невыразимые ужасы. Вы сделали все, что от вас требовали, и за это вы должны быть вознаграждены.$B$BЕсли это... это пророчество когда-нибудь сбудется...$B$B<Геолог Ларксбейн бледнеет.>$B$Bбудет конец нашему будущему.$B$BЭто вооружение окажется бесценным для вашей кампании в этой пустыне.', 0),
|
||||
(8318, 'ruRU', 'Великолепно! Уберу-ка я их подальше, они мне потом пригодятся.', 0),
|
||||
(8319, 'ruRU', 'Превосходно! Я замолвлю за тебя доброе слово.', 0),
|
||||
(8320, 'ruRU', 'Ты отлично $Gсправился:справилась; с этим заданием, $N. Смерть геолордов из культа Сумеречного Молота – серьезный удар по силам культа. Будем надеяться, что мы сумели отсрочить выполнение их планов...', 0),
|
||||
(8321, 'ruRU', 'Получилось! Вайрал мертв! Что ж, нападение Сумеречного Молота на Силитус обречено на провал. Их здесь еще немало осталось, но они нескоро оправятся от сегодняшнего удара.', 0),
|
||||
(8322, 'ruRU', 'Пробившись в таверну, вы опускаете тухлые яйца в бочку. В воздухе разливается отвратительная вонь…', 0),
|
||||
(8323, 'ruRU', 'Великолепно! Я как можно скорее займусь расшифровкой. Если мне попадется интересная информация, я найду способ связаться с тобой.', 0),
|
||||
(8324, 'ruRU', 'Великолепно! Если тебе снова попадутся зашифрованные тексты, сразу неси мне.', 0),
|
||||
(8331, 'ruRU', 'Добрый день, $N. Говорят, ты собираешься выступить против Совета Бездны? Коли так, слушай внимательно...', 0),
|
||||
(8332, 'ruRU', 'Ах, очень хорошо. Я работал над медальоном - теперь с этими последними ингредиентами, я буду готов через несколько минут...$B$BВот и мы. Вот медальон, $N.$B$BВам нужно будет надеть это, когда вы активируете один из ветряных камней Сумеречного Молота. Наденьте это вместе с остальными сумеречными атрибутами, и Совет Бездны увидит в вас одного из своих сектантов.', 0),
|
||||
(8333, 'ruRU', 'Вот ты где, $N. Еще один сумеречный медальон. Используй его как следует, и я желаю тебе удачи против Совета Бездны!', 0),
|
||||
(8341, 'ruRU', 'Спасибо. Минуточку, и я приготовлю тебе кольцо...$B$BВот оно. Теперь ты $Gготов:готова;.$B$BОбязательно надень это кольцо вместе с медальоном и остальной сумеречной атрибутикой, когда активируешь большой камень ветра. Сделай это, и Совет Бездны сочтет тебя своим слугой. Тогда, возможно, тебе удастся заманить их в засаду!', 0),
|
||||
(8342, 'ruRU', 'Ах, я вижу, у вас сильные убеждения. Не многие столкнутся с этим советом демонов!$B$BВот твое кольцо, $N. Да сохранятся твоя воля и твоя удача.', 0),
|
||||
(8343, 'ruRU', 'Хуум говорит правду. Думаю, я знаю, как вызвать лорда Совета Бездны. Слушай внимательно...', 0),
|
||||
(8344, 'ruRU', 'Отлично сработано! Да, этого должно быть достаточно, чтобы приступить к моему исследованию. У меня есть сильное предчувствие, что эта испорченная сущность будет просто вещью... , как я уже упоминал.$B$BМолодым $C очень рекомендуется следовать указаниям своих мастеров. Как я и обещал, вот награда за соблюдение инструкций и их компетентное выполнение - знание, позволяющее призывать и связывать своего собственного беса.$B$BИспользуйте это правильно, $N.', 0),
|
||||
(8348, 'ruRU', 'Стоило тебе войти в крепость Кенария, и я сразу понял, что передо мной могучий $C. Так держать!', 0),
|
||||
(8349, 'ruRU', 'Рад видеть тебя, $C! Значит, теперь у тебя есть медальон? Хорошо – он понадобится тебе для следующего задания...', 0),
|
||||
(8351, 'ruRU', 'Да, правильно, $N. У меня впереди очень сложная задача...', 0),
|
||||
(8352, 'ruRU', '', 0),
|
||||
(8354, 'ruRU', 'Ой, забавно! Просто здорово, $N! Вот твое угощение.', 0),
|
||||
(8358, 'ruRU', 'У-у-у! Великолепно, $N! Вот твои сладости.', 0),
|
||||
(8359, 'ruRU', 'Да ты и правда $Gсилач:сильная;, ха-ха! Прекрасно, и спасибо за то, что так ценишь спорт. Вот твои сладости.$B$BСчастливого Тыквовина, $N!', 0),
|
||||
(8360, 'ruRU', 'Да тебе стоило бы в балет податься, $N!$B$BВот твоя награда за чудесное развлечение. Веселого тебе тыквовина, и передай привет больным детишкам! Пусть быстрее поправляются.', 0),
|
||||
(8361, 'ruRU', 'Ха! У тебя получилось! Скоро мы одолеем Сумеречный Молот!', 0),
|
||||
(8362, 'ruRU', 'Ты $Gмолодец:умница;! Мне больше не надо беспокоиться о тамплиерах.$B$BВот так, $N. Надеюсь, там есть что-то полезное для тебя.', 0),
|
||||
(8363, 'ruRU', 'Отлично, $N! Победа над этими герцогами заставит Сумеречный Молот на некоторое время пошатнуться. Как и обещал, вот ваша награда. Это одни из лучших вещей, которые мы с Хуумом нашли.', 0),
|
||||
(8364, 'ruRU', 'Я знал, что ты справишься, $N! Вот твоя награда.', 0),
|
||||
(8383, 'ruRU', 'Ты – гордость Альянса, $N. Если не сдаваться и не отступать, вскоре мы одержим победу над Ордой!', 0),
|
||||
(8385, 'ruRU', 'Не зря о тебе так много говорят в последнее время, $N. Не будь в рядах Альянса таких, как ты, нам бы не выстоять против жестоких бойцов Орды.', 0),
|
||||
(8387, 'ruRU', 'Хорошая работа, $N! Вы должны гордиться собой. Захватчики Альянса должны быть изгнаны из Альтерака!', 0),
|
||||
(8388, 'ruRU', 'Твоих подвигов во имя Орды не счесть. Приятно видеть, что твой дух по-прежнему крепок.', 0),
|
||||
(8409, 'ruRU', 'Ха-ха! Вот теперь-то вы продемонстрировали настоящий дух Тыквовина, вернее, дух ОТРЕКШИХСЯ!!!$B$B*Янка Зовущая Тьму смеется и потирает руки.*$B$BЗамечательно, что в Южнобережье теперь будут пить испорченный эль, а то и вовсе никакого. А вы – вот, угощайтесь. Надеюсь, вам все понравится!', 0),
|
||||
(8410, 'ruRU', 'Отлично, $N. Теперь мы говорим', 0),
|
||||
(8411, 'ruRU', '', 0),
|
||||
(8412, 'ruRU', 'Отлично, $N! Давай попробуем...', 0),
|
||||
(8413, 'ruRU', 'Пора этому троллю хорошенько вздремнуть! За мной присмотрит тотем духов.$B$BТебе понадобилось много времени, чтобы собрать все части. Ты хочешь что-нибудь за труды?', 0),
|
||||
(8417, 'ruRU', 'Итак, ты хочешь избавить меня от боли. Жаль, что меня нельзя просто-напросто зарубить, но к сожалению, не все так просто…', 0),
|
||||
(8419, 'ruRU', 'Ой, спасибо, добренький $C!$B$B*Бесенок подносит ткань к лицу.*$B$BКак мне нравится ее касаться! Она так славно обжигает кожу и внушает злобные мысли...', 0),
|
||||
(8420, 'ruRU', 'Вот это да! Ты слишком $Gдобрый:добрая;, $N!$B$B<Импси прижимает к лицу ткань скверны.>$B$BО, как мне нравится это ощущение, то, как она обжигает твою кожу и плетет злые мысли в уме…', 0),
|
||||
(8421, 'ruRU', 'Это будет очень хорошо работать.', 0),
|
||||
(8422, 'ruRU', 'Отлично, теперь мой питомец закончен!$B$B*Бесенок быстро набивает куколку и с демонической горячностью обнимает ее.*$B$BОго, какой побочный эффект у этих вудуистских перьев...', 0),
|
||||
(8423, 'ruRU', 'Мне не нужны доказательства твоих подвигов, $C. Достаточно того, что я вижу решимость в чертах твоего лица.', 0),
|
||||
(8424, 'ruRU', 'Тебе уже удалось умерить мою боль и тем самым почтить меня. Благодарю тебя, $C.', 0),
|
||||
(8425, 'ruRU', 'Наконец-то я вновь могу почувствовать холодное прикосновение стали, пусть даже на несколько мгновений.', 0),
|
||||
(8446, 'ruRU', 'Я должен снять порчу с этого предмета. Этот предмет может пролить свет на мою не удачу проникнуть в Сон. Отдай его мне.', 0),
|
||||
(8447, 'ruRU', 'Возьми это кольцо, $N. Оно сыграло свою роль для Малфуриона. А теперь, послужит нам...', 0),
|
||||
(8475, 'ruRU', 'Разумеется, Плеть еще нескоро отступится от нас, но все же оборонять тропу Мертвых необходимо, и мы ценим любую помощь!', 0),
|
||||
(8476, 'ruRU', '$GМолодец:Умница;, $N! Чем больше у нас будет таких как ты, тем быстрее мы вернем нашим землям прежнее великолепие.', 0),
|
||||
(8480, 'ruRU', 'Отлично, $N! Теперь мы зададим жару этим Презренным!', 0),
|
||||
(8481, 'ruRU', 'Ты... ты $Gспас:спасла; нас! Твоя победа над демоном Зандивиусом на долгие обеспечила безопасность Крепости Древобрюхов! Воистину, ты теперь $Gнаш:наша; $Gгерой:героиня;!$B$BПрошу тебя, прими этот дар с нашим благословением. Хотя исцеление фурболгов будет долгим, и распри еще долго не угаснут, ты дал племени Зимней Спячки то, чего им недоставало.$B$BУ них есть шанс на выживание.', 0),
|
||||
(8484, 'ruRU', 'Действительно, это самый удачный поворот событий. Если бы с этими существами был заключен прочный мир, это, безусловно, дало бы нам преимущество в Калимдора... Я немедленно сообщу об этом другим лидерам Альянса!$B$BЧто до тебя, $N... ты $Gпроявил:проявила; храбрость как в дипломатии, так и в действии. Я благодарю тебя, как и весь Альянс.', 0),
|
||||
(8485, 'ruRU', 'Действительно, это самый удачный поворот событий. Если бы с этими существами был заключен прочный мир, это, безусловно, дало бы нам преимущество в защите Калимдора от внешних угроз. Я немедленно сообщу об этом другим лидерам Орды, и будут отправлены новые дипломаты!$B$BA за вас, $N... вы проявили храбрость как в дипломатии, так и в действии. Благодарю вас, как и вся Орда.', 0),
|
||||
(8487, 'ruRU', 'Отлично. Я попробую более точно проанализировать заразу на почве при помощи заклинаний.', 0),
|
||||
(8488, 'ruRU', 'Мои усилия безнадежны, $N. Была изменена сама природа почвы... зараза необратима. Спасибо за помощь. Мне нужно будет попросить тебя об еще одном последнем задании.', 0),
|
||||
(8491, 'ruRU', 'Отлично, $N! Вот, возьми в награду эти доспехи. Кстати, ты $Gпринес:принесла; столько шкур, что их хватит на что-нибудь еще.', 0),
|
||||
(8494, 'ruRU', 'Ну хорошо, $N, на этот раз тебе удалось вывернуться. Пожалуй, на будущее за тобой стоит приглядывать. Как ни тяжело это говорить, но спасибо тебе за помощь. Альянс тебя не забудет, и я тоже. А теперь дуй-ка отсюда и лучше помоги еще кому-нибудь в заготовках.', 0),
|
||||
(8495, 'ruRU', 'Должно быть, в Пылающих Степях выпал снег. Вы только посмотрите, это же $N, да не просто так, а с подарком. Двадцать железных слитков! Именно то, что мне нужно.$B$BХочу сказать тебе со всей серьезностью, $N, Альянс перед тобой в долгу. А теперь давай, шлепай отсюда и помоги еще кому-нибудь в заготовках.', 0),
|
||||
(8497, 'ruRU', 'Отлично! Нам очень нужны эти материалы. Спасибо.', 0),
|
||||
(8498, 'ruRU', 'Великолепно. Главное – опережать противника на ход. Благодаря полученным сведениям, нам известны намерения Сумеречного Молота.', 0),
|
||||
(8499, 'ruRU', 'О, спасибо тебе, $C! Огромное спасибо! Прибавилось еще двадцать, осталось собрать еще несчетное количество. Альянс пред тобой в долгу. Если раздобудешь еще двадцать слитков, обращайся ко мне.', 0),
|
||||
(8500, 'ruRU', 'Отличная работа, $C! Я прослежу, чтобы ториевые слитки были хорошо упакованы и доставлены кузнецам и инженерам, которые изготавливают для нашей армии военную технику. Спасибо тебе еще раз. Если сможешь достать еще двадцать слитков, я приму их у тебя с благодарностью.', 0);
|
||||
|
||||
--
|
||||
-- END UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
UPDATE version_db_world SET date = '2022_04_02_03' WHERE sql_rev = '1648470592991765042';
|
||||
COMMIT;
|
||||
END //
|
||||
DELIMITER ;
|
||||
CALL updateDb();
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
824
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_04.sql
Normal file
824
data/sql/updates/db_world/2022_04_02_04.sql
Normal file
@@ -0,0 +1,824 @@
|
||||
-- DB update 2022_04_02_03 -> 2022_04_02_04
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
DELIMITER //
|
||||
CREATE PROCEDURE updateDb ()
|
||||
proc:BEGIN DECLARE OK VARCHAR(100) DEFAULT 'FALSE';
|
||||
SELECT COUNT(*) INTO @COLEXISTS
|
||||
FROM information_schema.COLUMNS
|
||||
WHERE TABLE_SCHEMA = DATABASE() AND TABLE_NAME = 'version_db_world' AND COLUMN_NAME = '2022_04_02_03';
|
||||
IF @COLEXISTS = 0 THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
START TRANSACTION;
|
||||
ALTER TABLE version_db_world CHANGE COLUMN 2022_04_02_03 2022_04_02_04 bit;
|
||||
SELECT sql_rev INTO OK FROM version_db_world WHERE sql_rev = '1648478786925414960'; IF OK <> 'FALSE' THEN LEAVE proc; END IF;
|
||||
--
|
||||
-- START UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
|
||||
INSERT INTO `version_db_world` (`sql_rev`) VALUES ('1648478786925414960');
|
||||
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Portal solar destruido', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 9740 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Conducto del Vacío destruido', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10438 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText2` = 'Habla con el capitán Saeed', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10439 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText2` = 'Bomba de maná activada', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` IN(10446, 10447) AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Defensores de La Arboleda Viviente invocados', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10457 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Alma de terráneo capturada', `ObjectiveText2` = 'Alma de ígneo capturada', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10458 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Alma acutica capturada', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10480 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Alma aérea capturada', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10481 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Lobo temible Señor del Trueno reforzado', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10488 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Ogros Machacasangre muertos', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10502 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Ogros Aguja del Filo muertos', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10503 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Ogros Aguja del Filo muertos', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10504 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Ogros Machacasangre muertos', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10505 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Lobo temible Machacasangre debilitado', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10506 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Ogros Aguja del Filo borrachos', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10512 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Huevo de despellejador voraz destruido', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10515 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Edificio del Bastión Aguja del Filo maldito', `ObjectiveText2` = 'Edificio de la Avanzada Machacasangre maldito', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10544 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Ogros Aguja del Filo borrachos', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10545 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Que Daranelle analice el aura de kaliri', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10556 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText3` = 'Descubrir los planes de la Legión', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10563 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText2` = 'Destruye infernales del Bastión de la Legión', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10564 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Prueba la primera varita', `ObjectiveText2` = 'Prueba la segunda varita', `ObjectiveText3` = 'Prueba la tercera varita', `ObjectiveText4` = 'Prueba la cuarta varita', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10566 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Electromentales recolectados', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10584 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Acaba con el ritual de invocacin infernal', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10585 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText3` = 'Descubrir los planes de la Legión', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10596 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText2` = 'Destruye infernales del Bastión de la Legión', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10598 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Acaba con el ritual de invocación infernal', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10602 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Recibe la primera profecía', `ObjectiveText2` = 'Recibe la segunda profecía', `ObjectiveText3` = 'Recibe la tercera profecía', `ObjectiveText4` = 'Recibe la cuarta profecía', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10607 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Infernal Forja Muerta destruido', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10612 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Infernal Forja Muerta destruido', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10613 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Azaloth liberado', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10637 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
UPDATE `quest_template_locale` SET `ObjectiveText1` = 'Golpes de relámpagos absorbidos', `VerifiedBuild` = 0 WHERE `id` = 10657 AND `locale` IN('esES', 'esMX');
|
||||
|
||||
REPLACE INTO `quest_offer_reward_locale` (`ID`, `locale`, `RewardText`, `VerifiedBuild`) VALUES
|
||||
('9740', 'esES', '¡Fantástico! Hemos cortado su línea de suministros. ¡Ahora solo tenemos que rematarlos!', '0'),
|
||||
('9740', 'esMX', '¡Fantástico! Hemos cortado su línea de suministros. ¡Ahora solo tenemos que rematarlos!', '0'),
|
||||
('10432', 'esES', 'Esto es grande, $n. ¡Muy grande!$B$BVoren\'thal querrá enterarse de todo rápidamente.', '0'),
|
||||
('10432', 'esMX', 'Esto es grande, $n. ¡Muy grande!$B$BVoren\'thal querrá enterarse de todo rápidamente.', '0'),
|
||||
('10433', 'esES', '<Shauly admira las pelambres ostentosamente.>$B$B¡Son magníficas, totalmente magníficas! ¡Te pagaré muy bien por ellas! ¿Cuánto por tus servicios?', '0'),
|
||||
('10433', 'esMX', '<Shauly admira las pelambres ostentosamente.>$B$B¡Son magníficas, totalmente magníficas! ¡Te pagaré muy bien por ellas! ¿Cuánto por tus servicios?', '0'),
|
||||
('10434', 'esES', '<Te presentas y le dices a Audi que Shauly te envía.>$B$BAh, sí, esperábamos a alguien que nos ayudara ah, eh... mover algunas, eh... mercancías.', '0'),
|
||||
('10434', 'esMX', '<Te presentas y le dices a Audi que Shauly te envía.>$B$BAh, sí, esperábamos a alguien que nos ayudara ah, eh... mover algunas, eh... mercancías.', '0'),
|
||||
('10435', 'esES', '¡Excelente trabajo! La parte más difícil del proyecto está hecha. Ahora, todo lo que necesitamos es una forma de devolverlos al Área 52 y también atraer el interés de la Expedición Cenarion. Debería haber suficiente aquí para nuestras necesidades y para, además, obtener algunos beneficios.', '0'),
|
||||
('10435', 'esMX', '¡Excelente trabajo! La parte más difícil del proyecto está hecha. Ahora, todo lo que necesitamos es una forma de devolverlos al Área 52 y también atraer el interés de la Expedición Cenarion. Debería haber suficiente aquí para nuestras necesidades y para, además, obtener algunos beneficios.', '0'),
|
||||
('10436', 'esES', 'Muy bien. Parece que todo está en orden. Estamos listos para empezar.', '0'),
|
||||
('10436', 'esMX', 'Muy bien. Parece que todo está en orden. Estamos listos para empezar.', '0'),
|
||||
('10437', 'esES', '¡Excelente! Con estos fragmentos, podemos calibrar una bomba que destruirá el conducto del vacío que se encuentra sobre Ultris. Una vez destruido el conducto del vacío, la conexión de Dimensius con el vacío se cortará ¡y se quedará indefenso!', '0'),
|
||||
('10437', 'esMX', '¡Excelente! Con estos fragmentos, podemos calibrar una bomba que destruirá el conducto del vacío que se encuentra sobre Ultris. Una vez destruido el conducto del vacío, la conexión de Dimensius con el vacío se cortará ¡y se quedará indefenso!', '0'),
|
||||
('10438', 'esES', '¡Ha llegado la hora de atacar! ¡Con la lágrima desaparecida, Dimensius es vulnerable a los ataques físicos y mágicos!', '0'),
|
||||
('10438', 'esMX', '¡Ha llegado la hora de atacar! ¡Con la lágrima desaparecida, Dimensius es vulnerable a los ataques físicos y mágicos!', '0'),
|
||||
('10439', 'esES', 'Durante un milenio solo hemos conocido el conflicto. Hemos defendido a nuestro pueblo de los ataques de las alimañas del vacío y etéreas.$B$BAhora, uno de nuestros más odiados enemigos yace muerto, por fin.$B$BTe doy las gracias de parte de cien millones de etéreos, ser de carne.', '0'),
|
||||
('10439', 'esMX', 'Durante un milenio solo hemos conocido el conflicto. Hemos defendido a nuestro pueblo de los ataques de las alimañas del vacío y etéreas.$B$BAhora, uno de nuestros más odiados enemigos yace muerto, por fin.$B$BTe doy las gracias de parte de cien millones de etéreos, ser de carne.', '0'),
|
||||
('10440', 'esES', 'Ahora mismo pondré a mis técnicos a trabajar en esas reparaciones.$B$BAunque la sospecha de Tashar de que se produzca algún sabotaje me preocupa. No se me ocurre nadie que sea lo suficientemente audaz para robar nuestra tecnología. Nadie que sepa de lo que somos capaces, en cualquier caso. Podría haber llegado la hora de cerrar La Flecha de la Tormenta.', '0'),
|
||||
('10440', 'esMX', 'Ahora mismo pondré a mis técnicos a trabajar en esas reparaciones.$B$BAunque la sospecha de Tashar de que se produzca algún sabotaje me preocupa. No se me ocurre nadie que sea lo suficientemente audaz para robar nuestra tecnología. Nadie que sepa de lo que somos capaces, en cualquier caso. Podría haber llegado la hora de cerrar La Flecha de la Tormenta.', '0'),
|
||||
('10442', 'esES', 'Oh, cielos, debes de ser la ayuda que pedí hace semanas a la Avanzada del Halcón.$B$BBien, estás aquí ahora y hay mucho por hacer. Tengo justo lo que te hace falta para empezar.', '0'),
|
||||
('10442', 'esMX', 'Oh, cielos, debes de ser la ayuda que pedí hace semanas a la Avanzada del Halcón.$B$BBien, estás aquí ahora y hay mucho por hacer. Tengo justo lo que te hace falta para empezar.', '0'),
|
||||
('10443', 'esES', 'Oh, cielos, debes de ser la ayuda que pedí al Templo de Telhamat.$B$BMe alegro de que estés aquí; hay mucho por hacer y tengo justo lo que te hace falta para empezar.', '0'),
|
||||
('10443', 'esMX', 'Oh, cielos, debes de ser la ayuda que pedí al Templo de Telhamat.$B$BMe alegro de que estés aquí; hay mucho por hacer y tengo justo lo que te hace falta para empezar.', '0'),
|
||||
('10444', 'esES', 'Piezas de bombas. Así que estaba en lo cierto. Y mira que no me habría importado equivocarme en eso.$B$BBueno, pues parece que nos espera un lúgubre asunto.', '0'),
|
||||
('10444', 'esMX', 'Piezas de bombas. Así que estaba en lo cierto. Y mira que no me habría importado equivocarme en eso.$B$BBueno, pues parece que nos espera un lúgubre asunto.', '0'),
|
||||
('10445', 'esES', 'Te he pedido lo imposible, pero espero que tengas éxito. Mucho depende de ello.', '0'),
|
||||
('10445', 'esMX', 'Te he pedido lo imposible, pero espero que tengas éxito. Mucho depende de ello.', '0'),
|
||||
('10446', 'esES', '¡LO HAS CONSEGUIDO! ¡NOS HAS SALVADO! ¡¡HAS SALVADO EL BASTIÓN ALLERIAN!!$B$BCon sus tropas diezmadas, su líder muerto y la bomba de maná destruida, todos podemos respirar con mucha más facilidad ahora.$B$B$n, nunca había visto tanto altruismo... ¡tanto heroísmo! Te lo ruego, acepta esto en nombre de todos nosotros.', '0'),
|
||||
('10446', 'esMX', '¡LO HAS CONSEGUIDO! ¡NOS HAS SALVADO! ¡¡HAS SALVADO EL BASTIÓN ALLERIAN!!$B$BCon sus tropas diezmadas, su líder muerto y la bomba de maná destruida, todos podemos respirar con mucha más facilidad ahora.$B$B$n, nunca había visto tanto altruismo... ¡tanto heroísmo! Te lo ruego, acepta esto en nombre de todos nosotros.', '0'),
|
||||
('10447', 'esES', '¡LO HAS CONSEGUIDO! ¡NOS HAS SALVADO! ¡¡HAS SALVADO EL BASTIÓN ALLERIAN!!$B$BCon sus tropas diezmadas, su líder muerto y la bomba de maná destruida, todos podemos respirar con mucha más facilidad ahora.$B$B$n, nunca había visto tanto altruismo... ¡tanto heroísmo! Te lo ruego, acepta esto en nombre de todos nosotros.', '0'),
|
||||
('10447', 'esMX', '¡LO HAS CONSEGUIDO! ¡NOS HAS SALVADO! ¡¡HAS SALVADO EL BASTIÓN ALLERIAN!!$B$BCon sus tropas diezmadas, su líder muerto y la bomba de maná destruida, todos podemos respirar con mucha más facilidad ahora.$B$B$n, nunca había visto tanto altruismo... ¡tanto heroísmo! Te lo ruego, acepta esto en nombre de todos nosotros.', '0'),
|
||||
('10448', 'esES', 'Componentes de bombas. Así que mis sospechas eran ciertas. Y no quería tener razón sobre eso.$B$BMuy bien, tú y yo tenemos por delante bastante trabajo y nada sencillo.', '0'),
|
||||
('10448', 'esMX', 'Componentes de bombas. Así que mis sospechas eran ciertas. Y no quería tener razón sobre eso.$B$BMuy bien, tú y yo tenemos por delante bastante trabajo y nada sencillo.', '0'),
|
||||
('10449', 'esES', 'Ah, sí. La sangre del clan Mascahuesos. Siento mucha curiosidad por estos orcos... Aún son los depravados demonios del pasado, pero su fuerza y poder es mayor de lo que había oído...$B$BBueno, comencemos. ¿Te parece?', '0'),
|
||||
('10449', 'esMX', 'Ah, sí. La sangre del clan Mascahuesos. Siento mucha curiosidad por estos orcos... Aún son los depravados demonios del pasado, pero su fuerza y poder es mayor de lo que había oído...$B$BBueno, comencemos. ¿Te parece?', '0'),
|
||||
('10450', 'esES', '¡Ja! Así que ya has conocido a los Mascahuesos, nuestros depravados primos. Bien hecho, $n. Solo lamento que no hayan caído más de ellos y derramado más sangre... ¡para calmar mi rabia!', '0'),
|
||||
('10450', 'esMX', '¡Ja! Así que ya has conocido a los Mascahuesos, nuestros depravados primos. Bien hecho, $n. Solo lamento que no hayan caído más de ellos y derramado más sangre... ¡para calmar mi rabia!', '0'),
|
||||
('10451', 'esES', 'Alabada sea la Madre Tierra. Estoy seguro de que Wilda encontrará el camino a casa. Acepta esto como muestra de nuestro agradecimiento.', '0'),
|
||||
('10451', 'esMX', 'Alabada sea la Madre Tierra. Estoy seguro de que Wilda encontrará el camino a casa. Acepta esto como muestra de nuestro agradecimiento.', '0'),
|
||||
('10455', 'esES', '¡Qué rapidez! ¿Seguro que has matado todos los que has podido?$B$BMuy bien, hay algo más con lo que puedes ayudarnos.', '0'),
|
||||
('10455', 'esMX', '¡Qué rapidez! ¿Seguro que has matado todos los que has podido?$B$BMuy bien, hay algo más con lo que puedes ayudarnos.', '0'),
|
||||
('10456', 'esES', 'Bien. Veré si puedo hacer algo útil con estas colas.$B$BSeguro que la Horda encontrará la forma de volver a conseguir más lobos pero, por ahora, podemos respirar con más tranquilidad.$B$B$n, si quieres ayudar, hay algo más que podrías hacer por la defensa de Sylvanaar y La Arboleda Viviente.', '0'),
|
||||
('10456', 'esMX', 'Bien. Veré si puedo hacer algo útil con estas colas.$B$BSeguro que la Horda encontrará la forma de volver a conseguir más lobos pero, por ahora, podemos respirar con más tranquilidad.$B$B$n, si quieres ayudar, hay algo más que podrías hacer por la defensa de Sylvanaar y La Arboleda Viviente.', '0'),
|
||||
('10457', 'esES', 'Ahora que has fortalecido las defensas de la arboleda, me siento mucho mejor.$B$BTe has ganado nuestro agradecimiento y nuestro aprecio, $n.$B$B¡Espera, me acabo de acordar de que tenemos algo pendiente!', '0'),
|
||||
('10457', 'esMX', 'Ahora que has fortalecido las defensas de la arboleda, me siento mucho mejor.$B$BTe has ganado nuestro agradecimiento y nuestro aprecio, $n.$B$B¡Espera, me acabo de acordar de que tenemos algo pendiente!', '0'),
|
||||
('10458', 'esES', 'Cuando todas las almas elementales de esta región estén dentro del tótem, nos comunicaremos con ellas y descubriremos qué se puede hacer por el Valle Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10458', 'esMX', 'Cuando todas las almas elementales de esta región estén dentro del tótem, nos comunicaremos con ellas y descubriremos qué se puede hacer por el Valle Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10460', 'esES', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10460', 'esMX', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10461', 'esES', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10461', 'esMX', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10462', 'esES', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10462', 'esMX', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10463', 'esES', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10463', 'esMX', '¿Estás $gseguro:segura; de que este es el camino que buscas tomar, $N? Esta no es una decisión que debas tomar a la ligera.$B$BEste anillo está imbuido de una gota del Pozo de la Eternidad. Crecerá en poder a medida que demuestres tu valía en la Escama de las Arenas.', '0'),
|
||||
('10464', 'esES', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10464', 'esMX', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10465', 'esES', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10465', 'esMX', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10466', 'esES', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10466', 'esMX', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10467', 'esES', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10467', 'esMX', 'Has demostrado tu valía, $r. Hasta cierto punto, al menos.$B$BEl favor de la primera de Nozdormu no se obtiene fácilmente.', '0'),
|
||||
('10468', 'esES', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10468', 'esMX', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10469', 'esES', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10469', 'esMX', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10470', 'esES', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10470', 'esMX', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10471', 'esES', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10471', 'esMX', 'Realmente eres $gun aliado digno:una elegida digna;. ¡A medida que creces en poder, también lo hace la Sortija de eternidad!', '0'),
|
||||
('10472', 'esES', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10472', 'esMX', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10473', 'esES', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10473', 'esMX', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10474', 'esES', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10474', 'esMX', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10475', 'esES', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10475', 'esMX', 'Eres $guno:una; con el tiempo, $N. Eres $guno:una; con nosotros.$B$B¡Mira! El poder más allá del entendimiento mortal se desata incluso desde ese pequeño remanente del Pozo de la Eternidad.$B$BAcepta este regalo para que todos conozcan tu pacto con la Escama de las Arenas... ¡para que todos conozcan tu pacto con el tiempo mismo!', '0'),
|
||||
('10476', 'esES', 'Has empezado a demostrar tu valía como $galiado:aliada; y como combatiente. Sigue así.', '0'),
|
||||
('10476', 'esMX', 'Has empezado a demostrar tu valía como $galiado:aliada; y como combatiente. Sigue así.', '0'),
|
||||
('10477', 'esES', 'Sigues demostrándonos tu valía, $n. Que tu fuerza nunca te falle.', '0'),
|
||||
('10477', 'esMX', 'Sigues demostrándonos tu valía, $n. Que tu fuerza nunca te falle.', '0'),
|
||||
('10478', 'esES', 'Sigues demostrando tu fuerza y tu honor, $n.', '0'),
|
||||
('10478', 'esMX', 'Sigues demostrando tu fuerza y tu honor, $n.', '0'),
|
||||
('10479', 'esES', 'Sin duda eres $gun aliado:una aliada; fuerte, $n. Enfrentarse directamente a los ogros de Terrallende no es algo que pueda hacer cualquiera.', '0'),
|
||||
('10479', 'esMX', 'Sin duda eres $gun aliado:una aliada; fuerte, $n. Enfrentarse directamente a los ogros de Terrallende no es algo que pueda hacer cualquiera.', '0'),
|
||||
('10480', 'esES', 'Ya solo falta el aire, $n.', '0'),
|
||||
('10480', 'esMX', 'Ya solo falta el aire, $n.', '0'),
|
||||
('10481', 'esES', 'Permíteme recompensarte por acometer tan ardua tarea, héroe.$B$B¡Y ahora a trabajar! Retrocede un poco para que pueda colocar el tótem y liberar a las almas.', '0'),
|
||||
('10481', 'esMX', 'Permíteme recompensarte por acometer tan ardua tarea, héroe.$B$B¡Y ahora a trabajar! Retrocede un poco para que pueda colocar el tótem y liberar a las almas.', '0'),
|
||||
('10482', 'esES', 'Muy bien. Sé bien que su pérdida será bien sentida en la Ciudadela del Fuego Infernal. A pesar de que ese bastión oscuro se cierne sobre nosotros, ¡con movimientos valientes como el tuyo obtendremos la victoria sobre los orcos viles!', '0'),
|
||||
('10482', 'esMX', 'Muy bien. Sé bien que su pérdida será bien sentida en la Ciudadela del Fuego Infernal. A pesar de que ese bastión oscuro se cierne sobre nosotros, ¡con movimientos valientes como el tuyo obtendremos la victoria sobre los orcos viles!', '0'),
|
||||
('10483', 'esES', 'Ah, ¿has recuperado una insignia de los orcos Foso Sangrante? Bien, ¡es intolerable que usen nuestros propios símbolos en nuestra contra y se rían de nuestros compañeros caídos ante las bestias de piel roja!', '0'),
|
||||
('10483', 'esMX', 'Ah, ¿has recuperado una insignia de los orcos Foso Sangrante? Bien, ¡es intolerable que usen nuestros propios símbolos en nuestra contra y se rían de nuestros compañeros caídos ante las bestias de piel roja!', '0'),
|
||||
('10484', 'esES', 'Gracias, $n. Se me entristece el corazón al verlos. Son el recuerdo de las grandes pérdidas que hemos tenido frente a los orcos viles en el Bastión del Honor. Si matamos suficientes, quizás podamos salir victoriosos de esta guerra.', '0'),
|
||||
('10484', 'esMX', 'Gracias, $n. Se me entristece el corazón al verlos. Son el recuerdo de las grandes pérdidas que hemos tenido frente a los orcos viles en el Bastión del Honor. Si matamos suficientes, quizás podamos salir victoriosos de esta guerra.', '0'),
|
||||
('10485', 'esES', '¡Lo has conseguido! ¡Morkh ha muerto! ¡Ahora tenemos una oportunidad frente a los orcos viles!$B$BGracias, $n. Tú ayuda aquí ha sido encomiable.', '0'),
|
||||
('10485', 'esMX', '¡Lo has conseguido! ¡Morkh ha muerto! ¡Ahora tenemos una oportunidad frente a los orcos viles!$B$BGracias, $n. Tú ayuda aquí ha sido encomiable.', '0'),
|
||||
('10486', 'esES', 'No has tardado tanto como pensaba. ¿Seguro que te has ocupado de tantos como era necesario?$B$BMuy bien, hay algo más en lo que quiero que nos ayudes. Algo mucho más importante.', '0'),
|
||||
('10486', 'esMX', 'No has tardado tanto como pensaba. ¿Seguro que te has ocupado de tantos como era necesario?$B$BMuy bien, hay algo más en lo que quiero que nos ayudes. Algo mucho más importante.', '0'),
|
||||
('10487', 'esES', 'No solo has debilitado su defensa, sino que vamos a utilizar este polvo para reforzar nuestra propia defensa contra la Alianza.', '0'),
|
||||
('10487', 'esMX', 'No solo has debilitado su defensa, sino que vamos a utilizar este polvo para reforzar nuestra propia defensa contra la Alianza.', '0'),
|
||||
('10488', 'esES', 'Ahora que has reforzado a los lobos y las defensas de la Cresta Dentada, quizás podamos volver a centrar nuestra atención en asuntos más letales, como los ogros.$B$BHas hecho un buen trabajo ayudándonos. Nos podría venir bien la ayuda de alguien hábil, como tú, si decidieras quedarte.$B$BHagas lo que hagas, te has ganado mi respeto y agradecimiento.', '0'),
|
||||
('10488', 'esMX', 'Ahora que has reforzado a los lobos y las defensas de la Cresta Dentada, quizás podamos volver a centrar nuestra atención en asuntos más letales, como los ogros.$B$BHas hecho un buen trabajo ayudándonos. Nos podría venir bien la ayuda de alguien hábil, como tú, si decidieras quedarte.$B$BHagas lo que hagas, te has ganado mi respeto y agradecimiento.', '0'),
|
||||
('10489', 'esES', '¡El tronco de Manofirme Raizhonda! ¿Lo talaste tú $gsolo:sola;?$B$BApuesto a que sí. ¿Sabes? $gUn:Una; $c joven y fuerte, como tú, siempre viene bien para ayudar por aquí, sobre todo con los problemas que los ogros no dejan de causarnos. No dejes de venir a verme si te interesa.$B$BBueno, ese tronco es sin duda una prueba, lo que significa que estás aquí para cobrar la recompensa y no para escucharme hablar. Adelante, elige lo que quieras.', '0'),
|
||||
('10489', 'esMX', '¡El tronco de Manofirme Raizhonda! ¿Lo talaste tú $gsolo:sola;?$B$BApuesto a que sí. ¿Sabes? $gUn:Una; $c joven y fuerte, como tú, siempre viene bien para ayudar por aquí, sobre todo con los problemas que los ogros no dejan de causarnos. No dejes de venir a verme si te interesa.$B$BBueno, ese tronco es sin duda una prueba, lo que significa que estás aquí para cobrar la recompensa y no para escucharme hablar. Adelante, elige lo que quieras.', '0'),
|
||||
('10490', 'esES', 'Nos encontremos de nuevo. He estado observando tu progreso desde lejos, $c, y estoy complacido.$B$BHa llegado el momento de que te comuniques con el elemento agua, aprendas sus misterios y te entregues al agua para que, a su vez, aprendas a dominarlo.', '0'),
|
||||
('10490', 'esMX', 'Nos encontremos de nuevo. He estado observando tu progreso desde lejos, $c, y estoy complacido.$B$BHa llegado el momento de que te comuniques con el elemento agua, aprendas sus misterios y te entregues al agua para que, a su vez, aprendas a dominarlo.', '0'),
|
||||
('10491', 'esES', 'Y finalmente llegamos a él, el último de los cuatro grandes elementos: el aire. ¿Te crees lo suficientemente $gsabio:sabia; para continuar, $N?', '0'),
|
||||
('10491', 'esMX', 'Y finalmente llegamos a él, el último de los cuatro grandes elementos: el aire. ¿Te crees lo suficientemente $gsabio:sabia; para continuar, $N?', '0'),
|
||||
('10498', 'esES', 'Te voy a extrañar, $N. Te debo una gran deuda de gratitud; Creo que nunca podré pagarlo.$B$BEspero que disfrutes de tu nueva armadura para la cabeza y el pecho, y que te proteja durante mucho tiempo.', '0'),
|
||||
('10498', 'esMX', 'Te voy a extrañar, $N. Te debo una gran deuda de gratitud; Creo que nunca podré pagarlo.$B$BEspero que disfrutes de tu nueva armadura para la cabeza y el pecho, y que te proteja durante mucho tiempo.', '0'),
|
||||
('10499', 'esES', 'Realmente te extrañaré, $N. Tengo una deuda que te debo y que tal vez nunca pueda pagar.$B$BDisfruta de tu nueva armadura para la cabeza y el pecho. ¡Que te proteja durante mucho tiempo y te ayude a alcanzar un honor aún mayor!', '0'),
|
||||
('10499', 'esMX', 'Realmente te extrañaré, $N. Tengo una deuda que te debo y que tal vez nunca pueda pagar.$B$BDisfruta de tu nueva armadura para la cabeza y el pecho. ¡Que te proteja durante mucho tiempo y te ayude a alcanzar un honor aún mayor!', '0'),
|
||||
('10502', 'esES', 'Se trata de un buen primer paso a la hora de asegurar Sylvanaar y La Arboleda.$B$BAl haber reducido sus filas, los ogros Machacasangre se lo pensarán dos veces antes de atacarnos.$B$BOjalá fuera el único clan de ogros del que tenemos que preocuparnos.', '0'),
|
||||
('10502', 'esMX', 'Se trata de un buen primer paso a la hora de asegurar Sylvanaar y La Arboleda.$B$BAl haber reducido sus filas, los ogros Machacasangre se lo pensarán dos veces antes de atacarnos.$B$BOjalá fuera el único clan de ogros del que tenemos que preocuparnos.', '0'),
|
||||
('10503', 'esES', 'Se trata de un buen primer paso a la hora de asegurar nuestra posición contra los ogros.$B$BAl haber reducido sus filas, los Aguja del Filo se lo pensarán dos veces antes de intentar conquistar el Bastión Señor del Trueno.$B$BOjalá fuera el único clan de ogros del que tenemos que preocuparnos.', '0'),
|
||||
('10503', 'esMX', 'Se trata de un buen primer paso a la hora de asegurar nuestra posición contra los ogros.$B$BAl haber reducido sus filas, los Aguja del Filo se lo pensarán dos veces antes de intentar conquistar el Bastión Señor del Trueno.$B$BOjalá fuera el único clan de ogros del que tenemos que preocuparnos.', '0'),
|
||||
('10504', 'esES', 'Tus acciones contra los clanes Machacasangre y Aguja del Filo han significado un gran paso adelante a la hora de asegurar el futuro de Sylvanaar. Si bien no pretendemos expandirnos más allá de este trozo de tierra que, inicialmente, encontramos vacío, tampoco estamos dispuestos a permitir que nos destruyan.$B$BComo nos has hecho un gran servicio, lo recompensaré con el reconocimiento y el agradecimiento de la Alianza.', '0'),
|
||||
('10504', 'esMX', 'Tus acciones contra los clanes Machacasangre y Aguja del Filo han significado un gran paso adelante a la hora de asegurar el futuro de Sylvanaar. Si bien no pretendemos expandirnos más allá de este trozo de tierra que, inicialmente, encontramos vacío, tampoco estamos dispuestos a permitir que nos destruyan.$B$BComo nos has hecho un gran servicio, lo recompensaré con el reconocimiento y el agradecimiento de la Alianza.', '0'),
|
||||
('10505', 'esES', 'Tus acciones contra los clanes Aguja del Filo y Machacasangre han significado un gran paso adelante a la hora de asegurar el futuro del Bastión Señor del Trueno. No estamos dispuestos a permitir que se interpongan en nuestro destino.$B$BComo nos has hecho un gran servicio, lo recompensaré con el reconocimiento y el agradecimiento de la Horda.', '0'),
|
||||
('10505', 'esMX', 'Tus acciones contra los clanes Aguja del Filo y Machacasangre han significado un gran paso adelante a la hora de asegurar el futuro del Bastión Señor del Trueno. No estamos dispuestos a permitir que se interpongan en nuestro destino.$B$BComo nos has hecho un gran servicio, lo recompensaré con el reconocimiento y el agradecimiento de la Horda.', '0'),
|
||||
('10506', 'esES', 'Me alegro de oír que funcionó. Cuantas menos criaturas de la naturaleza tengan que morir, mejor.$B$BCon todo lo que ya has hecho por nosotros, tengo que decir que empiezo a aficionarme mucho a tu compañía.$B$BCuídate, $n.', '0'),
|
||||
('10506', 'esMX', 'Me alegro de oír que funcionó. Cuantas menos criaturas de la naturaleza tengan que morir, mejor.$B$BCon todo lo que ya has hecho por nosotros, tengo que decir que empiezo a aficionarme mucho a tu compañía.$B$BCuídate, $n.', '0'),
|
||||
('10507', 'esES', 'Eres una persona con un poder extraordinario, $n. Los Arúspices tienen suerte de contar contigo como $galiado:aliada;.$B$BCuando se corra la voz sobre la nueva lealtad de Kael, más gente verá las cosas como nosotros. El hecho de que podamos reivindicar una victoria tan decisiva contra los nuevos Señores Supremos de Kael\'thas nos coloca en una situación de lo más favorable.$B$BNo olvidaré tus hazañas.', '0'),
|
||||
('10507', 'esMX', 'Eres una persona con un poder extraordinario, $n. Los Arúspices tienen suerte de contar contigo como $galiado:aliada;.$B$BCuando se corra la voz sobre la nueva lealtad de Kael, más gente verá las cosas como nosotros. El hecho de que podamos reivindicar una victoria tan decisiva contra los nuevos Señores Supremos de Kael\'thas nos coloca en una situación de lo más favorable.$B$BNo olvidaré tus hazañas.', '0'),
|
||||
('10508', 'esES', '¡No dejas de sorprenderme, $n! Me alegro de que estés de nuestro lado.', '0'),
|
||||
('10508', 'esMX', '¡No dejas de sorprenderme, $n! Me alegro de que estés de nuestro lado.', '0'),
|
||||
('10509', 'esES', 'No tienes idea de lo que esto significará para los Arúspices, $n. Tendrás que disculparme mientras cojo aliento y evalúo la situación.', '0'),
|
||||
('10509', 'esMX', 'No tienes idea de lo que esto significará para los Arúspices, $n. Tendrás que disculparme mientras cojo aliento y evalúo la situación.', '0'),
|
||||
('10510', 'esES', 'Ooh, por la pinta que tienen, son unos cristales excelentes. Me muero por coger mis herramientas y ponerme a estudiarlos.$B$B¡Muchas gracias!', '0'),
|
||||
('10510', 'esMX', 'Ooh, por la pinta que tienen, son unos cristales excelentes. Me muero por coger mis herramientas y ponerme a estudiarlos.$B$B¡Muchas gracias!', '0'),
|
||||
('10511', 'esES', '¿Qué es ese olor? ¡¿Oh no, no me digas que es la cerveza de los ogros?!$B$BCasi me da miedo probarla. ¡Bah, da igual, al diablo! ¡De un trago!', '0'),
|
||||
('10511', 'esMX', '¿Qué es ese olor? ¡¿Oh no, no me digas que es la cerveza de los ogros?!$B$BCasi me da miedo probarla. ¡Bah, da igual, al diablo! ¡De un trago!', '0'),
|
||||
('10512', 'esES', '¡Ah, ja, ja, ja! Justo lo que yo pensaba. Supongo que los ogros se pueden beber cualquier cosa.$B$B¡Qué idiotas son todos!$B$BBueno, debo decir que, aunque no conseguí mi brebaje, me has dado un gran comienzo de vacaciones.$B$BMira... tenemos un montón de cosas aquí que no usamos mucho. ¿Puedo ofrecerte algo?', '0'),
|
||||
('10512', 'esMX', '¡Ah, ja, ja, ja! Justo lo que yo pensaba. Supongo que los ogros se pueden beber cualquier cosa.$B$B¡Qué idiotas son todos!$B$BBueno, debo decir que, aunque no conseguí mi brebaje, me has dado un gran comienzo de vacaciones.$B$BMira... tenemos un montón de cosas aquí que no usamos mucho. ¿Puedo ofrecerte algo?', '0'),
|
||||
('10513', 'esES', '¿Palabras de condenación? Nunca he oído hablar de ellas. Sigue mi consejo: deja que los muertos descansen.$B$BPero, ya que has venido hasta aquí, me vendría bien algo de ayuda con otros asuntos. ¿Qué me dices?', '0'),
|
||||
('10513', 'esMX', '¿Palabras de condenación? Nunca he oído hablar de ellas. Sigue mi consejo: deja que los muertos descansen.$B$BPero, ya que has venido hasta aquí, me vendría bien algo de ayuda con otros asuntos. ¿Qué me dices?', '0'),
|
||||
('10514', 'esES', '¿Dices que había más despellejadores de los que esperabas? Parece que es hora de sacar la basura.', '0'),
|
||||
('10514', 'esMX', '¿Dices que había más despellejadores de los que esperabas? Parece que es hora de sacar la basura.', '0'),
|
||||
('10515', 'esES', '¡Eso enseñará a esos malditos animales asquerosos a no matar a mis jabalíes! ¡Bien hecho, $n!', '0'),
|
||||
('10515', 'esMX', '¡Eso enseñará a esos malditos animales asquerosos a no matar a mis jabalíes! ¡Bien hecho, $n!', '0'),
|
||||
('10516', 'esES', 'Estoy en deuda contigo puesto que has contribuido a recuperar mi honor. Pero aún no hemos acabado nuestro trabajo aquí.', '0'),
|
||||
('10516', 'esMX', 'Estoy en deuda contigo puesto que has contribuido a recuperar mi honor. Pero aún no hemos acabado nuestro trabajo aquí.', '0'),
|
||||
('10517', 'esES', 'Muy bien. Eres alguien con recursos, $c, sin duda alguna.$B$BMe pregunto si no habrá alguna otra cosa que pudieras hacer por mí y Sylvanaar...', '0'),
|
||||
('10517', 'esMX', 'Muy bien. Eres alguien con recursos, $c, sin duda alguna.$B$BMe pregunto si no habrá alguna otra cosa que pudieras hacer por mí y Sylvanaar...', '0'),
|
||||
('10518', 'esES', '¿El yelmo de Gurn Jalazampa y el estandarte Aguja del Filo?$B$BAstuta esa idea tuya y de la vindicadora de urdir ese plan.$B$BAl atraer la atención del clan Machacasangre sobre el Bastión Aguja del Filo, has aliviado la presión que empezaban a ejercer sobre nosotros aquí.$B$BTe lo ruego, $n, acepta un humilde regalo de Sylvanaar.', '0'),
|
||||
('10518', 'esMX', '¿El yelmo de Gurn Jalazampa y el estandarte Aguja del Filo?$B$BAstuta esa idea tuya y de la vindicadora de urdir ese plan.$B$BAl atraer la atención del clan Machacasangre sobre el Bastión Aguja del Filo, has aliviado la presión que empezaban a ejercer sobre nosotros aquí.$B$BTe lo ruego, $n, acepta un humilde regalo de Sylvanaar.', '0'),
|
||||
('10519', 'esES', '¿Entiendes lo que se debe hacer? Encuentra a los hijos de Oronok. Encuentra a mis chicos...', '0'),
|
||||
('10519', 'esMX', '¿Entiendes lo que se debe hacer? Encuentra a los hijos de Oronok. Encuentra a mis chicos...', '0'),
|
||||
('10521', 'esES', '<Grom\'tor emite un gruñido.>$B$BMe alegro de que hayas venido. Este gusano acaba de derramar las tripas. ¡Ahora son nuestros!', '0'),
|
||||
('10521', 'esMX', '<Grom\'tor emite un gruñido.>$B$BMe alegro de que hayas venido. Este gusano acaba de derramar las tripas. ¡Ahora son nuestros!', '0'),
|
||||
('10522', 'esES', 'Hay que llevarle esto a mi padre sin demora.', '0'),
|
||||
('10522', 'esMX', 'Hay que llevarle esto a mi padre sin demora.', '0'),
|
||||
('10523', 'esES', 'Cuando la Clave de Condenación sea reformada, ¡podremos poner fin a esta maldición!', '0'),
|
||||
('10523', 'esMX', 'Cuando la Clave de Condenación sea reformada, ¡podremos poner fin a esta maldición!', '0'),
|
||||
('10524', 'esES', '¡No me creo lo que ven mis ojos! ¡Si es algún tipo de truco, te arrancaré la carne de los huesos, $c!$B$BRápido, déjame examinar estos artefactos de valor incalculable antes de que las rompas con tus torpes manos.', '0'),
|
||||
('10524', 'esMX', '¡No me creo lo que ven mis ojos! ¡Si es algún tipo de truco, te arrancaré la carne de los huesos, $c!$B$BRápido, déjame examinar estos artefactos de valor incalculable antes de que las rompas con tus torpes manos.', '0'),
|
||||
('10525', 'esES', '¿El fondo de la Mina Draenetista? El clan Machacasangre debe de haberla robado de los ogros Aguja del Filo.$B$B¡Bah! Está demasiado lejos... demasiado inmerso en las profundidades del territorio Machacasangre para que vaya hasta allí.$B$BPero tú... Tú conoces el camino. ¡Irás allí en mi lugar!', '0'),
|
||||
('10525', 'esMX', '¿El fondo de la Mina Draenetista? El clan Machacasangre debe de haberla robado de los ogros Aguja del Filo.$B$B¡Bah! Está demasiado lejos... demasiado inmerso en las profundidades del territorio Machacasangre para que vaya hasta allí.$B$BPero tú... Tú conoces el camino. ¡Irás allí en mi lugar!', '0'),
|
||||
('10526', 'esES', '¡Bueno, me impresionas! ¿Tienes idea de cuántos otros murieron intenta recuperar todas esas reliquias?$B$BTenemos suerte de tenerte trabajando con nosotros, $n. Aunque seas algo $glento:lenta;.$B$BDebes permitirme recompensar tu dedicación a nuestra causa. Elige, pero hazlo sabiamente. Cuando hayas terminado, entregaré los artefactos para apaciguar a los fantasmas del Bastión Señor del Trueno.', '0'),
|
||||
('10526', 'esMX', '¡Bueno, me impresionas! ¿Tienes idea de cuántos otros murieron intenta recuperar todas esas reliquias?$B$BTenemos suerte de tenerte trabajando con nosotros, $n. Aunque seas algo $glento:lenta;.$B$BDebes permitirme recompensar tu dedicación a nuestra causa. Elige, pero hazlo sabiamente. Cuando hayas terminado, entregaré los artefactos para apaciguar a los fantasmas del Bastión Señor del Trueno.', '0'),
|
||||
('10527', 'esES', 'El cuerpo de Ar\'tor cuelga flácido, suspendido en el aire. No tienes ni idea de cuánto tiempo lleva muerto, pero sientes una punzada en el corazón por Oronok.$B$BQuizás deberías intentar bajar el cadáver y devolvérselo a su padre.', '0'),
|
||||
('10527', 'esMX', 'El cuerpo de Ar\'tor cuelga flácido, suspendido en el aire. No tienes ni idea de cuánto tiempo lleva muerto, pero sientes una punzada en el corazón por Oronok.$B$BQuizás deberías intentar bajar el cadáver y devolvérselo a su padre.', '0'),
|
||||
('10528', 'esES', 'Introduces la llave cristalina en las ranuras de la base de cada cristal demoníaco.', '0'),
|
||||
('10528', 'esMX', 'Introduces la llave cristalina en las ranuras de la base de cada cristal demoníaco.', '0'),
|
||||
('10529', 'esES', '$N, es bueno que hayas venido. Nuestra lista de aliados es cada vez menor, e incluso aquellos que comparten nuestra causa no son completamente confiables. Es por esto que nosotros, los forestales, recurrimos a la naturaleza en busca de ayuda.$B$BEn los aliados del bosque encontramos un lazo profundo que no conoce el engaño.', '0'),
|
||||
('10529', 'esMX', '$N, es bueno que hayas venido. Nuestra lista de aliados es cada vez menor, e incluso aquellos que comparten nuestra causa no son completamente confiables. Es por esto que nosotros, los forestales, recurrimos a la naturaleza en busca de ayuda.$B$BEn los aliados del bosque encontramos un lazo profundo que no conoce el engaño.', '0'),
|
||||
('10530', 'esES', '$N, es bueno que hayas venido. Nuestra lista de aliados es cada vez menor, e incluso aquellos que comparten nuestra causa no son completamente confiables. Es por esto que nosotros, los forestales, recurrimos a la naturaleza en busca de ayuda.$B$BEn los aliados del bosque encontramos un lazo profundo que no conoce el engaño.', '0'),
|
||||
('10530', 'esMX', '$N, es bueno que hayas venido. Nuestra lista de aliados es cada vez menor, e incluso aquellos que comparten nuestra causa no son completamente confiables. Es por esto que nosotros, los forestales, recurrimos a la naturaleza en busca de ayuda.$B$BEn los aliados del bosque encontramos un lazo profundo que no conoce el engaño.', '0'),
|
||||
('10537', 'esES', 'Significa \"estancia del héroe\" en mi lengua nativa. Incluso ahora sigue siendo cierto, en estos tiempos cuando todos nuestros héroes han fallecido...', '0'),
|
||||
('10537', 'esMX', 'Significa \"estancia del héroe\" en mi lengua nativa. Incluso ahora sigue siendo cierto, en estos tiempos cuando todos nuestros héroes han fallecido...', '0'),
|
||||
('10538', 'esES', 'Muy bien. Ahora podré realizar mis pruebas con más facilidad...$B$BGracias, $n. Tienes mucho talento.', '0'),
|
||||
('10538', 'esMX', 'Muy bien. Ahora podré realizar mis pruebas con más facilidad...$B$BGracias, $n. Tienes mucho talento.', '0'),
|
||||
('10540', 'esES', '<Ar\'tor entra y sale del plano de existencia.>$B$BParece que mi tiempo está llegando a su fin.', '0'),
|
||||
('10540', 'esMX', '<Ar\'tor entra y sale del plano de existencia.>$B$BParece que mi tiempo está llegando a su fin.', '0'),
|
||||
('10541', 'esES', '<Oronok se limpia la lágrima y te sonríe.>$B$BGracias. Te prometo, $ghéroe:heroína;, que se escribirá una canción de honor en tu nombre.', '0'),
|
||||
('10541', 'esMX', '<Oronok se limpia la lágrima y te sonríe.>$B$BGracias. Te prometo, $ghéroe:heroína;, que se escribirá una canción de honor en tu nombre.', '0'),
|
||||
('10542', 'esES', 'Sí, ¡a eso se refiere T\'chali! Aunque mí no estar seguro de lo que esos ogros poner ahí dentro; olor en la pipa de agua no ser marca de tabaco de T\'chali.$B$BDa igual, T\'chali es feliz. Tan feliz y contento como para pedirte una cosa más.', '0'),
|
||||
('10542', 'esMX', 'Sí, ¡a eso se refiere T\'chali! Aunque mí no estar seguro de lo que esos ogros poner ahí dentro; olor en la pipa de agua no ser marca de tabaco de T\'chali.$B$BDa igual, T\'chali es feliz. Tan feliz y contento como para pedirte una cosa más.', '0'),
|
||||
('10543', 'esES', 'T\'chali se alegra de que Korgaah y Grimnok Belinato estén criando malvas, como él.$B$BPero la sed de venganza de T\'chali todavía no se ha saciado. ¡Hay algo más que debes hacer!', '0'),
|
||||
('10543', 'esMX', 'T\'chali se alegra de que Korgaah y Grimnok Belinato estén criando malvas, como él.$B$BPero la sed de venganza de T\'chali todavía no se ha saciado. ¡Hay algo más que debes hacer!', '0'),
|
||||
('10544', 'esES', '¡Ja, ja, ja! ¡Qué dulce es la venganza!$B$BPero T\'chali puede ver que tienes ganas de seguir adelante ahora que le has ayudado a vengarse. Tienes razón, colega... la vida es para vivirla.$B$BMira, T\'chali tiene un montón de cosas buenas en su tumba. ¡Te dejo elegir la que tú quieras!', '0'),
|
||||
('10544', 'esMX', '¡Ja, ja, ja! ¡Qué dulce es la venganza!$B$BPero T\'chali puede ver que tienes ganas de seguir adelante ahora que le has ayudado a vengarse. Tienes razón, colega... la vida es para vivirla.$B$BMira, T\'chali tiene un montón de cosas buenas en su tumba. ¡Te dejo elegir la que tú quieras!', '0'),
|
||||
('10545', 'esES', '¡Buenas noticias! Esa cerveza nos va a venir muy bien para lo que T\'chali te va a pedir a continuación.', '0'),
|
||||
('10545', 'esMX', '¡Buenas noticias! Esa cerveza nos va a venir muy bien para lo que T\'chali te va a pedir a continuación.', '0'),
|
||||
('10546', 'esES', '<Borak se queda en silencio durante un momento.>$B$BLlevo semanas observando a estos elfos de sangre, intentando descubrir dónde han escondido la tercera parte de la Clave de Condenación.$B$BHasta ahora, no he tenido éxito. Lo único que sé es que Illidan manda a un enviado desde el Templo Oscuro una vez al día.$B$BEste enviado es intocable. Le he seguido durante una semana intentando descubrir cómo separarle de su guardaespaldas. Por desgracia, el guardaespaldas nunca le deja solo.', '0'),
|
||||
('10546', 'esMX', '<Borak se queda en silencio durante un momento.>$B$BLlevo semanas observando a estos elfos de sangre, intentando descubrir dónde han escondido la tercera parte de la Clave de Condenación.$B$BHasta ahora, no he tenido éxito. Lo único que sé es que Illidan manda a un enviado desde el Templo Oscuro una vez al día.$B$BEste enviado es intocable. Le he seguido durante una semana intentando descubrir cómo separarle de su guardaespaldas. Por desgracia, el guardaespaldas nunca le deja solo.', '0'),
|
||||
('10547', 'esES', '¿Tienes un huevo de arakkoa podrido? ¿Y por qué no me lo has dicho antes? Creo que podemos hacer negocios.$B$B<Tobias sonríe, dejando a la vista una dentadura podrida y muy sucia.>', '0'),
|
||||
('10547', 'esMX', '¿Tienes un huevo de arakkoa podrido? ¿Y por qué no me lo has dicho antes? Creo que podemos hacer negocios.$B$B<Tobias sonríe, dejando a la vista una dentadura podrida y muy sucia.>', '0'),
|
||||
('10548', 'esES', 'Oh Guau. Eso no es agradable. Estoy segura de que el comerciante lo apreciará más que yo.$B$BComo pago, el comerciante se ofreció a comprar uno de mis artículos especiales para ti, ¡así que elige, cariño!', '0'),
|
||||
('10548', 'esMX', 'Oh Guau. Eso no es agradable. Estoy segura de que el comerciante lo apreciará más que yo.$B$BComo pago, el comerciante se ofreció a comprar uno de mis artículos especiales para ti, ¡así que elige, cariño!', '0'),
|
||||
('10550', 'esES', '¡Bien, a poner la trampa!', '0'),
|
||||
('10550', 'esMX', '¡Bien, a poner la trampa!', '0'),
|
||||
('10551', 'esES', '¿Tienes clara tu decisión, $n? Los Aldor te darán la bienvenida como $galiado:aliada;, pero los Arúspices no olvidarán fácilmente tu elección.', '0'),
|
||||
('10551', 'esMX', '¿Tienes clara tu decisión, $n? Los Aldor te darán la bienvenida como $galiado:aliada;, pero los Arúspices no olvidarán fácilmente tu elección.', '0'),
|
||||
('10552', 'esES', '¿Tienes clara tu elección, $n? Los Arúspices te darán la bienvenida como $galiado:aliada;, pero los Aldor no olvidarán fácilmente tu decisión.', '0'),
|
||||
('10552', 'esMX', '¿Tienes clara tu elección, $n? Los Arúspices te darán la bienvenida como $galiado:aliada;, pero los Aldor no olvidarán fácilmente tu decisión.', '0'),
|
||||
('10553', 'esES', '¿Khadgar envía $gun nuevo:una nueva; recluta? Te vamos a poner a trabajar, $c.', '0'),
|
||||
('10553', 'esMX', '¿Khadgar envía $gun nuevo:una nueva; recluta? Te vamos a poner a trabajar, $c.', '0'),
|
||||
('10554', 'esES', 'Bienvenido, $n. Me alegro de oír que has decidido unirte a nosotros en nuestra misión. Que la Luz siempre te proteja.', '0'),
|
||||
('10554', 'esMX', 'Bienvenido, $n. Me alegro de oír que has decidido unirte a nosotros en nuestra misión. Que la Luz siempre te proteja.', '0'),
|
||||
('10555', 'esES', 'Hojeando las páginas con notas garabateadas y alargada escritura de los arrakoa Lashh\'an, encuentras una página con un pictograma de los círculos de poder que has visto en Velo Lashh.', '0'),
|
||||
('10555', 'esMX', 'Hojeando las páginas con notas garabateadas y alargada escritura de los arrakoa Lashh\'an, encuentras una página con un pictograma de los círculos de poder que has visto en Velo Lashh.', '0'),
|
||||
('10556', 'esES', 'No sé qué decir. Este hechizo es muy extraño. No es un simple conjuro o encantamiento, sino algún tipo de hechizo de comunión o comunicación.$B$BNo sé con seguridad qué pensar, $n. Tendré que pensar en ello algo más de tiempo.$B$B¡Pero gracias por tu ayuda de todos modos! Seguro que lo resolveré tarde o temprano.', '0'),
|
||||
('10556', 'esMX', 'No sé qué decir. Este hechizo es muy extraño. No es un simple conjuro o encantamiento, sino algún tipo de hechizo de comunión o comunicación.$B$BNo sé con seguridad qué pensar, $n. Tendré que pensar en ello algo más de tiempo.$B$B¡Pero gracias por tu ayuda de todos modos! Seguro que lo resolveré tarde o temprano.', '0'),
|
||||
('10557', 'esES', '¡Guau, lo has conseguido! ¡Y sin un rasguño ni fractura múltiple! ¡Ves, ya te dije que todo saldría bien!$B$BToma tu paga, $n. Había descontado gastos médicos, pero como no te van a hacer falta... ¡más dinero que te llevas!', '0'),
|
||||
('10557', 'esMX', '¡Guau, lo has conseguido! ¡Y sin un rasguño ni fractura múltiple! ¡Ves, ya te dije que todo saldría bien!$B$BToma tu paga, $n. Había descontado gastos médicos, pero como no te van a hacer falta... ¡más dinero que te llevas!', '0'),
|
||||
('10560', 'esES', '<A\'dal parece estar muy satisfecho contigo. Con tu ayuda, el Castillo de la Tempestad será recuperado algún día de las garras del mal.>', '0'),
|
||||
('10560', 'esMX', '<A\'dal parece estar muy satisfecho contigo. Con tu ayuda, el Castillo de la Tempestad será recuperado algún día de las garras del mal.>', '0'),
|
||||
('10562', 'esES', 'Gracias por relevar a mis hombres, $n. Con tu ayuda y la de otros, todavía podemos resistir. Desafortunadamente, simplemente resistir no es suficiente. Debemos ir a la ofensiva.', '0'),
|
||||
('10562', 'esMX', 'Gracias por relevar a mis hombres, $n. Con tu ayuda y la de otros, todavía podemos resistir. Desafortunadamente, simplemente resistir no es suficiente. Debemos ir a la ofensiva.', '0'),
|
||||
('10563', 'esES', '<El comandante del aire Nuainn escucha tu informe, mientras su alarma aumenta con cada frase.>$B$B¿Así que dices que tienen infernales más que suficientes para intensificar el bombardeo? Si no los detenemos antes de que pongan en marcha la siguiente fase de su plan, el Bastión Martillo Salvaje está acabado.', '0'),
|
||||
('10563', 'esMX', '<El comandante del aire Nuainn escucha tu informe, mientras su alarma aumenta con cada frase.>$B$B¿Así que dices que tienen infernales más que suficientes para intensificar el bombardeo? Si no los detenemos antes de que pongan en marcha la siguiente fase de su plan, el Bastión Martillo Salvaje está acabado.', '0'),
|
||||
('10564', 'esES', '¡Bien hecho, $n! Ojalá pudiera decir que la Legión se rendirá después de un revés así, pero tú y yo sabemos que no será así. La Forja Muerta, de la que oíste hablar durante tu misión de reconocimiento, será nuestro próximo objetivo.', '0'),
|
||||
('10564', 'esMX', '¡Bien hecho, $n! Ojalá pudiera decir que la Legión se rendirá después de un revés así, pero tú y yo sabemos que no será así. La Forja Muerta, de la que oíste hablar durante tu misión de reconocimiento, será nuestro próximo objetivo.', '0'),
|
||||
('10565', 'esES', '¡Ah, mira cómo brilla! Debo probarlo de inmediato.', '0'),
|
||||
('10565', 'esMX', '¡Ah, mira cómo brilla! Debo probarlo de inmediato.', '0'),
|
||||
('10566', 'esES', 'Esta información será muy útil, $n. Refinaré más ese diseño y veré si puedo ampliar su utilidad.', '0'),
|
||||
('10566', 'esMX', 'Esta información será muy útil, $n. Refinaré más ese diseño y veré si puedo ampliar su utilidad.', '0'),
|
||||
('10567', 'esES', '¡Lo tienes!$B$BCon este colgante, podré acercarte a los arakkoa de Grishnath tanto que hasta podrás entender su idioma.$B$BCon esto, comprenderemos mejor a los arakkoa y la naturaleza del Cuervo. Voy a necesitar tu ayuda.', '0'),
|
||||
('10567', 'esMX', '¡Lo tienes!$B$BCon este colgante, podré acercarte a los arakkoa de Grishnath tanto que hasta podrás entender su idioma.$B$BCon esto, comprenderemos mejor a los arakkoa y la naturaleza del Cuervo. Voy a necesitar tu ayuda.', '0'),
|
||||
('10568', 'esES', '¡Las tablillas Baa\'ri! Sí, gracias a ellas podríamos conseguir información muy útil.', '0'),
|
||||
('10568', 'esMX', '¡Las tablillas Baa\'ri! Sí, gracias a ellas podríamos conseguir información muy útil.', '0'),
|
||||
('10569', 'esES', '<Kieran hojea las páginas del diario.>$B$BLa mayoría es ininteligible, pero más o menos habla de preparaciones para un hechizo que salió mal, víctimas y de situación que se deteriora. También hay una curiosa nota sobre un \'desertor\'.', '0'),
|
||||
('10569', 'esMX', '<Kieran hojea las páginas del diario.>$B$BLa mayoría es ininteligible, pero más o menos habla de preparaciones para un hechizo que salió mal, víctimas y de situación que se deteriora. También hay una curiosa nota sobre un \'desertor\'.', '0'),
|
||||
('10570', 'esES', '<Borak toma la misiva que le das y empieza a leerla.>$B$B¡Vaya unos listillos! Es una directiva de Illidan que ordena dónde hay que ocultar la clave después. Al parecer, la trasladan constantemente. Y no nos dice su ubicación actual... Si pudiéramos entregar la misiva ahora que conocemos la siguiente ubicación.$B$BLástima que el sello esté roto, ahora es inservible.$B$BMmm... Aunque...', '0'),
|
||||
('10570', 'esMX', '<Borak toma la misiva que le das y empieza a leerla.>$B$B¡Vaya unos listillos! Es una directiva de Illidan que ordena dónde hay que ocultar la clave después. Al parecer, la trasladan constantemente. Y no nos dice su ubicación actual... Si pudiéramos entregar la misiva ahora que conocemos la siguiente ubicación.$B$BLástima que el sello esté roto, ahora es inservible.$B$BMmm... Aunque...', '0'),
|
||||
('10571', 'esES', 'Es la mismísima letra de Akama. Es una verdadera pena lo que le ha ocurrido a alguien tan sabio y querido como él.', '0'),
|
||||
('10571', 'esMX', 'Es la mismísima letra de Akama. Es una verdadera pena lo que le ha ocurrido a alguien tan sabio y querido como él.', '0'),
|
||||
('10572', 'esES', '<El comandante del aire inserta la batería en las placas de armadura y sella el dispositivo, asintiendo.>$B$BAquello debería funcionar. También debería provocar una explosión bastante grande, si se me permite decirlo.', '0'),
|
||||
('10572', 'esMX', '<El comandante del aire inserta la batería en las placas de armadura y sella el dispositivo, asintiendo.>$B$BAquello debería funcionar. También debería provocar una explosión bastante grande, si se me permite decirlo.', '0'),
|
||||
('10573', 'esES', '<El enano asiente con la cabeza.>$B$BEstará bien contar con ese respaldo. Hemos reunido información sobre lo que puede estar tramando el Consejo de la Sombra allí pero estaré más tranquilo si podemos empezar ya a tomar represalias.', '0'),
|
||||
('10573', 'esMX', '<El enano asiente con la cabeza.>$B$BEstará bien contar con ese respaldo. Hemos reunido información sobre lo que puede estar tramando el Consejo de la Sombra allí pero estaré más tranquilo si podemos empezar ya a tomar represalias.', '0'),
|
||||
('10574', 'esES', '¡Eso es! Los 4 trozos del medallón. Ahora a unirlos...', '0'),
|
||||
('10574', 'esMX', '¡Eso es! Los 4 trozos del medallón. Ahora a unirlos...', '0'),
|
||||
('10575', 'esES', 'Te esperábamos, $n. Akama dijo que vendrías tarde o temprano.', '0'),
|
||||
('10575', 'esMX', 'Te esperábamos, $n. Akama dijo que vendrías tarde o temprano.', '0'),
|
||||
('10576', 'esES', 'Muy bien, $n. Espero que como actor seas igual de excelente. ¡El próximo paso de mi gran plan va a requerir algo de teatro!', '0'),
|
||||
('10576', 'esMX', 'Muy bien, $n. Espero que como actor seas igual de excelente. ¡El próximo paso de mi gran plan va a requerir algo de teatro!', '0'),
|
||||
('10577', 'esES', 'Ahora solo tienes que conseguir el código. Fácil, ¿no?', '0'),
|
||||
('10577', 'esMX', 'Ahora solo tienes que conseguir el código. Fácil, ¿no?', '0'),
|
||||
('10578', 'esES', '¡Por fin! ¡El fragmento del código es nuestro!$B$B<Borak coloca el fragmento en una caja.>', '0'),
|
||||
('10578', 'esMX', '¡Por fin! ¡El fragmento del código es nuestro!$B$B<Borak coloca el fragmento en una caja.>', '0'),
|
||||
('10579', 'esES', 'En cuanto los 3 fragmentos de la clave se junten, se conocerán las antiguas palabras.$B$BRecuperar este fragmento ha tenido que ser todo un reto. Mereces una recompensa por semejante heroísmo.', '0'),
|
||||
('10579', 'esMX', 'En cuanto los 3 fragmentos de la clave se junten, se conocerán las antiguas palabras.$B$BRecuperar este fragmento ha tenido que ser todo un reto. Mereces una recompensa por semejante heroísmo.', '0'),
|
||||
('10580', 'esES', '¿SYLVANAAR? ¿EL COMANDANTE CIELOSOMBRA?$B$B¡ESTO NO COMPUTA!$B$B¡VETE ANTES DE QUE ME VEA OBLIGADO A TOCARTE SONIDOS ALTOS!', '0'),
|
||||
('10580', 'esMX', '¿SYLVANAAR? ¿EL COMANDANTE CIELOSOMBRA?$B$B¡ESTO NO COMPUTA!$B$B¡VETE ANTES DE QUE ME VEA OBLIGADO A TOCARTE SONIDOS ALTOS!', '0'),
|
||||
('10581', 'esES', 'Vale, ¿conque quieres echar una mano? Bien, tengo justo lo que te hace falta para demostrar tu valía.$B$BCreo que te gustará.', '0'),
|
||||
('10581', 'esMX', 'Vale, ¿conque quieres echar una mano? Bien, tengo justo lo que te hace falta para demostrar tu valía.$B$BCreo que te gustará.', '0'),
|
||||
('10582', 'esES', '¡Ojalá hubiera podido ir contigo! Echo de menos algo de acción con mi martillo pero mi misión es observar, no matar.$B$BAhora que has abierto un hueco en sus defensas, nos concentraremos en cerrar su línea de producción de La Forja Muerta.', '0'),
|
||||
('10582', 'esMX', '¡Ojalá hubiera podido ir contigo! Echo de menos algo de acción con mi martillo pero mi misión es observar, no matar.$B$BAhora que has abierto un hueco en sus defensas, nos concentraremos en cerrar su línea de producción de La Forja Muerta.', '0'),
|
||||
('10583', 'esES', '<Ewan sacude la cabeza al tomar la talega que le entregas.>$B$BNo creo que Flanis se diera cuenta de lo fuertemente vigilada que estaría La Forja Muerta. Ahora que sabemos a qué se dedican allí, no me extraña. Ojalá Flanis lo hubiera sabido cuando entró.$B$BSolo espero que aquí dentro haya algo que nos ayude a cerrar La Forja Muerta de una vez por todas.', '0'),
|
||||
('10583', 'esMX', '<Ewan sacude la cabeza al tomar la talega que le entregas.>$B$BNo creo que Flanis se diera cuenta de lo fuertemente vigilada que estaría La Forja Muerta. Ahora que sabemos a qué se dedican allí, no me extraña. Ojalá Flanis lo hubiera sabido cuando entró.$B$BSolo espero que aquí dentro haya algo que nos ayude a cerrar La Forja Muerta de una vez por todas.', '0'),
|
||||
('10584', 'esES', '¡Excelente! Con todo este poder que has recuperado podremos mantener la maquinaria funcionando una temporada.$B$B¡El Cefirium Capacitorium es una auténtica ruina en cuanto al consumo!$B$BEspero que no fuera demasiado difícil ocuparte de esos electromentales. Estoy pensando en otra cosa de la que podrías encargarte y me parece que podría ser un poco más peligroso.', '0'),
|
||||
('10584', 'esMX', '¡Excelente! Con todo este poder que has recuperado podremos mantener la maquinaria funcionando una temporada.$B$B¡El Cefirium Capacitorium es una auténtica ruina en cuanto al consumo!$B$BEspero que no fuera demasiado difícil ocuparte de esos electromentales. Estoy pensando en otra cosa de la que podrías encargarte y me parece que podría ser un poco más peligroso.', '0'),
|
||||
('10585', 'esES', 'Muy bien, $n. Al interrumpir la invocación del Consejo de la Sombra nos acercamos al cierre de La Forja Muerta.', '0'),
|
||||
('10585', 'esMX', 'Muy bien, $n. Al interrumpir la invocación del Consejo de la Sombra nos acercamos al cierre de La Forja Muerta.', '0'),
|
||||
('10586', 'esES', '<Informas al comandante del aire y le entregas las órdenes interceptadas.>$B$BLa derrota del belisario Razuun debería suponer el final de nuestros problemas con la Legión pero según estas órdenes, su plan tiene mucho más alcance de lo que pensaba. Me temo que aún nos queda trabajo.', '0'),
|
||||
('10586', 'esMX', '<Informas al comandante del aire y le entregas las órdenes interceptadas.>$B$BLa derrota del belisario Razuun debería suponer el final de nuestros problemas con la Legión pero según estas órdenes, su plan tiene mucho más alcance de lo que pensaba. Me temo que aún nos queda trabajo.', '0'),
|
||||
('10587', 'esES', 'Examinemos estas armas, $n. Mmmm... Esto es bastante preocupante.', '0'),
|
||||
('10587', 'esMX', 'Examinemos estas armas, $n. Mmmm... Esto es bastante preocupante.', '0'),
|
||||
('10588', 'esES', '<El ensalmador de la tierra Torlok toma la Clave de Condenación que le das.>$B$BHas hecho lo que los elementos pidieron. Por ello, te estamos agradecidos. Aunque recibirás una recompensa, el peligro aún nos acecha. Los espíritus de fuego están revueltos. Ha corrido un rumor. Alguien más conoce la Clave de Condenación.$B$BEs críptico, lo sé, pero los espíritus solo nos han dicho eso. Eso y este símbolo...$B$B<El ensalmador de la tierra Torlok se gira y mira al cielo.>$B$B¿Qué significará?', '0'),
|
||||
('10588', 'esMX', '<El ensalmador de la tierra Torlok toma la Clave de Condenación que le das.>$B$BHas hecho lo que los elementos pidieron. Por ello, te estamos agradecidos. Aunque recibirás una recompensa, el peligro aún nos acecha. Los espíritus de fuego están revueltos. Ha corrido un rumor. Alguien más conoce la Clave de Condenación.$B$BEs críptico, lo sé, pero los espíritus solo nos han dicho eso. Eso y este símbolo...$B$B<El ensalmador de la tierra Torlok se gira y mira al cielo.>$B$B¿Qué significará?', '0'),
|
||||
('10589', 'esES', 'Déjame ver si puedo averiguar cómo funciona esto...', '0'),
|
||||
('10589', 'esMX', 'Déjame ver si puedo averiguar cómo funciona esto...', '0'),
|
||||
('10590', 'esES', 'Muy bien, $n. Tal vez, después de todo, te guste la venganza.', '0'),
|
||||
('10590', 'esMX', 'Muy bien, $n. Tal vez, después de todo, te guste la venganza.', '0'),
|
||||
('10592', 'esES', 'Estas piedras llevan una mancha que no deseo recordar, pero que no puedo olvidar. Pruebas mi paciencia peligrosamente al traerlas.$B$BSin embargo, está claro que tu corazón busca la misma venganza que yo, y te ayudaré con instrucción.', '0'),
|
||||
('10592', 'esMX', 'Estas piedras llevan una mancha que no deseo recordar, pero que no puedo olvidar. Pruebas mi paciencia peligrosamente al traerlas.$B$BSin embargo, está claro que tu corazón busca la misma venganza que yo, y te ayudaré con instrucción.', '0'),
|
||||
('10593', 'esES', 'La Reina Banshee te ha guiado bien. Esto es precisamente lo que necesito para combinar los fragmentos.$B$B<Mehlar observa cómo la vid se entrelaza a través de los fragmentos, uniéndolos.>$B$B¡Hecho! lo llamaré Finiquiplaga. Ten cuidado cuando lo uses, ya que te sirve contra su voluntad.', '0'),
|
||||
('10593', 'esMX', 'La Reina Banshee te ha guiado bien. Esto es precisamente lo que necesito para combinar los fragmentos.$B$B<Mehlar observa cómo la vid se entrelaza a través de los fragmentos, uniéndolos.>$B$B¡Hecho! lo llamaré Finiquiplaga. Ten cuidado cuando lo uses, ya que te sirve contra su voluntad.', '0'),
|
||||
('10594', 'esES', '¡Oh, esto es extraordinario! No tenía ni idea... es casi como si esos cristales estuvieran vivos.$B$BMe pregunto si habrá algún tipo de relación simbiótica entre ellos y los dragones abisales.$B$B¡Gracias, gracias! Tienes que aceptar algún modelito de mi colección de trapos que no me pienso poner.$B$BAlguno te puede quedar bien.', '0'),
|
||||
('10594', 'esMX', '¡Oh, esto es extraordinario! No tenía ni idea... es casi como si esos cristales estuvieran vivos.$B$BMe pregunto si habrá algún tipo de relación simbiótica entre ellos y los dragones abisales.$B$B¡Gracias, gracias! Tienes que aceptar algún modelito de mi colección de trapos que no me pienso poner.$B$BAlguno te puede quedar bien.', '0'),
|
||||
('10595', 'esES', 'Estoy impresionado de que hayas logrado sobrevivir a la masacre. Puede que seas exactamente la persona que necesitaremos para una peligrosa misión.', '0'),
|
||||
('10595', 'esMX', 'Estoy impresionado de que hayas logrado sobrevivir a la masacre. Puede que seas exactamente la persona que necesitaremos para una peligrosa misión.', '0'),
|
||||
('10596', 'esES', '<El Guardia de sangre Gulmok escucha tu informe, el semblante cada vez más preocupado.>$B$B¿A qué te refieres con que van a intensificar el bombardeo? No podemos permitir que eso ocurra. ¡Vuelve allí y ocúpate de eso mientras queda algo de la Aldea Sombraluna!', '0'),
|
||||
('10596', 'esMX', '<El Guardia de sangre Gulmok escucha tu informe, el semblante cada vez más preocupado.>$B$B¿A qué te refieres con que van a intensificar el bombardeo? No podemos permitir que eso ocurra. ¡Vuelve allí y ocúpate de eso mientras queda algo de la Aldea Sombraluna!', '0'),
|
||||
('10597', 'esES', '<Gulmok introduce el núcleo de energía en la caja y la sella.>$B$BEso debería bastar. No me gustaría estar en la bodega cuando esto estalle.', '0'),
|
||||
('10597', 'esMX', '<Gulmok introduce el núcleo de energía en la caja y la sella.>$B$BEso debería bastar. No me gustaría estar en la bodega cuando esto estalle.', '0'),
|
||||
('10598', 'esES', '<Gulmok asiente con gesto grave.>$B$BAún no es hora de celebraciones, $n. El peligro sigue amenazando. Tengo nuevas órdenes para ti.', '0'),
|
||||
('10598', 'esMX', '<Gulmok asiente con gesto grave.>$B$BAún no es hora de celebraciones, $n. El peligro sigue amenazando. Tengo nuevas órdenes para ti.', '0'),
|
||||
('10599', 'esES', '<El orco asiente con la cabeza.>$B$BEstará bien contar con ese respaldo. Hemos reunido información sobre lo que puede estar tramando el Consejo de la Sombra allí pero es hora de que el martillo caiga con todo su peso.', '0'),
|
||||
('10599', 'esMX', '<El orco asiente con la cabeza.>$B$BEstará bien contar con ese respaldo. Hemos reunido información sobre lo que puede estar tramando el Consejo de la Sombra allí pero es hora de que el martillo caiga con todo su peso.', '0'),
|
||||
('10600', 'esES', 'He estado allí aplastando calaveras yo mismo pero mis órdenes son estrictas, nada de combate ahora.$B$B<El explorador farfulla entre dientes, imitando bastante bien al Guardia de sangre Gulmok.>$B$BVenga, a trabajar para cerrar la producción allí.', '0'),
|
||||
('10600', 'esMX', 'He estado allí aplastando calaveras yo mismo pero mis órdenes son estrictas, nada de combate ahora.$B$B<El explorador farfulla entre dientes, imitando bastante bien al Guardia de sangre Gulmok.>$B$BVenga, a trabajar para cerrar la producción allí.', '0'),
|
||||
('10601', 'esES', '<Zagran sacude la cabeza al tomar el paquete que le entregas.>$B$BTe dije que era un inconsciente. Espero que aquí haya algo que justifique el tiempo que has pasado buscándolo.', '0'),
|
||||
('10601', 'esMX', '<Zagran sacude la cabeza al tomar el paquete que le entregas.>$B$BTe dije que era un inconsciente. Espero que aquí haya algo que justifique el tiempo que has pasado buscándolo.', '0'),
|
||||
('10602', 'esES', 'Bien, vamos avanzando. Nos acercamos un poco más al cierre de esa monstruosidad y volver sanos y salvo a la Aldea Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10602', 'esMX', 'Bien, vamos avanzando. Nos acercamos un poco más al cierre de esa monstruosidad y volver sanos y salvo a la Aldea Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10603', 'esES', '<Informas al Guardia de sangre y le entregas las órdenes interceptadas.>$B$BBuen trabajo, $n, pero no esperes condecoraciones por esto. Que los elfos de la noche decoren sus bonitos uniformes si les parece. Los auténticos guerreros comparten sus relatos con una jarra de cerveza en la mano.', '0'),
|
||||
('10603', 'esMX', '<Informas al Guardia de sangre y le entregas las órdenes interceptadas.>$B$BBuen trabajo, $n, pero no esperes condecoraciones por esto. Que los elfos de la noche decoren sus bonitos uniformes si les parece. Los auténticos guerreros comparten sus relatos con una jarra de cerveza en la mano.', '0'),
|
||||
('10604', 'esES', '¡Por fin tenemos algo para echar a la Legión de Sombraluna!', '0'),
|
||||
('10604', 'esMX', '¡Por fin tenemos algo para echar a la Legión de Sombraluna!', '0'),
|
||||
('10605', 'esES', 'Ah, $gotro iniciado hambriento:otra iniciada hambrienta; de poder. ¡Maravilloso!$B$BNo serías $gun:una; $c si no tuvieras sed de poder, ¿verdad, $gmuchacho:muchacha;? Sigamos con eso.', '0'),
|
||||
('10605', 'esMX', 'Ah, $gotro iniciado hambriento:otra iniciada hambrienta; de poder. ¡Maravilloso!$B$BNo serías $gun:una; $c si no tuvieras sed de poder, ¿verdad, $gmuchacho:muchacha;? Sigamos con eso.', '0'),
|
||||
('10606', 'esES', 'Ah, esto es exactamente lo que necesitaremos. Nunca acusaré a la Legión de producir nada que se asemeje a literatura pero esto servirá.', '0'),
|
||||
('10606', 'esMX', 'Ah, esto es exactamente lo que necesitaremos. Nunca acusaré a la Legión de producir nada que se asemeje a literatura pero esto servirá.', '0'),
|
||||
('10607', 'esES', 'Esto sí que es preocupante. Durante mucho tiempo los arakkoa fueron pacíficos. Este culto del Cuervo no pasaba de ser una reunión de inadaptados y locos.$B$BPero su poder ha crecido y no podemos ignorarlo. Quizás haya algo más detrás de este Cuervo de lo que ya sabemos.', '0'),
|
||||
('10607', 'esMX', 'Esto sí que es preocupante. Durante mucho tiempo los arakkoa fueron pacíficos. Este culto del Cuervo no pasaba de ser una reunión de inadaptados y locos.$B$BPero su poder ha crecido y no podemos ignorarlo. Quizás haya algo más detrás de este Cuervo de lo que ya sabemos.', '0'),
|
||||
('10608', 'esES', '¡Adiós y buen viaje! Eso digo yo. ¡Qué asco de criaturas!$B$BBien, si estás $gseguro:segura; de que has eliminado a esa peste, entonces tengo otro proyectito de investigación para ti. Creo que te gustará.', '0'),
|
||||
('10608', 'esMX', '¡Adiós y buen viaje! Eso digo yo. ¡Qué asco de criaturas!$B$BBien, si estás $gseguro:segura; de que has eliminado a esa peste, entonces tengo otro proyectito de investigación para ti. Creo que te gustará.', '0'),
|
||||
('10609', 'esES', 'Ni te imaginas lo importante que esta investigación podría ser. ¡Gracias!$B$BSerá interesante profundizar en el conocimiento de estas esencias. Tengo especial curiosidad por ver si el efecto abisal que cambió los huevos de dragón Negro en huevos de dragón abisal redundará en otras posibles bendiciones en mis estudios.$B$BDe hecho, creo que deberías ser la primera persona en probar los beneficios de mi recetilla. Toma, llévate estas muestras preliminares y úsalas cuando lo necesites.', '0'),
|
||||
('10609', 'esMX', 'Ni te imaginas lo importante que esta investigación podría ser. ¡Gracias!$B$BSerá interesante profundizar en el conocimiento de estas esencias. Tengo especial curiosidad por ver si el efecto abisal que cambió los huevos de dragón Negro en huevos de dragón abisal redundará en otras posibles bendiciones en mis estudios.$B$BDe hecho, creo que deberías ser la primera persona en probar los beneficios de mi recetilla. Toma, llévate estas muestras preliminares y úsalas cuando lo necesites.', '0'),
|
||||
('10611', 'esES', 'Sí, puedo enseñarte a controlar una de estas cosas, pero no va a ser fácil.', '0'),
|
||||
('10611', 'esMX', 'Sí, puedo enseñarte a controlar una de estas cosas, pero no va a ser fácil.', '0'),
|
||||
('10612', 'esES', '¡Increíble! ¡Has logrado hacer lo que ningún jinete de grifo del Bastión Martillo Salvaje pudo hacer! Has roto la espalda del avance de la Legión Ardiente y nos has librado de la aniquilación a manos de los infernales. Tienes nuestra más profunda gratitud por tu servicio, $n.', '0'),
|
||||
('10612', 'esMX', '¡Increíble! ¡Has logrado hacer lo que ningún jinete de grifo del Bastión Martillo Salvaje pudo hacer! Has roto la espalda del avance de la Legión Ardiente y nos has librado de la aniquilación a manos de los infernales. Tienes nuestra más profunda gratitud por tu servicio, $n.', '0'),
|
||||
('10613', 'esES', 'Lo admito, $n. Estoy impresionado por todo lo que has conseguido lograr. Destruir la capacidad de la Legión de hacer la guerra en Lunargenta nos dará la oportunidad de cambiar por completo la situación.', '0'),
|
||||
('10613', 'esMX', 'Lo admito, $n. Estoy impresionado por todo lo que has conseguido lograr. Destruir la capacidad de la Legión de hacer la guerra en Lunargenta nos dará la oportunidad de cambiar por completo la situación.', '0'),
|
||||
('10614', 'esES', '¿Qué te trae a nuestra aldea?', '0'),
|
||||
('10614', 'esMX', '¿Qué te trae a nuestra aldea?', '0'),
|
||||
('10615', 'esES', 'Ah, sí, Dertrok. Hablamos brevemente sobre los arakkoa. Debo decir que nuestros... intereses en ellos difieren bastante significativamente.', '0'),
|
||||
('10615', 'esMX', 'Ah, sí, Dertrok. Hablamos brevemente sobre los arakkoa. Debo decir que nuestros... intereses en ellos difieren bastante significativamente.', '0'),
|
||||
('10617', 'esES', 'Son capullos de buena calidad. Veo que le has cogido el tranquillo a lo de recogerlos.$B$BHemos experimentado intentando criar a nuestras propias larvas de Alaseda, pero, por desgracia, los pequeños no producen la seda suficiente como para que nos sean útiles.', '0'),
|
||||
('10617', 'esMX', 'Son capullos de buena calidad. Veo que le has cogido el tranquillo a lo de recogerlos.$B$BHemos experimentado intentando criar a nuestras propias larvas de Alaseda, pero, por desgracia, los pequeños no producen la seda suficiente como para que nos sean útiles.', '0'),
|
||||
('10618', 'esES', 'Gracias, $n. Las usaremos antes de lo que piensas.', '0'),
|
||||
('10618', 'esMX', 'Gracias, $n. Las usaremos antes de lo que piensas.', '0'),
|
||||
('10619', 'esES', 'Gloria a los naaru, $n. Has cumplido los deseos de la Luz al derrotar a los seguidores de Illidan.', '0'),
|
||||
('10619', 'esMX', 'Gloria a los naaru, $n. Has cumplido los deseos de la Luz al derrotar a los seguidores de Illidan.', '0'),
|
||||
('10620', 'esES', 'No está mal para $gun novato:una novata;. Resulta que tenemos un pequeño grupo de intelectuales que quieren ir a \"observar\" a los etéreos y su tecnología al norte. Estarán encantados de que les hayas despejado el camino.$B$BToma, llévate algunos de estos. No tenemos muchos, pero quizás te ayuden en el futuro.', '0'),
|
||||
('10620', 'esMX', 'No está mal para $gun novato:una novata;. Resulta que tenemos un pequeño grupo de intelectuales que quieren ir a \"observar\" a los etéreos y su tecnología al norte. Estarán encantados de que les hayas despejado el camino.$B$BToma, llévate algunos de estos. No tenemos muchos, pero quizás te ayuden en el futuro.', '0'),
|
||||
('10621', 'esES', '<Ordinn acepta el fragmento del arma.>$B$BHacía mucho tiempo que no veía nada parecido. Seguro que está hecho de un mineral extraño, pero este fragmento no está destinado a un arma normal y corriente, $n. Ha sido infundido con magia para destruir demonios. Si lo has conseguido de la Legión, debe de ser algún tipo de \'arma secreta\' que están planeando utilizar contra Illidan. ¡Menudo descubrimiento!', '0'),
|
||||
('10621', 'esMX', '<Ordinn acepta el fragmento del arma.>$B$BHacía mucho tiempo que no veía nada parecido. Seguro que está hecho de un mineral extraño, pero este fragmento no está destinado a un arma normal y corriente, $n. Ha sido infundido con magia para destruir demonios. Si lo has conseguido de la Legión, debe de ser algún tipo de \'arma secreta\' que están planeando utilizar contra Illidan. ¡Menudo descubrimiento!', '0'),
|
||||
('10622', 'esES', 'Muy bien, $n. Tu lealtad ya no se puede cuestionar. Ahora podrás ver a Akama.', '0'),
|
||||
('10622', 'esMX', 'Muy bien, $n. Tu lealtad ya no se puede cuestionar. Ahora podrás ver a Akama.', '0'),
|
||||
('10623', 'esES', '<Grokom acepta el fragmento del arma.>$B$BHacía mucho tiempo que no veía nada parecido. Seguro que está hecho de un mineral extraño, pero este fragmento no está destinado a un arma normal y corriente, $n.$B$BHa sido infundido con magia para dominar demonios. Esto demuestra cuánto odia la Legión a Illidan, si es que están dispuestos a armar a sus propias tropas con armas para la destrucción de demonios. Podría venirnos bien.', '0'),
|
||||
('10623', 'esMX', '<Grokom acepta el fragmento del arma.>$B$BHacía mucho tiempo que no veía nada parecido. Seguro que está hecho de un mineral extraño, pero este fragmento no está destinado a un arma normal y corriente, $n.$B$BHa sido infundido con magia para dominar demonios. Esto demuestra cuánto odia la Legión a Illidan, si es que están dispuestos a armar a sus propias tropas con armas para la destrucción de demonios. Podría venirnos bien.', '0'),
|
||||
('10624', 'esES', 'Tu mundo está a punto de cambiar, $n.', '0'),
|
||||
('10624', 'esMX', 'Tu mundo está a punto de cambiar, $n.', '0'),
|
||||
('10625', 'esES', '¿Sanguino? ¿T... Teron Sanguino? Pero... ¡¿Cómo?!$B$B¿Cómo es posible que Sanguino esté aquí? ¡Es imposible!$B$BLa leyenda de Teron Sanguino hace que hasta los Renegados se estremezcan de miedo. Todos coinciden en que Sanguino era un brujo de Gul\'dan, extremadamente poderoso por sí solo. Cuando Orgrim Martillo Maldito mató a Sanguino, Gul\'dan se llevó el alma del brujo caído y la colocó en el caparazón roto de un caballero asesinado de Ventormenta. Y así nació el primer caballero de la Muerte de la Horda.', '0'),
|
||||
('10625', 'esMX', '¿Sanguino? ¿T... Teron Sanguino? Pero... ¡¿Cómo?!$B$B¿Cómo es posible que Sanguino esté aquí? ¡Es imposible!$B$BLa leyenda de Teron Sanguino hace que hasta los Renegados se estremezcan de miedo. Todos coinciden en que Sanguino era un brujo de Gul\'dan, extremadamente poderoso por sí solo. Cuando Orgrim Martillo Maldito mató a Sanguino, Gul\'dan se llevó el alma del brujo caído y la colocó en el caparazón roto de un caballero asesinado de Ventormenta. Y así nació el primer caballero de la Muerte de la Horda.', '0'),
|
||||
('10626', 'esES', 'Esto debería irnos bien. Ahora, vamos a forjarlos para darles una forma más adecuada.', '0'),
|
||||
('10626', 'esMX', 'Esto debería irnos bien. Ahora, vamos a forjarlos para darles una forma más adecuada.', '0'),
|
||||
('10627', 'esES', 'Esto debería irnos bien. Ahora, vamos a forjarlos para darles una forma más adecuada.', '0'),
|
||||
('10627', 'esMX', 'Esto debería irnos bien. Ahora, vamos a forjarlos para darles una forma más adecuada.', '0'),
|
||||
('10628', 'esES', 'Hola, $n. Tenemos muchas cosas de las que hablar.$B$BEspero que abras tu mente. Las decisiones que tengo que tomar no las pueden entender muchos. Solo mis colaboradores más cercanos pueden comprender los portentos que veo y las señales que espero.$B$BCuando uní mis fuerzas con Illidan fue basándome en visiones que predecían que, de no hacerlo, mi raza habría sido destruida. He esperado pacientemente recibir otras señales y visiones... el éxodo de Velen... la apertura del Portal Oscuro... y ahora, tu llegada.', '0'),
|
||||
('10628', 'esMX', 'Hola, $n. Tenemos muchas cosas de las que hablar.$B$BEspero que abras tu mente. Las decisiones que tengo que tomar no las pueden entender muchos. Solo mis colaboradores más cercanos pueden comprender los portentos que veo y las señales que espero.$B$BCuando uní mis fuerzas con Illidan fue basándome en visiones que predecían que, de no hacerlo, mi raza habría sido destruida. He esperado pacientemente recibir otras señales y visiones... el éxodo de Velen... la apertura del Portal Oscuro... y ahora, tu llegada.', '0'),
|
||||
('10629', 'esES', 'Apestas. ¡Pero has encontrado mis llaves! Muchísimas gracias. Ahora podré encender mi trituradora y ganar algo de dinero. Pronto tendré suficiente dinero para marcharme de Terrallende. No sé por qué te quedas, odio este lugar. ¿No preferirías volver a Bahía del Botín?$B$BNo sé, ¿dedicarte a la pesca?', '0'),
|
||||
('10629', 'esMX', 'Apestas. ¡Pero has encontrado mis llaves! Muchísimas gracias. Ahora podré encender mi trituradora y ganar algo de dinero. Pronto tendré suficiente dinero para marcharme de Terrallende. No sé por qué te quedas, odio este lugar. ¿No preferirías volver a Bahía del Botín?$B$BNo sé, ¿dedicarte a la pesca?', '0'),
|
||||
('10630', 'esES', 'Seguro que esos Gan\'arg se largarán ahora. Estaré de vuelta en Bahía del Botín como mucho en una semana. Estoy impaciente por volver a pescar. Fue un error venir a Terrallende. Si de algo te vale mi consejo, volverás por donde viniste. Pasa una temporada en Tuercespina, o si acaso, si buscas un poco más de emoción, ve al Cráter de Un\'Goro. Todo menos quedarte aquí.', '0'),
|
||||
('10630', 'esMX', 'Seguro que esos Gan\'arg se largarán ahora. Estaré de vuelta en Bahía del Botín como mucho en una semana. Estoy impaciente por volver a pescar. Fue un error venir a Terrallende. Si de algo te vale mi consejo, volverás por donde viniste. Pasa una temporada en Tuercespina, o si acaso, si buscas un poco más de emoción, ve al Cráter de Un\'Goro. Todo menos quedarte aquí.', '0'),
|
||||
('10632', 'esES', 'Buen trabajo, $gchico:chica;. Todo el dolor merece la pena si la vida de al menos uno de mis soldados se salva con tus esfuerzos.$B$BCreo que deberías sacar algún provecho de tus lágrimas y tus sudores. Como pronto vamos a tener armas nuevas, ¿por qué no escoges una de las mías?', '0'),
|
||||
('10632', 'esMX', 'Buen trabajo, $gchico:chica;. Todo el dolor merece la pena si la vida de al menos uno de mis soldados se salva con tus esfuerzos.$B$BCreo que deberías sacar algún provecho de tus lágrimas y tus sudores. Como pronto vamos a tener armas nuevas, ¿por qué no escoges una de las mías?', '0'),
|
||||
('10633', 'esES', '¿Sanguino? ¡Hacía años que no oía hablar de él!$B$BDespués de la Segunda Guerra, Sanguino volvió aquí, con sus caballeros de la Muerte. Incapaz de soportar la terrible naturaleza de su nueva forma y sin el apoyo de su amado líder, Gul\'dan, Sanguino se suicidó.$B$BSi ahora su espíritu vaga por estas tierras, es la primera noticia que tengo. Aunque quizás consiga aclararlo con tu ayuda.', '0'),
|
||||
('10633', 'esMX', '¿Sanguino? ¡Hacía años que no oía hablar de él!$B$BDespués de la Segunda Guerra, Sanguino volvió aquí, con sus caballeros de la Muerte. Incapaz de soportar la terrible naturaleza de su nueva forma y sin el apoyo de su amado líder, Gul\'dan, Sanguino se suicidó.$B$BSi ahora su espíritu vaga por estas tierras, es la primera noticia que tengo. Aunque quizás consiga aclararlo con tu ayuda.', '0'),
|
||||
('10634', 'esES', 'Debo tener todas las piezas para poder adivinar el destino de Sanguino.', '0'),
|
||||
('10634', 'esMX', 'Debo tener todas las piezas para poder adivinar el destino de Sanguino.', '0'),
|
||||
('10635', 'esES', 'Cuando tenga las tres piezas, podré adivinar la ubicación de Sanguino.', '0'),
|
||||
('10635', 'esMX', 'Cuando tenga las tres piezas, podré adivinar la ubicación de Sanguino.', '0'),
|
||||
('10636', 'esES', 'Solo con los tres unidos podré adivinar los secretos que tan desesperadamente buscas.', '0'),
|
||||
('10636', 'esMX', 'Solo con los tres unidos podré adivinar los secretos que tan desesperadamente buscas.', '0'),
|
||||
('10637', 'esES', 'Esperemos que esa distracción nos haya dado el tiempo que necesitamos para aprender todo lo que necesitamos del Patio de Armas de Karabor.', '0'),
|
||||
('10637', 'esMX', 'Esperemos que esa distracción nos haya dado el tiempo que necesitamos para aprender todo lo que necesitamos del Patio de Armas de Karabor.', '0'),
|
||||
('10639', 'esES', '¿Que has hecho qué? ¡IMBÉCIL!$B$BTienes que solucionarlo. Después de todo, es por tu culpa. Coge uno de estos cascos. Cada uno de ellos tiene parte de las cenizas siempreardientes que sacaste de mí. Te permitirán ver a los fantasmas de Sombraluna, incluido a Teron Sanguino.$B$BSi alguna vez encuentras a Teron Sanguino, mátale.', '0'),
|
||||
('10639', 'esMX', '¿Que has hecho qué? ¡IMBÉCIL!$B$BTienes que solucionarlo. Después de todo, es por tu culpa. Coge uno de estos cascos. Cada uno de ellos tiene parte de las cenizas siempreardientes que sacaste de mí. Te permitirán ver a los fantasmas de Sombraluna, incluido a Teron Sanguino.$B$BSi alguna vez encuentras a Teron Sanguino, mátale.', '0'),
|
||||
('10640', 'esES', 'Has recorrido un largo camino, $gforastero:forastera;. Me sorprende que quienquiera que te enviara haya oído hablar de mí.', '0'),
|
||||
('10640', 'esMX', 'Has recorrido un largo camino, $gforastero:forastera;. Me sorprende que quienquiera que te enviara haya oído hablar de mí.', '0'),
|
||||
('10641', 'esES', 'Has demostrado que no te ha contaminado el toque de la Legión y que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.', '0'),
|
||||
('10641', 'esMX', 'Has demostrado que no te ha contaminado el toque de la Legión y que el enemigo de mi enemigo es mi amigo.', '0'),
|
||||
('10642', 'esES', '<Zorus comienza a trabajar con las muestras de la ceniza.>$B$BYa está. ¡Espectróculos!', '0'),
|
||||
('10642', 'esMX', '<Zorus comienza a trabajar con las muestras de la ceniza.>$B$BYa está. ¡Espectróculos!', '0'),
|
||||
('10643', 'esES', '¿Dices que los espíritus te han susurrado? ¿Y que mencionaron a Teron Sanguino?$B$B<Zorus tiembla.>$B$BSí... Conozco a Teron Sanguino. Pensaba que llevaba mucho tiempo muerto. ¿De qué estarían hablando los espíritus?', '0'),
|
||||
('10643', 'esMX', '¿Dices que los espíritus te han susurrado? ¿Y que mencionaron a Teron Sanguino?$B$B<Zorus tiembla.>$B$BSí... Conozco a Teron Sanguino. Pensaba que llevaba mucho tiempo muerto. ¿De qué estarían hablando los espíritus?', '0'),
|
||||
('10644', 'esES', '¿Sanguino? ¡Hacía años que no oía hablar de él!$B$BDespués de la Segunda Guerra, Sanguino volvió aquí, con sus caballeros de la Muerte. Incapaz de soportar la terrible naturaleza de su nueva forma y sin el apoyo de su amado líder, Gul\'dan, Sanguino se suicidó.$B$BSi ahora su espíritu vaga por estas tierras, es la primera noticia que tengo. Aunque quizás consiga aclararlo con tu ayuda.', '0'),
|
||||
('10644', 'esMX', '¿Sanguino? ¡Hacía años que no oía hablar de él!$B$BDespués de la Segunda Guerra, Sanguino volvió aquí, con sus caballeros de la Muerte. Incapaz de soportar la terrible naturaleza de su nueva forma y sin el apoyo de su amado líder, Gul\'dan, Sanguino se suicidó.$B$BSi ahora su espíritu vaga por estas tierras, es la primera noticia que tengo. Aunque quizás consiga aclararlo con tu ayuda.', '0'),
|
||||
('10645', 'esES', '¿Que has hecho qué? ¡IMBÉCIL!$B$BTienes que solucionarlo. Después de todo, es por tu culpa. Coge uno de estos cascos. Cada uno de ellos tiene parte de las cenizas siempreardientes que sacaste de mí. Te permitirán ver a los fantasmas de Sombraluna, incluido a Teron Sanguino.$B$BSi alguna vez encuentras a Teron Sanguino, mátale.', '0'),
|
||||
('10645', 'esMX', '¿Que has hecho qué? ¡IMBÉCIL!$B$BTienes que solucionarlo. Después de todo, es por tu culpa. Coge uno de estos cascos. Cada uno de ellos tiene parte de las cenizas siempreardientes que sacaste de mí. Te permitirán ver a los fantasmas de Sombraluna, incluido a Teron Sanguino.$B$BSi alguna vez encuentras a Teron Sanguino, mátale.', '0'),
|
||||
('10646', 'esES', 'Ahora conoces la historia. Solo nos queda una cosa pendiente.', '0'),
|
||||
('10646', 'esMX', 'Ahora conoces la historia. Solo nos queda una cosa pendiente.', '0'),
|
||||
('10647', 'esES', 'T’has llevado un peaso pesca, colega. ¡Da guten! Tendrás tu recompensa. ¡Tranqui, que pa’hí anda!', '0'),
|
||||
('10647', 'esMX', 'T’has llevado un peaso pesca, colega. ¡Da guten! Tendrás tu recompensa. ¡Tranqui, que pa’hí anda!', '0'),
|
||||
('10648', 'esES', 'Eso es, aquí tienes tu recompensa. No te lo gastes todo de golpe.', '0'),
|
||||
('10648', 'esMX', 'Eso es, aquí tienes tu recompensa. No te lo gastes todo de golpe.', '0'),
|
||||
('10649', 'esES', 'Sentía el poder del libro a kilómetros de distancia. La tentación de quedármelo es... muy fuerte.', '0'),
|
||||
('10649', 'esMX', 'Sentía el poder del libro a kilómetros de distancia. La tentación de quedármelo es... muy fuerte.', '0'),
|
||||
('10650', 'esES', '¡¿Cómo puedes traer esa aberración de libro a este lugar sagrado?! Más te vale tener una buena explicación, $n.', '0'),
|
||||
('10650', 'esMX', '¡¿Cómo puedes traer esa aberración de libro a este lugar sagrado?! Más te vale tener una buena explicación, $n.', '0'),
|
||||
('10651', 'esES', '¡Un trabajo estupendo, $n! Tu victoria sobre Varedis tendrá un impacto tremendo en nuestra guerra contra Illidan.$B$BHas demostrado tu valía no solo ante los Aldor sino también ante toda Terrallende.', '0'),
|
||||
('10651', 'esMX', '¡Un trabajo estupendo, $n! Tu victoria sobre Varedis tendrá un impacto tremendo en nuestra guerra contra Illidan.$B$BHas demostrado tu valía no solo ante los Aldor sino también ante toda Terrallende.', '0'),
|
||||
('10652', 'esES', 'Te doy la bienvenida, $c. Intenta que no descubran nuestra posición.$B$BNo duraríamos mucho si los colegas de Kael nos descubriesen.', '0'),
|
||||
('10652', 'esMX', 'Te doy la bienvenida, $c. Intenta que no descubran nuestra posición.$B$BNo duraríamos mucho si los colegas de Kael nos descubriesen.', '0'),
|
||||
('10653', 'esES', 'Enfrentarse a los demonios de la Legión Ardiente y a los cultores locos es toda una proeza, $n. Has demostrado gran dedicación y coraje. Sigue así y tu reputación entre los Aldor seguirá aumentando.', '0'),
|
||||
('10653', 'esMX', 'Enfrentarse a los demonios de la Legión Ardiente y a los cultores locos es toda una proeza, $n. Has demostrado gran dedicación y coraje. Sigue así y tu reputación entre los Aldor seguirá aumentando.', '0'),
|
||||
('10654', 'esES', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0'),
|
||||
('10654', 'esMX', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0'),
|
||||
('10655', 'esES', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0'),
|
||||
('10655', 'esMX', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0'),
|
||||
('10656', 'esES', 'El ejército Furia del Sol de Kael está muy bien entrenado. Es realmente impresionante, $n.', '0'),
|
||||
('10656', 'esMX', 'El ejército Furia del Sol de Kael está muy bien entrenado. Es realmente impresionante, $n.', '0'),
|
||||
('10657', 'esES', '¡Viva! ¡Ha funcionado! A decir verdad, no estaba seguro... Estimaba en un 23.72% de probabilidades de que implosionaras al tercer intento.$B$B<Toshley esboza una sonrisa inocente.>$B$BBien, ahora que sabemos que la esfera funciona, no deberíamos tener ningún problema en conseguir la energía necesaria para el Cefirium Capacitorium. Bueno, eso si conseguimos más voluntarios que salgan por ahí y se dejen pillar.$B$BPero bueno, te lo has trabajado ¡y mereces algo a cambio!', '0'),
|
||||
('10657', 'esMX', '¡Viva! ¡Ha funcionado! A decir verdad, no estaba seguro... Estimaba en un 23.72% de probabilidades de que implosionaras al tercer intento.$B$B<Toshley esboza una sonrisa inocente.>$B$BBien, ahora que sabemos que la esfera funciona, no deberíamos tener ningún problema en conseguir la energía necesaria para el Cefirium Capacitorium. Bueno, eso si conseguimos más voluntarios que salgan por ahí y se dejen pillar.$B$BPero bueno, te lo has trabajado ¡y mereces algo a cambio!', '0'),
|
||||
('10658', 'esES', '¡Excelente! Eso le demostrará a Kael\'thas que no debe subestimar nuestro poder.', '0'),
|
||||
('10658', 'esMX', '¡Excelente! Eso le demostrará a Kael\'thas que no debe subestimar nuestro poder.', '0'),
|
||||
('10659', 'esES', 'El ejército de Kael caerá pronto.', '0'),
|
||||
('10659', 'esMX', 'El ejército de Kael caerá pronto.', '0'),
|
||||
('10660', 'esES', '<El investigador Tiorus toma los bazos y empieza a examinarlos.>$B$BEsto podría llevar algún tiempo. Aquí tienes unas monedas por tu esforzado trabajo.', '0'),
|
||||
('10660', 'esMX', '<El investigador Tiorus toma los bazos y empieza a examinarlos.>$B$BEsto podría llevar algún tiempo. Aquí tienes unas monedas por tu esforzado trabajo.', '0'),
|
||||
('10661', 'esES', '<Gnomus toma los bazos con ansiedad.>$B$BAquí tienes tu moneda como te prometí. Te llamaré si necesito más bazos.$B$BQué maravilla... ¡casi te daría un \'abazo\'!', '0'),
|
||||
('10661', 'esMX', '<Gnomus toma los bazos con ansiedad.>$B$BAquí tienes tu moneda como te prometí. Te llamaré si necesito más bazos.$B$BQué maravilla... ¡casi te daría un \'abazo\'!', '0'),
|
||||
('10662', 'esES', '¿Ordinn te ha enviado con esto?$B$B<El herrero examina los lingotes.>$B$BTenía razón. Se ha desvanecido casi toda la magia pero aún percibo rastros. Con un poco de trabajo y algunos recursos \'exóticos\', puedo forjar una poderosa espada antidemonios con este metal.', '0'),
|
||||
('10662', 'esMX', '¿Ordinn te ha enviado con esto?$B$B<El herrero examina los lingotes.>$B$BTenía razón. Se ha desvanecido casi toda la magia pero aún percibo rastros. Con un poco de trabajo y algunos recursos \'exóticos\', puedo forjar una poderosa espada antidemonios con este metal.', '0'),
|
||||
('10663', 'esES', '<El herrero frunce el ceño y examina los lingotes.>$B$BSeré franco contigo, $c. Soy una reliquia de una época cuando la cooperación con la Horda era algo impensable.$B$BNo estoy tan ciego como para no ver que no tenemos enemigos comunes. Te ayudaré a reforjar el arma antidemonios, pero va a significar mucho trabajo y algunos objetos \'exóticos\'.', '0'),
|
||||
('10663', 'esMX', '<El herrero frunce el ceño y examina los lingotes.>$B$BSeré franco contigo, $c. Soy una reliquia de una época cuando la cooperación con la Horda era algo impensable.$B$BNo estoy tan ciego como para no ver que no tenemos enemigos comunes. Te ayudaré a reforjar el arma antidemonios, pero va a significar mucho trabajo y algunos objetos \'exóticos\'.', '0'),
|
||||
('10664', 'esES', '<El herrero acepta los materiales, asintiendo con tono de aprobación.>$B$BCon esto será suficiente. Aunque el resto de materiales que voy a necesitar no será tan fácil de conseguir.', '0'),
|
||||
('10664', 'esMX', '<El herrero acepta los materiales, asintiendo con tono de aprobación.>$B$BCon esto será suficiente. Aunque el resto de materiales que voy a necesitar no será tan fácil de conseguir.', '0'),
|
||||
('10665', 'esES', '¡Esto es aún más potente de lo que esperaba! Con tanto poder, ¡podría forjar una docena de espadas!', '0'),
|
||||
('10665', 'esMX', '¡Esto es aún más potente de lo que esperaba! Con tanto poder, ¡podría forjar una docena de espadas!', '0'),
|
||||
('10683', 'esES', '¡Las tablillas Baa\'ri! Sí, gracias a ellas podríamos conseguir información muy útil.', '0'),
|
||||
('10683', 'esMX', '¡Las tablillas Baa\'ri! Sí, gracias a ellas podríamos conseguir información muy útil.', '0'),
|
||||
('10822', 'esES', 'El ejército de Kael caerá pronto.', '0'),
|
||||
('10822', 'esMX', 'El ejército de Kael caerá pronto.', '0'),
|
||||
('10823', 'esES', '¡Excelente! Eso le demostrará a Kael\'thas que no debe subestimar nuestro poder.', '0'),
|
||||
('10823', 'esMX', '¡Excelente! Eso le demostrará a Kael\'thas que no debe subestimar nuestro poder.', '0'),
|
||||
('10827', 'esES', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0'),
|
||||
('10827', 'esMX', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0'),
|
||||
('10828', 'esES', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0'),
|
||||
('10828', 'esMX', 'Sigue demostrándonos tu valía, $n. Lucha contra los enemigos de la Luz cada vez que los encuentres; tus acciones se verán recompensadas.', '0');
|
||||
|
||||
REPLACE INTO `quest_request_items_locale` (`ID`, `locale`, `CompletionText`, `VerifiedBuild`) VALUES
|
||||
('9740', 'esES', '¡Debes eliminar sus controladores de portal antes de que puedas destruir la puerta!', '0'),
|
||||
('9740', 'esMX', '¡Debes eliminar sus controladores de portal antes de que puedas destruir la puerta!', '0'),
|
||||
('10432', 'esES', '¿Y bien? ¿Qué te ha dicho Theledorn?', '0'),
|
||||
('10432', 'esMX', '¿Y bien? ¿Qué te ha dicho Theledorn?', '0'),
|
||||
('10433', 'esES', '<Shauly alza la voz para atraer la atención de los etéreos de la zona.>$B$B¿Tienes alguna pelambre que venderme?', '0'),
|
||||
('10433', 'esMX', '<Shauly alza la voz para atraer la atención de los etéreos de la zona.>$B$B¿Tienes alguna pelambre que venderme?', '0'),
|
||||
('10435', 'esES', '¿Lo has conseguido todo?', '0'),
|
||||
('10435', 'esMX', '¿Lo has conseguido todo?', '0'),
|
||||
('10436', 'esES', '¿Has despejado el área de prueba?', '0'),
|
||||
('10436', 'esMX', '¿Has despejado el área de prueba?', '0'),
|
||||
('10437', 'esES', '¿Has reunido suficientes fragmentos?', '0'),
|
||||
('10437', 'esMX', '¿Has reunido suficientes fragmentos?', '0'),
|
||||
('10438', 'esES', '¿Has triunfado?', '0'),
|
||||
('10438', 'esMX', '¿Has triunfado?', '0'),
|
||||
('10439', 'esES', '¿Qué pasa con el señor del vacío?', '0'),
|
||||
('10439', 'esMX', '¿Qué pasa con el señor del vacío?', '0'),
|
||||
('10445', 'esES', 'Te he pedido lo imposible, pero espero que tengas éxito. Mucho depende de ello.', '0'),
|
||||
('10445', 'esMX', 'Te he pedido lo imposible, pero espero que tengas éxito. Mucho depende de ello.', '0'),
|
||||
('10446', 'esES', 'El teniente Meridiano nos ha mantenido informados de la situación en el Alto Ala de Fuego. ¿Está todo bien?', '0'),
|
||||
('10446', 'esMX', 'El teniente Meridiano nos ha mantenido informados de la situación en el Alto Ala de Fuego. ¿Está todo bien?', '0'),
|
||||
('10447', 'esES', 'El teniente Meridiano nos ha mantenido informados de la situación en el Alto Ala de Fuego. ¿Está todo bien?', '0'),
|
||||
('10447', 'esMX', 'El teniente Meridiano nos ha mantenido informados de la situación en el Alto Ala de Fuego. ¿Está todo bien?', '0'),
|
||||
('10449', 'esES', 'Es un honor cumplir los deseos de la Horda. ¿Cómo puedo ayudarte?', '0'),
|
||||
('10449', 'esMX', 'Es un honor cumplir los deseos de la Horda. ¿Cómo puedo ayudarte?', '0'),
|
||||
('10450', 'esES', '¿Te enfrentaste a los Mascahuesos, $n? ¡Espero que derramases su sangre por doquier!', '0'),
|
||||
('10450', 'esMX', '¿Te enfrentaste a los Mascahuesos, $n? ¡Espero que derramases su sangre por doquier!', '0'),
|
||||
('10451', 'esES', '¿Encontraste a la hermana Wilda?', '0'),
|
||||
('10451', 'esMX', '¿Encontraste a la hermana Wilda?', '0'),
|
||||
('10455', 'esES', '¿No dije la verdad? Los Linces acecharboleda se han convertido en una amenaza no solo para aquellos que viajan por el camino, sino también para Sylvanaar.$B$BSus muertes son lamentables, pero el objetivo de nuestra creación de La Arboleda Viviente es que Sylvanaar pueda estar rodeado por una región defensiva de belleza natural y tranquilidad.', '0'),
|
||||
('10455', 'esMX', '¿No dije la verdad? Los Linces acecharboleda se han convertido en una amenaza no solo para aquellos que viajan por el camino, sino también para Sylvanaar.$B$BSus muertes son lamentables, pero el objetivo de nuestra creación de La Arboleda Viviente es que Sylvanaar pueda estar rodeado por una región defensiva de belleza natural y tranquilidad.', '0'),
|
||||
('10456', 'esES', 'No puedo explicarte lo suficiente la necesidad de que nos encarguemos de esos lobos temibles Señor del Trueno. Su mismísima existencia pone en peligro la estabilidad de La Arboleda Viviente y todo nuestro trabajo aquí.', '0'),
|
||||
('10456', 'esMX', 'No puedo explicarte lo suficiente la necesidad de que nos encarguemos de esos lobos temibles Señor del Trueno. Su mismísima existencia pone en peligro la estabilidad de La Arboleda Viviente y todo nuestro trabajo aquí.', '0'),
|
||||
('10457', 'esES', '¿Cómo van las defensas de La Arboleda Viviente?$B$BYa que desconocemos las intenciones de los arakkoa en Velo Lashh y la Horda se encuentra al otro lado del barranco, me temo que si no nos movemos rápidamente nos encontraremos en una situación muy penosa para poder defender nuestro nuevo hogar y nuestro trabajo en la arboleda.', '0'),
|
||||
('10457', 'esMX', '¿Cómo van las defensas de La Arboleda Viviente?$B$BYa que desconocemos las intenciones de los arakkoa en Velo Lashh y la Horda se encuentra al otro lado del barranco, me temo que si no nos movemos rápidamente nos encontraremos en una situación muy penosa para poder defender nuestro nuevo hogar y nuestro trabajo en la arboleda.', '0'),
|
||||
('10458', 'esES', 'Me temo que a esta tierra ya no le quedan esperanzas.', '0'),
|
||||
('10458', 'esMX', 'Me temo que a esta tierra ya no le quedan esperanzas.', '0'),
|
||||
('10464', 'esES', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10464', 'esMX', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10465', 'esES', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10465', 'esMX', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10466', 'esES', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10466', 'esMX', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10467', 'esES', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10467', 'esMX', 'Continúas sirviéndonos bien, $N.', '0'),
|
||||
('10468', 'esES', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10468', 'esMX', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10469', 'esES', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10469', 'esMX', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10470', 'esES', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10470', 'esMX', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10471', 'esES', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10471', 'esMX', 'Has vuelto. ¿Quieres hablar conmigo?', '0'),
|
||||
('10472', 'esES', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10472', 'esMX', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10473', 'esES', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10473', 'esMX', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10474', 'esES', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10474', 'esMX', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10475', 'esES', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10475', 'esMX', 'Que el tiempo esté siempre de tu lado, $N.', '0'),
|
||||
('10476', 'esES', '¿Y bien, $n? ¿Solo vienes a charlar o tienes algo para mí?', '0'),
|
||||
('10476', 'esMX', '¿Y bien, $n? ¿Solo vienes a charlar o tienes algo para mí?', '0'),
|
||||
('10477', 'esES', '¿Llevas algún abalorio de guerra de obsidiana adicional, $n?', '0'),
|
||||
('10477', 'esMX', '¿Llevas algún abalorio de guerra de obsidiana adicional, $n?', '0'),
|
||||
('10478', 'esES', '¿Has conseguido más abalorios de guerra, $n?', '0'),
|
||||
('10478', 'esMX', '¿Has conseguido más abalorios de guerra, $n?', '0'),
|
||||
('10479', 'esES', '¿Tienes algo que mostrarme, $n?', '0'),
|
||||
('10479', 'esMX', '¿Tienes algo que mostrarme, $n?', '0'),
|
||||
('10480', 'esES', 'Doquiera encuentres nagas, casi seguro que encuentras espíritus de agua torturados.', '0'),
|
||||
('10480', 'esMX', 'Doquiera encuentres nagas, casi seguro que encuentras espíritus de agua torturados.', '0'),
|
||||
('10481', 'esES', 'Pronto hablaremos con las almas.', '0'),
|
||||
('10481', 'esMX', 'Pronto hablaremos con las almas.', '0'),
|
||||
('10482', 'esES', 'Los Mascahuesos aparecen en gran número, $N. ¡Mátalos o los orcos viles pueden invadirnos!', '0'),
|
||||
('10482', 'esMX', 'Los Mascahuesos aparecen en gran número, $N. ¡Mátalos o los orcos viles pueden invadirnos!', '0'),
|
||||
('10483', 'esES', '¿Información del Bastión del Honor, $n? Eso es bueno, nuestra campaña contra los demonios y los orcos viles empieza a estar necesitada de gente capaz.', '0'),
|
||||
('10483', 'esMX', '¿Información del Bastión del Honor, $n? Eso es bueno, nuestra campaña contra los demonios y los orcos viles empieza a estar necesitada de gente capaz.', '0'),
|
||||
('10484', 'esES', '¿Dónde están los dijes, $n?', '0'),
|
||||
('10484', 'esMX', '¿Dónde están los dijes, $n?', '0'),
|
||||
('10485', 'esES', '¿Tienes la armadura destrozada de Morkh? ¿Te has adentrado en Zeth\'Gor de nuevo?', '0'),
|
||||
('10485', 'esMX', '¿Tienes la armadura destrozada de Morkh? ¿Te has adentrado en Zeth\'Gor de nuevo?', '0'),
|
||||
('10486', 'esES', 'Nuestra supervivencia aquí depende de nuestra capacidad para concentrar nuestros esfuerzos contra aquellos que realmente importan, no los meros Flebotomistas Alacuchilla.$B$B¿Estás aquí de nuevo, por lo que esto debe significar que has tratado el asunto en cuestión?', '0'),
|
||||
('10486', 'esMX', 'Nuestra supervivencia aquí depende de nuestra capacidad para concentrar nuestros esfuerzos contra aquellos que realmente importan, no los meros Flebotomistas Alacuchilla.$B$B¿Estás aquí de nuevo, por lo que esto debe significar que has tratado el asunto en cuestión?', '0'),
|
||||
('10487', 'esES', 'Parece como si la Alianza estuviera decidida a seguirnos dondequiera que vayamos. Enseñémosles que no nos intimida su presencia.$B$B¿Tienes lo que te pedí?', '0'),
|
||||
('10487', 'esMX', 'Parece como si la Alianza estuviera decidida a seguirnos dondequiera que vayamos. Enseñémosles que no nos intimida su presencia.$B$B¿Tienes lo que te pedí?', '0'),
|
||||
('10488', 'esES', '¿Cómo va el refuerzo de las defensas de nuestros lobos temibles del Señor del Trueno?', '0'),
|
||||
('10488', 'esMX', '¿Cómo va el refuerzo de las defensas de nuestros lobos temibles del Señor del Trueno?', '0'),
|
||||
('10489', 'esES', '¿Qué tienes ahí? ¡Sí que eres fuerte!', '0'),
|
||||
('10489', 'esMX', '¿Qué tienes ahí? ¡Sí que eres fuerte!', '0'),
|
||||
('10498', 'esES', 'De acuerdo con nuestro trato, ¿estás $glisto:lista; para entregar tus piezas de Corazón Salvaje a cambio de tu nuevo chaleco y capucha cuoroferal?', '0'),
|
||||
('10498', 'esMX', 'De acuerdo con nuestro trato, ¿estás $glisto:lista; para entregar tus piezas de Corazón Salvaje a cambio de tu nuevo chaleco y capucha cuoroferal?', '0'),
|
||||
('10499', 'esES', 'Según nuestro trato, ¿estás $glisto:lista; para entregar las piezas Forjaluz a cambio de tu nueva corona y túnica de hechicero?', '0'),
|
||||
('10499', 'esMX', 'Según nuestro trato, ¿estás $glisto:lista; para entregar las piezas Forjaluz a cambio de tu nueva corona y túnica de hechicero?', '0'),
|
||||
('10502', 'esES', 'Nuestros exploradores han informado que los ogros Machacasangre han comenzado a subir sigilosamente por la sendero, que conduce a la Arboleda Viviente desde su bodega.$B$BEs una pena que no podamos encontrar la manera de vivir juntos en paz con los ogros, pero..., ¿cuándo hemos podido hacerlo?', '0'),
|
||||
('10502', 'esMX', 'Nuestros exploradores han informado que los ogros Machacasangre han comenzado a subir sigilosamente por la sendero, que conduce a la Arboleda Viviente desde su bodega.$B$BEs una pena que no podamos encontrar la manera de vivir juntos en paz con los ogros, pero..., ¿cuándo hemos podido hacerlo?', '0'),
|
||||
('10503', 'esES', 'Nuestros exploradores han informado que los ogros Aguja del Filo han establecido un campamento aún más cerca del camino, que nos lleva desde su fortaleza hasta aquí.$B$BEs una pena que no podamos simplemente someter a esta escoria de ogros a nuestra voluntad, pero si lo que quieren es una pelea, encontrarán a la Horda más que complaciente.', '0'),
|
||||
('10503', 'esMX', 'Nuestros exploradores han informado que los ogros Aguja del Filo han establecido un campamento aún más cerca del camino, que nos lleva desde su fortaleza hasta aquí.$B$BEs una pena que no podamos simplemente someter a esta escoria de ogros a nuestra voluntad, pero si lo que quieren es una pelea, encontrarán a la Horda más que complaciente.', '0'),
|
||||
('10504', 'esES', 'Machacasangre o Aguja del Filo, no importa. Todos los clanes de ogros luchan entre sí, compitiendo por el dominio que conlleva tener el favor de Gruul el Asesino de Dragones.$B$BAmbos siguen siendo nuestros enemigos, independientemente de a quién haya recaído ese favor.', '0'),
|
||||
('10504', 'esMX', 'Machacasangre o Aguja del Filo, no importa. Todos los clanes de ogros luchan entre sí, compitiendo por el dominio que conlleva tener el favor de Gruul el Asesino de Dragones.$B$BAmbos siguen siendo nuestros enemigos, independientemente de a quién haya recaído ese favor.', '0'),
|
||||
('10505', 'esES', 'Aguja del Filo o Machacasangre, no importa. Todos los clanes de ogros luchan entre sí, compitiendo por el dominio que conlleva tener el favor de Gruul el Asesino de Dragones.$B$BAmbos siguen siendo nuestros enemigos, independientemente de en quién haya recaído ese favor, ¡y nos enfrentaremos a ellos!', '0'),
|
||||
('10505', 'esMX', 'Aguja del Filo o Machacasangre, no importa. Todos los clanes de ogros luchan entre sí, compitiendo por el dominio que conlleva tener el favor de Gruul el Asesino de Dragones.$B$BAmbos siguen siendo nuestros enemigos, independientemente de en quién haya recaído ese favor, ¡y nos enfrentaremos a ellos!', '0'),
|
||||
('10506', 'esES', '¿Ha habido algo de suerte? Sé que es peligroso estar haciendo esto entre los ogros Machacasangre, pero si podemos evitar la matanza de más animales, estaré satisfecha.', '0'),
|
||||
('10506', 'esMX', '¿Ha habido algo de suerte? Sé que es peligroso estar haciendo esto entre los ogros Machacasangre, pero si podemos evitar la matanza de más animales, estaré satisfecha.', '0'),
|
||||
('10507', 'esES', '¿Lo has hecho, $n?', '0'),
|
||||
('10507', 'esMX', '¿Lo has hecho, $n?', '0'),
|
||||
('10508', 'esES', '¿Has conseguido la piedra de teletransporte de Socrethar, $n?', '0'),
|
||||
('10508', 'esMX', '¿Has conseguido la piedra de teletransporte de Socrethar, $n?', '0'),
|
||||
('10510', 'esES', '¿No te parece excitante? Después de toda la suciedad y los insectos de Silithus, este lugar es como un paraíso.', '0'),
|
||||
('10510', 'esMX', '¿No te parece excitante? Después de toda la suciedad y los insectos de Silithus, este lugar es como un paraíso.', '0'),
|
||||
('10511', 'esES', 'La cosa está muy seca por aquí. ¿Cómo voy a disfrutar de mi descanso sin algo que beber?', '0'),
|
||||
('10511', 'esMX', 'La cosa está muy seca por aquí. ¿Cómo voy a disfrutar de mi descanso sin algo que beber?', '0'),
|
||||
('10512', 'esES', '¿Qué tal todo? ¿Los ogros Aguja del Filo son tan poco selectivos como los Machacasangre, o casi les ha matado como me pasó a mí?', '0'),
|
||||
('10512', 'esMX', '¿Qué tal todo? ¿Los ogros Aguja del Filo son tan poco selectivos como los Machacasangre, o casi les ha matado como me pasó a mí?', '0'),
|
||||
('10514', 'esES', '¡Tráeme esos tubérculos!', '0'),
|
||||
('10514', 'esMX', '¡Tráeme esos tubérculos!', '0'),
|
||||
('10515', 'esES', '¡Sin piedad!', '0'),
|
||||
('10515', 'esMX', '¡Sin piedad!', '0'),
|
||||
('10516', 'esES', '$c, ¿tienes mi espada y mi escudo?$B$BAunque podría marcharme en cualquier momento, sería vergonzoso volver a Sylvanaar sin mis armas.', '0'),
|
||||
('10516', 'esMX', '$c, ¿tienes mi espada y mi escudo?$B$BAunque podría marcharme en cualquier momento, sería vergonzoso volver a Sylvanaar sin mis armas.', '0'),
|
||||
('10517', 'esES', '¿Qué fue todo ese ruido? ¿Estabas tratando con Gorr\'Lelo?', '0'),
|
||||
('10517', 'esMX', '¿Qué fue todo ese ruido? ¿Estabas tratando con Gorr\'Lelo?', '0'),
|
||||
('10518', 'esES', '¿Qué te trae hasta aquí? ¿No irás a decirme que el clan ogro Machacasangre vuelve a dar problemas?', '0'),
|
||||
('10518', 'esMX', '¿Qué te trae hasta aquí? ¿No irás a decirme que el clan ogro Machacasangre vuelve a dar problemas?', '0'),
|
||||
('10519', 'esES', 'Ten paciencia y escucha, $N.', '0'),
|
||||
('10519', 'esMX', 'Ten paciencia y escucha, $N.', '0'),
|
||||
('10522', 'esES', '¿Ha habido suerte?', '0'),
|
||||
('10522', 'esMX', '¿Ha habido suerte?', '0'),
|
||||
('10523', 'esES', '¿Has tenido éxito?', '0'),
|
||||
('10523', 'esMX', '¿Has tenido éxito?', '0'),
|
||||
('10524', 'esES', '¿Nos conocemos?', '0'),
|
||||
('10524', 'esMX', '¿Nos conocemos?', '0'),
|
||||
('10525', 'esES', '¿Qué has visto? ¡Dime, debo saber dónde está!', '0'),
|
||||
('10525', 'esMX', '¿Qué has visto? ¡Dime, debo saber dónde está!', '0'),
|
||||
('10526', 'esES', 'La importancia de estos artefactos se te escapa, no me cabe duda.$B$BCuando tengamos los cinco, nuestro derecho a la posesión del Bastión Señor del Trueno se verá asegurado a través del aplacamiento de sus espíritus muertos.$B$B¿Comienzas a comprender por qué es tan importante esto? ¿Entiendes por qué tenemos poca paciencia para finuras?', '0'),
|
||||
('10526', 'esMX', 'La importancia de estos artefactos se te escapa, no me cabe duda.$B$BCuando tengamos los cinco, nuestro derecho a la posesión del Bastión Señor del Trueno se verá asegurado a través del aplacamiento de sus espíritus muertos.$B$B¿Comienzas a comprender por qué es tan importante esto? ¿Entiendes por qué tenemos poca paciencia para finuras?', '0'),
|
||||
('10528', 'esES', 'Ar\'tor yace inerte ante ti.', '0'),
|
||||
('10528', 'esMX', 'Ar\'tor yace inerte ante ti.', '0'),
|
||||
('10537', 'esES', 'No temas, $ghéroe:heroína;. Cuando llegue la hora, te ayudaré...', '0'),
|
||||
('10537', 'esMX', 'No temas, $ghéroe:heroína;. Cuando llegue la hora, te ayudaré...', '0'),
|
||||
('10538', 'esES', '¿Tienes la sangre hervida, $n? Qué ganas tengo de estudiarla sin interrupciones esta vez...', '0'),
|
||||
('10538', 'esMX', '¿Tienes la sangre hervida, $n? Qué ganas tengo de estudiarla sin interrupciones esta vez...', '0'),
|
||||
('10540', 'esES', '¡Hay que recuperar la clave!', '0'),
|
||||
('10540', 'esMX', '¡Hay que recuperar la clave!', '0'),
|
||||
('10541', 'esES', '<Una única lágrima rueda por la mejilla de Oronok.>', '0'),
|
||||
('10541', 'esMX', '<Una única lágrima rueda por la mejilla de Oronok.>', '0'),
|
||||
('10542', 'esES', 'Hola, ¿tienes ya mi pipa de agua y esas cervezas?', '0'),
|
||||
('10542', 'esMX', 'Hola, ¿tienes ya mi pipa de agua y esas cervezas?', '0'),
|
||||
('10543', 'esES', '¿Crees que a T\'chali le gusta ser así? ¡No!$B$BEntonces, ¿ya has reclamado mi venganza? ¿Grimnok y Korgaah están muertos?', '0'),
|
||||
('10543', 'esMX', '¿Crees que a T\'chali le gusta ser así? ¡No!$B$BEntonces, ¿ya has reclamado mi venganza? ¿Grimnok y Korgaah están muertos?', '0'),
|
||||
('10544', 'esES', 'T\'chali no quiere volver a hablar hasta que $n haya usado el fetiche para maldecir los edificios y torres de los clanes Aguja del Filo y Machacasangre.', '0'),
|
||||
('10544', 'esMX', 'T\'chali no quiere volver a hablar hasta que $n haya usado el fetiche para maldecir los edificios y torres de los clanes Aguja del Filo y Machacasangre.', '0'),
|
||||
('10545', 'esES', 'Cuéntale a T\'chali... ¿Ha funcionado la mezcla? ¿Les gustó a los ogros Aguja del Filo?', '0'),
|
||||
('10545', 'esMX', 'Cuéntale a T\'chali... ¿Ha funcionado la mezcla? ¿Les gustó a los ogros Aguja del Filo?', '0'),
|
||||
('10547', 'esES', '<Tobias eleva una ceja.>$B$B¿Cardo de sangre? Nuna había oído hablar de eso... ¿Eres $gun:una; pacifista? Sabes que deberías decírmelo si lo fueses... ¡Tengo mis derechos!', '0'),
|
||||
('10547', 'esMX', '<Tobias eleva una ceja.>$B$B¿Cardo de sangre? Nuna había oído hablar de eso... ¿Eres $gun:una; pacifista? Sabes que deberías decírmelo si lo fueses... ¡Tengo mis derechos!', '0'),
|
||||
('10548', 'esES', '¿Cómo va la caza de cabezas?', '0'),
|
||||
('10548', 'esMX', '¿Cómo va la caza de cabezas?', '0'),
|
||||
('10550', 'esES', '¿Tienes el cardo de sangre?', '0'),
|
||||
('10550', 'esMX', '¿Tienes el cardo de sangre?', '0'),
|
||||
('10555', 'esES', 'Por los rudimentarios pictogramas de las páginas del libro envejecido, deduces que se necesitarán muchas plumas Lashh\'an para lanzar los hechizos ahí descritos.', '0'),
|
||||
('10555', 'esMX', 'Por los rudimentarios pictogramas de las páginas del libro envejecido, deduces que se necesitarán muchas plumas Lashh\'an para lanzar los hechizos ahí descritos.', '0'),
|
||||
('10556', 'esES', '¡Esto es emocionante! No puedo esperar a estudiar el funcionamiento del hechizo.', '0'),
|
||||
('10556', 'esMX', '¡Esto es emocionante! No puedo esperar a estudiar el funcionamiento del hechizo.', '0'),
|
||||
('10557', 'esES', '¡No temas! ¡Esto es por la ciencia, y la ciencia es dolorosa!', '0'),
|
||||
('10557', 'esMX', '¡No temas! ¡Esto es por la ciencia, y la ciencia es dolorosa!', '0'),
|
||||
('10562', 'esES', '¿Ya estás $gcansado:cansada;, $c?', '0'),
|
||||
('10562', 'esMX', '¿Ya estás $gcansado:cansada;, $c?', '0'),
|
||||
('10563', 'esES', '¿Qué has descubierto?', '0'),
|
||||
('10563', 'esMX', '¿Qué has descubierto?', '0'),
|
||||
('10564', 'esES', '¿Has encontrado alguna forma de destruir las reservas de infernales de la Legión?', '0'),
|
||||
('10564', 'esMX', '¿Has encontrado alguna forma de destruir las reservas de infernales de la Legión?', '0'),
|
||||
('10565', 'esES', 'Los arakkoa Vekh\'nir han sido benignos durante muchos años, pero ahora, algo los ha agitado.', '0'),
|
||||
('10565', 'esMX', 'Los arakkoa Vekh\'nir han sido benignos durante muchos años, pero ahora, algo los ha agitado.', '0'),
|
||||
('10566', 'esES', 'Espero ansiosamente tus resultados, $N.', '0'),
|
||||
('10566', 'esMX', 'Espero ansiosamente tus resultados, $N.', '0'),
|
||||
('10567', 'esES', 'En cuanto el presagista perciba tu ataque, responderá rápidamente.', '0'),
|
||||
('10567', 'esMX', 'En cuanto el presagista perciba tu ataque, responderá rápidamente.', '0'),
|
||||
('10568', 'esES', '¿Has encontrado las tablillas, $n?', '0'),
|
||||
('10568', 'esMX', '¿Has encontrado las tablillas, $n?', '0'),
|
||||
('10569', 'esES', '¿Qué has descubierto?', '0'),
|
||||
('10569', 'esMX', '¿Qué has descubierto?', '0'),
|
||||
('10570', 'esES', 'Sé breve, $gmuchacho:muchacha;.', '0'),
|
||||
('10570', 'esMX', 'Sé breve, $gmuchacho:muchacha;.', '0'),
|
||||
('10571', 'esES', '¿Alguna novedad, $n? El tiempo apremia.', '0'),
|
||||
('10571', 'esMX', '¿Alguna novedad, $n? El tiempo apremia.', '0'),
|
||||
('10572', 'esES', '<Le das los materiales al comandante del aire.>', '0'),
|
||||
('10572', 'esMX', '<Le das los materiales al comandante del aire.>', '0'),
|
||||
('10574', 'esES', '¿Has conseguido los 4 trozos del medallón, $n?', '0'),
|
||||
('10574', 'esMX', '¿Has conseguido los 4 trozos del medallón, $n?', '0'),
|
||||
('10576', 'esES', 'Es demasiado complicado, $r. No lo entenderías.', '0'),
|
||||
('10576', 'esMX', 'Es demasiado complicado, $r. No lo entenderías.', '0'),
|
||||
('10577', 'esES', 'El disfraz es delicado. Casi cualquier acción, además de caminar, interrumpirá la magia que lo mantiene unido.', '0'),
|
||||
('10577', 'esMX', 'El disfraz es delicado. Casi cualquier acción, además de caminar, interrumpirá la magia que lo mantiene unido.', '0'),
|
||||
('10578', 'esES', '¡Debes actuar sin perder un minuto!', '0'),
|
||||
('10578', 'esMX', '¡Debes actuar sin perder un minuto!', '0'),
|
||||
('10579', 'esES', '¡$n!', '0'),
|
||||
('10579', 'esMX', '¡$n!', '0'),
|
||||
('10582', 'esES', '¿Ya abriste un camino hacia la Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10582', 'esMX', '¿Ya abriste un camino hacia la Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10583', 'esES', '¿Has encontrado algún rastro de Flanis en La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10583', 'esMX', '¿Has encontrado algún rastro de Flanis en La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10584', 'esES', '¡Esta línea de investigación que seguimos con los electromentales es interesantísima! Imagínate... criaturas eléctricas inteligentes que podemos crear a nuestro antojo ¡y que obedecerán todas nuestras órdenes!$B$B¿Qué podría salir mal?', '0'),
|
||||
('10584', 'esMX', '¡Esta línea de investigación que seguimos con los electromentales es interesantísima! Imagínate... criaturas eléctricas inteligentes que podemos crear a nuestro antojo ¡y que obedecerán todas nuestras órdenes!$B$B¿Qué podría salir mal?', '0'),
|
||||
('10585', 'esES', 'No podemos permitir que sigan con la producción. ¿Has puesto fin al ritual de invocación?', '0'),
|
||||
('10585', 'esMX', 'No podemos permitir que sigan con la producción. ¿Has puesto fin al ritual de invocación?', '0'),
|
||||
('10586', 'esES', '¿Qué noticias traes de La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10586', 'esMX', '¿Qué noticias traes de La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10587', 'esES', '¿Has completado la tarea que te encargué, $n?', '0'),
|
||||
('10587', 'esMX', '¿Has completado la tarea que te encargué, $n?', '0'),
|
||||
('10588', 'esES', '¿Está hecho?', '0'),
|
||||
('10588', 'esMX', '¿Está hecho?', '0'),
|
||||
('10589', 'esES', 'Debemos encontrar una manera de destruir al resto de esos infernales, $n. Hemos llegado lejos, pero el fracaso aún podría costarnos todo.', '0'),
|
||||
('10589', 'esMX', 'Debemos encontrar una manera de destruir al resto de esos infernales, $n. Hemos llegado lejos, pero el fracaso aún podría costarnos todo.', '0'),
|
||||
('10590', 'esES', '¿Se ha derrumbado la Plaga bajo tu arma?', '0'),
|
||||
('10590', 'esMX', '¿Se ha derrumbado la Plaga bajo tu arma?', '0'),
|
||||
('10592', 'esES', '¿Tienes algo para mí, $r?', '0'),
|
||||
('10592', 'esMX', '¿Tienes algo para mí, $r?', '0'),
|
||||
('10593', 'esES', 'Dado que estás $gvivo:viva;, solo puedo suponer que tuviste la suerte de recibir sabiduría en lugar de la muerte de Lady Sylvanas.', '0'),
|
||||
('10593', 'esMX', 'Dado que estás $gvivo:viva;, solo puedo suponer que tuviste la suerte de recibir sabiduría en lugar de la muerte de Lady Sylvanas.', '0'),
|
||||
('10594', 'esES', '¿Y bien? ¿Tienes las mediciones de los cristales cantos que te pedí?', '0'),
|
||||
('10594', 'esMX', '¿Y bien? ¿Tienes las mediciones de los cristales cantos que te pedí?', '0'),
|
||||
('10595', 'esES', '¿Ya estás $gcansado:cansada;, $c?', '0'),
|
||||
('10595', 'esMX', '¿Ya estás $gcansado:cansada;, $c?', '0'),
|
||||
('10596', 'esES', '¿Qué has descubierto?', '0'),
|
||||
('10596', 'esMX', '¿Qué has descubierto?', '0'),
|
||||
('10597', 'esES', '<Le das los materiales a Gulmok.>', '0'),
|
||||
('10597', 'esMX', '<Le das los materiales a Gulmok.>', '0'),
|
||||
('10598', 'esES', '¿Has encontrado alguna forma de destruir las reservas de infernales de la Legión?', '0'),
|
||||
('10598', 'esMX', '¿Has encontrado alguna forma de destruir las reservas de infernales de la Legión?', '0'),
|
||||
('10600', 'esES', '¿Ya abriste un camino hacia la Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10600', 'esMX', '¿Ya abriste un camino hacia la Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10601', 'esES', '¿Has encontrado algún rastro de Kagrosh en La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10601', 'esMX', '¿Has encontrado algún rastro de Kagrosh en La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10602', 'esES', 'No podemos permitir que sigan con la producción. ¿Has puesto fin al ritual de invocación?', '0'),
|
||||
('10602', 'esMX', 'No podemos permitir que sigan con la producción. ¿Has puesto fin al ritual de invocación?', '0'),
|
||||
('10603', 'esES', '¿Qué noticias traes de La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10603', 'esMX', '¿Qué noticias traes de La Forja Muerta?', '0'),
|
||||
('10604', 'esES', '¡Cualquier presencia de la Legión entre nosotros es intolerable! Debemos encontrar la forma de eliminarlos antes de que puedan atacar de nuevo.', '0'),
|
||||
('10604', 'esMX', '¡Cualquier presencia de la Legión entre nosotros es intolerable! Debemos encontrar la forma de eliminarlos antes de que puedan atacar de nuevo.', '0'),
|
||||
('10606', 'esES', '¿Has conseguido el manual?', '0'),
|
||||
('10606', 'esMX', '¿Has conseguido el manual?', '0'),
|
||||
('10607', 'esES', '¿Qué es este $n? ¿Qué crees que hará? ¿Adónde crees que te conducirá?', '0'),
|
||||
('10607', 'esMX', '¿Qué es este $n? ¿Qué crees que hará? ¿Adónde crees que te conducirá?', '0'),
|
||||
('10608', 'esES', '¿Ya mataste esos despellejadores de cristal de Cresta Canto? No podemos empezar con mi investigación hasta que lo hagas.', '0'),
|
||||
('10608', 'esMX', '¿Ya mataste esos despellejadores de cristal de Cresta Canto? No podemos empezar con mi investigación hasta que lo hagas.', '0'),
|
||||
('10609', 'esES', '¿Lo tienes todo? ¿Tienes las tres esencias de draco que tanto necesito para seguir investigando?$B$B¿Sabías que esos huevos de draco abisal en otros tiempo eran huevos de dragón Negro? ¡Es un hecho! Pero cuando Draenor se deshizo, El Vacío Abisal resultante que se extendió provocó una mutación en los huevos.', '0'),
|
||||
('10609', 'esMX', '¿Lo tienes todo? ¿Tienes las tres esencias de draco que tanto necesito para seguir investigando?$B$B¿Sabías que esos huevos de draco abisal en otros tiempo eran huevos de dragón Negro? ¡Es un hecho! Pero cuando Draenor se deshizo, El Vacío Abisal resultante que se extendió provocó una mutación en los huevos.', '0'),
|
||||
('10611', 'esES', '¿Has conseguido el manual?', '0'),
|
||||
('10611', 'esMX', '¿Has conseguido el manual?', '0'),
|
||||
('10612', 'esES', 'Has vuelto, así que asumiré que la operación salió bien. ¿Qué tienes que informar?', '0'),
|
||||
('10612', 'esMX', 'Has vuelto, así que asumiré que la operación salió bien. ¿Qué tienes que informar?', '0'),
|
||||
('10613', 'esES', 'Has vuelto, así que asumiré que la operación salió bien. ¿Qué tienes que informar?', '0'),
|
||||
('10613', 'esMX', 'Has vuelto, así que asumiré que la operación salió bien. ¿Qué tienes que informar?', '0'),
|
||||
('10617', 'esES', 'Se necesita una mano rápida y firme para recoger. Espero que tengas éxito.', '0'),
|
||||
('10617', 'esMX', 'Se necesita una mano rápida y firme para recoger. Espero que tengas éxito.', '0'),
|
||||
('10618', 'esES', 'Las alas son bastante delicadas, pero se pueden incrustar como elemento decorativo en muchos de nuestros diseños.', '0'),
|
||||
('10618', 'esMX', 'Las alas son bastante delicadas, pero se pueden incrustar como elemento decorativo en muchos de nuestros diseños.', '0'),
|
||||
('10619', 'esES', '¿Has completado la tarea que te pedí, $n?', '0'),
|
||||
('10619', 'esMX', '¿Has completado la tarea que te pedí, $n?', '0'),
|
||||
('10620', 'esES', '¿Esas acechadorasya se han marchado? Algunas personas que se dirigían al norte han desaparecido.$B$BSi es por las acechadoras, quiero asegurarme de que no vuelva a ocurrir.', '0'),
|
||||
('10620', 'esMX', '¿Esas acechadorasya se han marchado? Algunas personas que se dirigían al norte han desaparecido.$B$BSi es por las acechadoras, quiero asegurarme de que no vuelva a ocurrir.', '0'),
|
||||
('10621', 'esES', '¿Qué tienes ahí?', '0'),
|
||||
('10621', 'esMX', '¿Qué tienes ahí?', '0'),
|
||||
('10622', 'esES', '¿Has hecho lo que te pedí, $n? La lealtad no se encuentra fácilmente en estas tierras.', '0'),
|
||||
('10622', 'esMX', '¿Has hecho lo que te pedí, $n? La lealtad no se encuentra fácilmente en estas tierras.', '0'),
|
||||
('10623', 'esES', '¿Qué tienes ahí?', '0'),
|
||||
('10623', 'esMX', '¿Qué tienes ahí?', '0'),
|
||||
('10624', 'esES', '¿A qué te refieres? Voy a hacer algo con la ceniza, claro.', '0'),
|
||||
('10624', 'esMX', '¿A qué te refieres? Voy a hacer algo con la ceniza, claro.', '0'),
|
||||
('10625', 'esES', 'Si pierdes tus gafas, dímelo y te haré otro par.', '0'),
|
||||
('10625', 'esMX', 'Si pierdes tus gafas, dímelo y te haré otro par.', '0'),
|
||||
('10626', 'esES', '¿Has conseguido los prototipos?', '0'),
|
||||
('10626', 'esMX', '¿Has conseguido los prototipos?', '0'),
|
||||
('10627', 'esES', '¿Has conseguido los prototipos?', '0'),
|
||||
('10627', 'esMX', '¿Has conseguido los prototipos?', '0'),
|
||||
('10629', 'esES', '¿Has logrado encontrar mis llaves? Seguro que algún can manáfago se las comió. Probablemente el que envié contigo. Probablemente.', '0'),
|
||||
('10629', 'esMX', '¿Has logrado encontrar mis llaves? Seguro que algún can manáfago se las comió. Probablemente el que envié contigo. Probablemente.', '0'),
|
||||
('10630', 'esES', '¿Ya está muerto? Estoy demasiado asustado para mirar.', '0'),
|
||||
('10630', 'esMX', '¿Ya está muerto? Estoy demasiado asustado para mirar.', '0'),
|
||||
('10632', 'esES', '¿Qué tal va la recogida de dientes?$B$BSeguro que vas a hacer un buen trabajo. Mientras te encargas de todo, nosotros nos quedaremos aquí, en la avanzada.', '0'),
|
||||
('10632', 'esMX', '¿Qué tal va la recogida de dientes?$B$BSeguro que vas a hacer un buen trabajo. Mientras te encargas de todo, nosotros nos quedaremos aquí, en la avanzada.', '0'),
|
||||
('10634', 'esES', 'Vuela al Arrecife del Ala Abisal para recuperar el objeto.', '0'),
|
||||
('10634', 'esMX', 'Vuela al Arrecife del Ala Abisal para recuperar el objeto.', '0'),
|
||||
('10635', 'esES', 'Debes usar los espectróculos si quieres ver a los espíritus de Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10635', 'esMX', 'Debes usar los espectróculos si quieres ver a los espíritus de Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10636', 'esES', 'Debes usar los espectróculos si quieres ver a los espíritus de Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10636', 'esMX', 'Debes usar los espectróculos si quieres ver a los espíritus de Sombraluna.', '0'),
|
||||
('10637', 'esES', '¿Has completado la tarea que te pedí?', '0'),
|
||||
('10637', 'esMX', '¿Has completado la tarea que te pedí?', '0'),
|
||||
('10641', 'esES', '¿Has matado a la diablesa?', '0'),
|
||||
('10641', 'esMX', '¿Has matado a la diablesa?', '0'),
|
||||
('10642', 'esES', 'Sí, existe una dualidad... la siento.', '0'),
|
||||
('10642', 'esMX', 'Sí, existe una dualidad... la siento.', '0'),
|
||||
('10643', 'esES', 'Si pierdes tus gafas, dímelo y te haré otro par.', '0'),
|
||||
('10643', 'esMX', 'Si pierdes tus gafas, dímelo y te haré otro par.', '0'),
|
||||
('10645', 'esES', '¿Qué dices?', '0'),
|
||||
('10645', 'esMX', '¿Qué dices?', '0'),
|
||||
('10647', 'esES', '¿Has venido pa’ recoger la recompensa, colega?', '0'),
|
||||
('10647', 'esMX', '¿Has venido pa’ recoger la recompensa, colega?', '0'),
|
||||
('10648', 'esES', 'Espero que hayas conseguido algo especial, $gchico:chica;. Si no, ¡¡ya te estás largando!!', '0'),
|
||||
('10648', 'esMX', 'Espero que hayas conseguido algo especial, $gchico:chica;. Si no, ¡¡ya te estás largando!!', '0'),
|
||||
('10649', 'esES', '¿Conseguiste el libro, $n?', '0'),
|
||||
('10649', 'esMX', '¿Conseguiste el libro, $n?', '0'),
|
||||
('10651', 'esES', '¿Has completado lo que te pedí, $n?', '0'),
|
||||
('10651', 'esMX', '¿Has completado lo que te pedí, $n?', '0'),
|
||||
('10653', 'esES', '¿Tienes alguna insignia de nuestros enemigos, $n?', '0'),
|
||||
('10653', 'esMX', '¿Tienes alguna insignia de nuestros enemigos, $n?', '0'),
|
||||
('10654', 'esES', '¿Tienes más insignias de nuestros enemigos, $c? La Legión Ardiente sigue siendo una amenaza y nosotros seguimos persiguiéndoles siempre que podemos.', '0'),
|
||||
('10654', 'esMX', '¿Tienes más insignias de nuestros enemigos, $c? La Legión Ardiente sigue siendo una amenaza y nosotros seguimos persiguiéndoles siempre que podemos.', '0'),
|
||||
('10655', 'esES', 'Me quedaré con las insignias que te sobran. No te preocupes, tus acciones serán tenidas en cuenta.', '0'),
|
||||
('10655', 'esMX', 'Me quedaré con las insignias que te sobran. No te preocupes, tus acciones serán tenidas en cuenta.', '0'),
|
||||
('10656', 'esES', 'Adelante, $n. Habla.', '0'),
|
||||
('10656', 'esMX', 'Adelante, $n. Habla.', '0'),
|
||||
('10657', 'esES', 'La clave en el uso de la esfera de magneto repolarizado es saber cuándo apagarla antes de que te fría hasta las cejas.$B$BPor supuesto, debes calcularlo en función del número de esas serpientes voladoras a las que desees enfrentarte.$B$BY a propósito, ¿has logrado recargar la esfera?', '0'),
|
||||
('10657', 'esMX', 'La clave en el uso de la esfera de magneto repolarizado es saber cuándo apagarla antes de que te fría hasta las cejas.$B$BPor supuesto, debes calcularlo en función del número de esas serpientes voladoras a las que desees enfrentarte.$B$BY a propósito, ¿has logrado recargar la esfera?', '0'),
|
||||
('10658', 'esES', '¿Qué has hecho por nosotros últimamente, $n? Diría que la guerra contra Kael\'thas no va a librarse sola, ¿no te parece?', '0'),
|
||||
('10658', 'esMX', '¿Qué has hecho por nosotros últimamente, $n? Diría que la guerra contra Kael\'thas no va a librarse sola, ¿no te parece?', '0'),
|
||||
('10659', 'esES', 'Todas las contribuciones a la causa se notan, $n, por pequeñas que sean. Nuestros enemigos son muchos, ¡pero lo conseguiremos!', '0'),
|
||||
('10659', 'esMX', 'Todas las contribuciones a la causa se notan, $n, por pequeñas que sean. Nuestros enemigos son muchos, ¡pero lo conseguiremos!', '0'),
|
||||
('10660', 'esES', '¡Bazos! ¡Necesito bazos!', '0'),
|
||||
('10660', 'esMX', '¡Bazos! ¡Necesito bazos!', '0'),
|
||||
('10661', 'esES', '¡Bazos! ¡Necesito bazos!', '0'),
|
||||
('10661', 'esMX', '¡Bazos! ¡Necesito bazos!', '0'),
|
||||
('10662', 'esES', '¿Qué te trae por aquí, $c? No tengo muchas visitas.', '0'),
|
||||
('10662', 'esMX', '¿Qué te trae por aquí, $c? No tengo muchas visitas.', '0'),
|
||||
('10663', 'esES', '¿Qué te trae por aquí, $c? No tengo muchas visitas.', '0'),
|
||||
('10663', 'esMX', '¿Qué te trae por aquí, $c? No tengo muchas visitas.', '0'),
|
||||
('10664', 'esES', '¿Has conseguido esos materiales?', '0'),
|
||||
('10664', 'esMX', '¿Has conseguido esos materiales?', '0'),
|
||||
('10665', 'esES', '¿Has conseguido robar una célula de maná en El Mechanar?', '0'),
|
||||
('10665', 'esMX', '¿Has conseguido robar una célula de maná en El Mechanar?', '0'),
|
||||
('10683', 'esES', '¿Has encontrado las tablillas, $n?', '0'),
|
||||
('10683', 'esMX', '¿Has encontrado las tablillas, $n?', '0'),
|
||||
('10822', 'esES', 'Todas las contribuciones a la causa se notan, $n, por pequeñas que sean. Nuestros enemigos son muchos, ¡pero lo conseguiremos!', '0'),
|
||||
('10822', 'esMX', 'Todas las contribuciones a la causa se notan, $n, por pequeñas que sean. Nuestros enemigos son muchos, ¡pero lo conseguiremos!', '0'),
|
||||
('10823', 'esES', '¿Qué has hecho por nosotros últimamente, $n? Diría que la guerra contra Kael\'thas no va a librarse sola, ¿no te parece?', '0'),
|
||||
('10823', 'esMX', '¿Qué has hecho por nosotros últimamente, $n? Diría que la guerra contra Kael\'thas no va a librarse sola, ¿no te parece?', '0'),
|
||||
('10827', 'esES', '¿Tienes más insignias de nuestros enemigos, $c? La Legión Ardiente sigue siendo una amenaza y nosotros seguimos persiguiéndoles siempre que podemos.', '0'),
|
||||
('10827', 'esMX', '¿Tienes más insignias de nuestros enemigos, $c? La Legión Ardiente sigue siendo una amenaza y nosotros seguimos persiguiéndoles siempre que podemos.', '0'),
|
||||
('10828', 'esES', 'Me quedaré con las insignias que te sobran. No te preocupes, tus acciones serán tenidas en cuenta.', '0'),
|
||||
('10828', 'esMX', 'Me quedaré con las insignias que te sobran. No te preocupes, tus acciones serán tenidas en cuenta.', '0');
|
||||
|
||||
--
|
||||
-- END UPDATING QUERIES
|
||||
--
|
||||
UPDATE version_db_world SET date = '2022_04_02_04' WHERE sql_rev = '1648478786925414960';
|
||||
COMMIT;
|
||||
END //
|
||||
DELIMITER ;
|
||||
CALL updateDb();
|
||||
DROP PROCEDURE IF EXISTS `updateDb`;
|
||||
Reference in New Issue
Block a user